Но богатство Бангара не ограничивается лишь природными дарами. Здесь, под сенью древних замков и магических башен, процветает могущественная магическая академия, не уступающая по своей силе и влиянию самой имперской. Ее стены хранят знания и секреты, передаваемые из поколения в поколение, а ее студенты и преподаватели — цвет магического сообщества. Академия представляет собой не только центр обучения, но и место, где каждый день происходят удивительные открытия и рождаются новые заклинания.
Армия Бангара, закаленная в боях и укрепленная магической поддержкой, является одной из самых грозных сил в империи. Ее воины, облаченные в магические доспехи, внушают уважение и страх. Под командованием опытных и мудрых полководцев, армия Бангара готова защищать свои границы, земли и интересы королевства в любых условиях.
В Королевство Бангар ведут только два торговых пути, а пропускают в королевство только те караваны, у которых есть пропуск. А пропуск на данный момент есть только у двух гильдий, у Имперской Торговой гильдии и Торговой гильдии гномов из Черной цитадели.
Мастер Фролл завершил свой рассказ, с уверенностью утверждая, что сегодня еще один разумный по имени Мих стал обладателем такого пропуска. Он также отметил, что завтра нам необходимо обсудить несколько вопросов, касающихся торговой деятельности Великого дома Андовилль.
Глава 22
Я с радостью принял предложение хозяина таверны и, сославшись на позднее время, попросил показать мне и моим друзьям наши комнаты. Через десять минут уже знакомый мне Патер проводил меня до двери номера и, пожелав доброй ночи, поспешил удалиться.
Когда я появился в комнате, Грилф и Бор расположились у камина, и их лица были озарены тёплым светом пламени. Грилф, с задумчивым видом, держал в руках кружку с морсом, а Бор, склонившись над книгой, делал пометки на пергаменте. Увидев меня, они одновременно оторвались от своих дел и воскликнули:
— Миха, где ты пропадал? Мы уже начали беспокоиться!
Грилф, с улыбкой, налил мне ягодного морса и аккуратно поставил кружку передо мной.
Я сделал глоток морса, наслаждаясь его прохладным, освежающим вкусом, и приступил к рассказу.
— Сегодня я выступал перед королевской семьёй, — начал я, глядя на друзей. — выступление было удачным и завтра меня снова пригласили на королевский этаж.
Грилф и Бор переглянулись, их лица озарились понимающими улыбками.
— Кажется, у нас появился шанс остаться в «Золотом Драконе» еще на одну седмицу, — подмигнул мне Бор.
— Да, возможно, — пробормотал я, делая ещё один глоток морса. — Но это не главное. Главное то, что у нас появился шанс.
— Шанс? — переспросил Грилф, наклоняясь ближе.
— Да, — я глубоко вздохнул, чувствуя, как внутри меня поднимается волна уверенности. — Король самого богатого южного королевства Аларикс пригласил меня в гости. Представляете? Мы сможем начать новую жизнь, я куплю титул барона земли, потом купим и вам земли по соседству!
Грилф и Бор снова переглянулись, их взгляды были полны радости и волнения.
— Это же замечательно! — воскликнул Бор, вскакивая с места и начиная ходить по комнате. — Южное королевство — это же мечта! Там тепло, море, новые возможности, говорят, прекрасная Магическая академия. Баронство меня не интересует, но купить или построить свой дом, это заманчиво. Я с тобой Мих!
— Да, — заорал Грилф, глядя на меня с улыбкой. — И я тоже с тобой!
Мы поговорили еще немного, Бор сказал, что наши наемники дали о себе знать и что завтра утром они будут у магической лавки «Волшебный свиток». Вскоре мы разошлись по своим комнатам, договорившись что сразу после завтрака идем на торговую площадь.
Мне ужасно хотелось спать после насыщенного дня, но я вспомнил, что во время концерта обратил внимание на ауру принца. Она была ярко-красного цвета, что свойственно боевым магам, особенно тем, кто относится к огненной школе. Однако цвет был не чистым, а испещрён чёрными пятнами.
Бор рассказывал мне, что появление чёрных пятен в ауре является результатом магической перегрузки. Если маг не рассчитал силу заклинания и не смог вовремя его развеять, есть риск сжечь магическую ауру. Похоже, с принцем произошёл именно такой случай, но его удалось спасти, и сейчас у него осталось примерно тридцать процентов магических сил.
Я достал из сумки травника «Малый сборник рецептов и зелий» и принялся быстро листать его, стараясь запомнить каждую страницу до последней запятой. Наконец, я нашёл нужный рецепт — «зелье малого восстановления ауры». Внимательно изучив подробное описание приготовления, названия и процентное соотношение ингредиентов, я закрыл сборник алхимика, разделся и с наслаждением погрузился в удобную кровать.
К сожалению, у меня не было двух необходимых ингредиентов, но я надеялся, что смогу найти их завтра в магических лавках. Завтра, всё завтра...
Утром, перед завтраком, я направился к нашему фургону, чтобы проверить состояние пленников. Бросив конюху серебряную монету, я попросил его подготовить всё к выезду в город через час.
Возле лавки «Волшебный свиток» нас уже ждал Алекс со своим отрядом. Их снаряжение и лошади поражали своим блеском и изяществом. Я приветливо кивнул им и попросил оставаться возле фургона, пока мы делаем покупки на торговой площади. Затем мы разошлись каждый по своим делам. Бор сразу же направился в «Волшебный свиток», Грилф отправился к оружейникам, а я решил посетить алхимиков, чтобы закупить необходимые ингредиенты. После обеда я планировал сварить несколько зелий, включая зелье малого восстановления ауры.
Немного побродив по площади, я наткнулся на магазин «Синяя колба», который выделялся среди других. Его фасад был украшен витражными окнами с изображением колб, реторт и символами алхимии. На вывеске, подвешенной над входом, витиеватым почерком было выведено: «Синяя колба. Лучшие зелья и ингредиенты».
Я вошел внутрь и оказался в просторном зале, разделенном на две части. С левой стороны стоял высокий прилавок, за которым сидел старый хуман с седыми волосами и глубокими морщинами на лице. Его глаза светились мудростью и добротой, а руки, покрытые шрамами и пигментными пятнами, ловко манипулировали склянками с зельями. На полках за его спиной стояли флаконы всех форм и размеров, от прозрачных до непроницаемо темных, и каждый из них был подписан аккуратным почерком.
Справа от меня молодой хуман раскладывал травы по небольшим пакетам. Его движения были точными и уверенными, словно он делал это уже много раз. На столе перед ним лежала целая куча свежих растений: от пахучих цветов до незнакомых мне корешков. На заднем плане возвышался стеллаж, заполненный банками и мешочками с ингредиентами. Его полки тянулись вдоль всей стены, создавая ощущение бесконечного запаса.
В воздухе витал аромат трав и зелий, смешиваясь с запахом старой бумаги и кожи. Этот запах был таким насыщенным и знакомым, что я невольно вспомнил свои детские мечты о том, как стану великим алхимиком и буду создавать волшебные зелья.
Я приблизился к прилавку с готовыми зельями, и хозяин магазина, оторвавшись от своих дел, с легкой улыбкой посмотрел на меня.
— Добро пожаловать в «Синюю колбу». Чем могу помочь? — его голос, глубокий и мягкий, словно шелест старых страниц, звучал приветливо.
— Здравствуйте, — ответил я, протягивая ему список, который составил утром. — Я хотел бы приобрести у вас некоторые ингредиенты. Не могли бы вы проверить, все ли они у вас есть?
Хуман взял свиток, развернул его и погрузился в чтение. Прочитав список, он с интересом взглянул на меня и произнес:
— Какой интересный список! Сразу видно, что твой хозяин — опытный алхимик, парень.
— Я сам себе хозяин — произнес я с легкой улыбкой. — Так что скажете, мастер, всё ли вы сможете найти?
— О, коллега, — ответил алхимик, — мы обязательно всё отыщем. Однако два последних ингредиента — синий древесный гриб и стебель тигрового камыша — будут стоить по десять золотых за каждый. Сейчас они редкость, ведь не сезон.