По дороге он решил зайти к Мари и предупредить её о своём отъезде. На пути к девушке он купил небольшой букет цветов и несколько сладких пирожных. Однако дома он её не застал. Одна из служанок сказала, что госпожа отправилась на рынок за покупками вместе с госпожой Кроулес. К сожалению Тилэна, ему ничего больше не оставалось, как наскоро набросать на листке извинения и заверения в их скорой встрече, а также попросить служанку тайно передать записку и принесённые подарки госпоже Мари. Порядком огорчившись, парень скорым шагом направился к «Наглому Карасю».
До указанного места пришлось добираться довольно долго, так как оно находилось на другом конце ремесленного района. Трактиром из записки оказался небольшой дом в северном стиле с красочной вывеской над входом. На вывеске была изображена небольшая рыбка, отдалённо напоминающая карася, которая втиснулась между двумя большими щуками, явно недовольными таким вторжением. Тилэн толкнул дверь и оказался в просторном слабо освещённом помещении с несколькими длинными столами, которые в данный момент пустовали. Около стойки трактирщика сидела небольшая компания из четырёх посетителей в составе которой парень обнаружил своего друга Нода. Тот тоже заметил вошедшего и приглашающе помахал рукой.
— Позвольте представить — мой друг и ваш новый травник, Тилэн Видхет. — представил подошедшего товарища полугном. Трое остальных присутствующих обернулись и с интересом оглядели парня.
— Тилэн. — кивнул он и протянул ладонь для приветствия.
— Хорик. — пожал ему руку невысокий худощавый мужичок неопределённого возраста, одетый в изрядно поношенный рабочий комбинезон. — Добытчик.
— Клэнк. — представился второй из сидящих, пожимая руку Тилэну. Это был пожилой, но всё ещё полный сил мужчина в недорогом костюме и начищенных ботинках. — Бригадир.
— Никет. — ответив на рукопожатие Тилэна, произнёс третий из компании — молодой коренастый парень в рабочих штанах и рубахе. — Я откатчик.
— Очень приятно. Но если честно, я совсем не разбираюсь в разновидностях шахтëров, да и в шахтёрском деле, в целом, тоже не силён. — смущённо произнёс Тилэн. — Но я быстро учусь и обещаю исправиться.
— Мне нравится этот парень. — хмыкнул бригадир Клэнк. — Честность у нас в почёте. Наше дело не прощает вранья и невнимательности — это два смертельно опасных проступка. А рискуя своей жизнью, ты обязательно рискуешь жизнью окружающих тебя товарищей. Насколько подробно Нод рассказал тебе о нашем предложении?
— В общих чертах. — пожал плечами парень.
— Мы хотим нанять травника-лекаря, чтобы он помогал нам в шахте. Основной твоей обязанностью будет наблюдать за состоянием здоровья наших ребят и при необходимости, как можно быстрее возвращать их в строй. С этим понятно?
— Понятно. — утвердительно кивнул Тилэн.
— Дальше, что касается жилья, то мы договоримся, чтобы вам выделили комнату, наподобие той, в которую селят молодых холостых шахтёров. За тем исключением, что молодёжь там живёт по восемь человек, а вы будете там вдвоём. Кстати, к жилью полагается двухразовое питание и вечерний кувшинчик. Для вас проживание будет бесплатным, но если хотите отдельные комнаты, тогда придётся платить. Здесь понятно?
— Вполне. — парень снова утвердительно кивнул.
— Это радует. По поводу твоей оплаты — почти все в бригаде согласны складываться дельгами для оплаты твоих услуг, но имеются некоторые неурядицы с начальством шахты. То же касается и твоей рабочей нагрузки. Эти вопросы мы ещё полностью не решили, но в любом случае обижать тебя мы не собираемся. Будет трудно, но прибыльно. — закончил бригадир и протянул Тилэну свою крепкую ладонь. — Ну как, по рукам?
— По рукам. — тот улыбаясь пожал протянутую руку.
— Ну вот и славно. Мы отправляемся завтра рано по утру, а переночуем сегодня здесь. Нод сказал, что вы уже выселились и остаться вам негде, так что если хотите, можете заночевать с нами. Мы заняли большую комнату с несколькими топчанами, поэтому места должно хватить на всех.
— Это было бы очень кстати. Правда Нод? — кивнул парень и посмотрел на друга.
— Да, старина. Очень своевременное предложение, друзья. — кивнул полугном.
— Вот и отлично. — улыбнулся Клэнк. — Никет…
— Я понял, шеф. — откликнулся молодой парень, поднимаясь с табурета. — Пойдёмте, я покажу где можно оставить вещи.
Сгрузив вещи в одной из комнат, друзья вновь спустились вниз. Компания переместилась за один из столов, а перед ними уже стояло блюдо с жирным запечённым гусем, небольшой котёл с супом, варёные овощи, корзина с несколькими ломтями хлеба и бочонок с чем-то горячительным. Никет, который спустился раньше, помахал им рукой и сделал приглашающий жест.
— Предлагаю поужинать и получше познакомиться. — взял слово бригадир шахтёров, наполняя кружки новых товарищей ароматной медовухой. — Не стесняйтесь, угощайтесь, сегодня за стол платим мы.
Дальнейшее действо мало чем отличалось от обычной пьянки, за исключением того, что горняки, постоянно работающие в условиях угрозы жизни, привыкшие мирно решать все проблемы и всецело доверяющие своим товарищам, всячески избегали громких конфликтов и дебоша. Поэтому неудивительно, что к ночи их стол стал маленьким уголком тишины и спокойствия, в отличие от всего остального трактира, где уставшие мастеровые выплёскивали накопившееся за день негодование посредством споров, пререканий, а иногда и драк. Порядком подогретые шахтёры оказались весьма словоохотливы, вследствие чего к концу посиделок Тилэн начал немного ориентировался в терминах и имел некоторое представление о повседневной работе шахты. Им с Нодом повезло, так как их наняли на оловянный рудник, а не на угольную шахту. Во-первых, не придётся дышать вездесущей чёрной пылью. Во-вторых, на рудниках реже случались взрывы, пожары и несчастные случаи, связанные с удушением рабочих. Как объяснил Хорик, за свою жизнь успевший поработать не на одной шахте, обычно это связано с разными сопутствующими породами и самим расположением месторождения. В-третьих, рудник был относительно новым и с богатыми залежами, из-за чего пока не приходилось сильно углубляться. Поэтому Тилэну будет проще адаптироваться и в целом работать.
— Всё бы ничего, да крыс больно уж много. Прямо спасу от них нет. — пожаловался бывалый добытчик. — От них чаще всего и страдаем. То пайку сгрызут, то куснут или оцарапают, всё одно — неприятно. И ладно, если просто ранку получишь, а порой же и что-нибудь подхватить можно — горняцкую лихорадку, например, ну или чего ещё похуже. Поэтому, парни, вовремя вы нам встретились. Тилэн, ты же знаешь как лечить последствия крысиных укусов?
— Я знаю как облегчить большинство последствий после встреч с мышами и крысами, но не уверен, что переносимые ими болезни можно вылечить с помощью одних только отваров и настоек. Я обещаю приложить все возможные усилия, но не могу ничего гарантировать. — произнёс Тилэн с сожалением.
— Пока и этого будет достаточно. — кивнул Хорик. — Все равно это намного лучше, чем уповать на удачу и после смены тащиться к жадному лекарю.
— Это верно. На том и порешим. — кивнул бригадир. — Давайте заканчивать, а то припозднились мы.
Никто не стал спорить и уже через двадцать минут почти вся компания крепко спала и громогласно храпела. Один лишь Тилэн периодически просыпался и недовольно переворачивался с бока на бок — с его обострённым слухом оказалось трудно спать среди такого количества храпунов. В конце концов, ему пришлось полностью спрятать голову под подушку, потому что к утру «тигры» вошли в раж и стали «рычать» ещё громче и протяжнее. Не удивительно, что на утро, на завтраке, именно полуэльф оказался самым помятым и невыспавшимся. Нод, который это заметил и решил поинтересоваться о причине такого состояния друга, удостоился нескольких словесных зуботычин. А затем и каждый из присутствующих поочерёдно получил свою порцию недовольного ворчания под хохот остальных. На этой весёлой ноте шахтёры закончили завтрак, погрузились в заранее заказанную повозку и отправились в сторону Восточного Хребта.