— А чего завтра ждать? Тащи бочонок, сейчас за полчаса управимся, алтарь у меня полностью заряжен.
Меня не надо было уговаривать дважды, я сразу сорвался с места и помчался домой. И вот я взял бочонок с напитком и начал наливать его в стопку, слегка улыбаясь. Запах крепкого самогона наполнил воздух, придавая атмосфере особую теплоту и уют. Мастер Горн, орк с зеленоватым лицом и грубыми чертами, словно вырубленным из камня пододвинулся ко мне, протянув руку за стопкой. Я внимательно следил за его реакцией, когда он приблизил стопку к носу и вдохнул аромат напитка. Его ноздри раздулись, и он с удовольствием принюхался.
— Что это за напиток, Мих? — спросил он, поднимая бровь в удивлении.
— Это, напиток, который я обещал тебе, Мастер, — ответил я, улыбаясь. — Попробуй, не пожалеешь.
Мастер Горн хмыкнул и довольно долго изучал содержимое стопки, словно оценивая его качество. Затем, словно изысканное вино, медленно выпил напиток. Его лицо выражало удивление и восторг, когда он поставил стопку на стол.
— О, это действительно великолепный напиток, — признался Горн, улыбаясь. — Ты настоящий мастер своего дела.
Я поклонился орку, благодарный за его одобрение. Дальше все прошло примерно так же, как у главного шамана, я встал у алтаря в комнате мастера Горна, и он довольно быстро привязал навык мелкого ремонта уровня подмастерья к моей ауре. В подарок я получил малый набор инструментов, и уже хотел приобрести средний или даже большой набор, чтобы начать создавать что—то по—настоящему великое. Но мастер остудил мой пыл, пояснив мне исчерпывающе: пока что нет смысла покупать более качественные и дорогие инструменты, так как с моим текущим навыком я просто не смогу ими пользоваться. В общем, уровень навыка должен соответствовать классу инструмента, и нужно постоянно прокачивать навык, создавая простые предметы, а еще лучше механизмы, чтобы выйти на более высокий уровень. Следующий час мы предавались дегустации моего напитка. Однако, несмотря на приятное времяпрепровождение, у меня были еще дела в столярной мастерской. Я помнил, что мастеру Долсу нужно было подробно рассказать о некоторых деталях по изготовлению и компоновки фургона, который он взялся переоборудовать для нас. Поэтому, собрав волю в кулак, я попрощался с Грилфом и направился к реке, где располагалась мастерская. Изделия мастера Долса всегда впечатляли своей изящностью и качеством исполнения. Он был настоящим профессионалом своего дела и умел создавать удивительные вещи из древесины. Подойдя к мастерской, я услышал звуки пилы и стук молотков, которые говорили о том, что Долс и его подмастерья заняты работой.
Под высоким навесом столярной мастерской мастера Долса стоял огромный двухэтажный фургон, уже почти полностью обшитый досками южного Желтого дерева — крепкого, легкого, с красивой структурой древесины. Этот фургон был не просто транспортным средством, а настоящим произведением искусства и моим домом. Его деревянные панели светились мягким золотистым светом, словно впитали в себя тепло солнечных лучей. На фасаде фургона виднелись изящные резные узоры, напоминающие древние руны. Окна—бойницы, неприкрытые ставнями, темнели на фоне светло—желтого корпуса, но в их глубине светились мягким голубоватым светом стекла. Это было не простое стекло, а магически зачарованное. Оно позволяло видеть всё, что происходило снаружи, и одновременно защищало от чужих взглядов. Фургон был окружен слабым магическим полем, которое защищало его от пыли и грязи, а также его окружало два контура охранного плетения, которое было невидимым для тех, кто не обладал магическим зрением.
Огромные полутораметровые деревянные колеса, гармонично вписывались в общую картину. Я поднялся по откидной лестнице внутрь фургона и начал осмотр. В нижней части фургона было два отделения. В одном из них, залитом мягким светом, находилась большая комната, которая служила одновременно гостиной и столовой. Её интерьер был украшен резными деревянными панелями и гобеленами с изображением сельских пейзажей. В центре комнаты стоял дубовый стол, вокруг него небольшие удобные кресла с мягкими подушками, часть стены занимали кухонные полки и массивная дубовая столешница для готовки. Вторая половина была предназначена для установки малой кузни, магического алтаря и стола алхимика. В центре комнаты, установлен пьедестал, на котором, будет стоять алтарь. В углу комнаты уже стоит небольшая переносная кузница, где можно было ковать оружие и доспехи, используя магию огня и металла.
Санузел с душем находится в отдельном помещении, скрытом за плотной занавеской. В нем было все необходимое для удобства в том числе и не большая медная ванна, шкафчики с мылом и полотенцами. Второй этаж был отведен под четыре спальные комнатки, но он еще не был готов, поэтому я вышел из фургона и подошел к мастеру Долсу. Увидев меня, он перестал за что — то отчитывать подмастерья и обратился ко мне:
— Мих, почти все сделано, осталось установить рессоры по твоему рисунку. Да, по нашему договору я их запатентовал на нас с тобой в равных долях, пятьдесят на пятьдесят! Видел бы ты как кривились рожи у гномов в гильдии механиков, когда они ставили магическую печать на патент. А главу гильдии мастера Гнорра, чуть паралич не разбил, когда он прикинул какую прибыль мог бы с этого получить.
Мы еще немного поговорили об отделке, и внутренней планировке второго этажа фургона, затем я отправился к виноделу, он сегодня должен был вернуться из столицы баронства, от своего дяди.
Ромос меня обрадовал известием из гильдии виноделов, они были готовы закупить пробную партию моего порошка осветлителя на сто золотых, и через седмицу я должен предоставить гильдии сто килограмм своего изделия. Это были огромные деньги, мне здесь определенно, стало нравится. Я вспомнил свою работу в родном мире, где у меня был не богатый выбор. Можно было работать в техническом зале компании на сборке компьютеров, или если очень устал и сделал норму пойти в торговый зал продавать, готовую продукцию. Все мы, работники низшего звена, были универсалы, технари –консультанты, с минимальным окладом и процентом от продаж. Скромного дохода мне было достаточно, ведь я был холостяком, конечно хотелось побольше, но это был потолок в данной компании, поэтому я искал новую работу. И похоже, что уже нашел, правда не в том мире, немного не по профилю, но зато прибыльную и интересную.
Глава 5
Попрощавшись с Ромусом, в размышлениях и думах я медленно шел через весь поселок, пока не остановился под дубом у таверны и сел на резную скамейку, которая утопала в тени его мощных раскидистых ветвей, рядом со столбом объявлений. Вокруг меня кипела жизнь: торговцы, ремесленники — все спешили по своим делам. Вдали слышался звон оружия — это наемники тренировались после обеденного перерыва. Однако мне было не до этого: у меня появилось время, чтобы обдумать свои дальнейшие шаги. Еще, хотелось бы понять, смогу ли вернуться в свой мир, но сначала я должен об этом получить полную информацию от Духа предков. До отъезда из посёлка оставалось восемь дней. За это время друзья должны были завершить обучение и подготовиться к путешествию.
Мои размышления прервал шум, со стороны моста, к нам в поселок медленно заходил большой караван хуманов. Десяток наемников на великолепных боевых конях в сопровождении старосты нашего поселения направились в сторону пустующей пока стоянки для караванов. За ними потянулись фургоны и крытые телеги. От обоза отделилась пятерка конных воинов и направилась к таверне. Когда они приблизились я понял, что ошибся, воинов было трое, а еще два всадника были магами. Один молодой лет двадцати, с полным почти круглым лицом и маленькими близко посаженными глазами над огромным носом пуговкой. Он был в ламинарном доспехе, но судя по ауре, боевым магом. Второй мужчина, пожилой, был одет в фиолетовую походную мантию, под которой угадывались очертания лёгкого кожаного доспеха. Из-под капюшона выбивались длинные седые волосы. Он был магом-менталистом! Аура у него была удивительного темно фиолетового цвета с серебристым ореолом. Я отвлекся на огромный фургон, который замыкал караван, и по размерам показался мне даже больше чем мой, который на днях будет уже готов, и пропустил момент, когда молодой маг обратился ко мне: