Марио прижался к стене, и рыцарь пронесся мимо. Поднял арбалет. В телеге арбалетчики привстали и наложили рычаги на тетивы.
Щелк! — первый упал. Марио выхватил меч и с криком побежал на оставшихся троих. Те бросили арбалеты и схватились за мечи.
Тем временем, кортеж лишился прикрытия сзади. Марта распахнула заднюю дверцу и выпалила из четырехствольника. Есть! Минус один. Остальные не предположили, что у стрелка может быть второй ствол и побежали к ней вместо того, чтобы разбежаться. Бабах! Минус второй.
Марта отступила в карету и закрыла дверцу. Тут же по дверце ударили алебардами. Марта высунула готовый к выстрелу ствол в окошко на дверце и жахнула в третий раз. Вроде, попала.
Арбалетчики отступили обратно в поперечную улицу и перезаряжались.
Макс порубил оставшихся на ногах алебардистов, проскакал немного дальше и развернулся. Посреди улицы два сутулых силуэта с характерными дугами у ног. Нет уж! Он пришпорил коня. Враги не успели вскинуть оружие, бросили арбалеты и попытались сбежать. Рыцарь проскочил мимо первого, умного. Этот скользнул вперед вдоль левой от рыцаря стены. Паризьен вильнул влево, но не достал, а Макс не успел переложить меч налево.
Зато Макс легко срубил второго арбалетчика, который от невеликого ума бросился вправо и наутек, подставившись наилучшим образом.
Макс развернулся, и тут выстрелил третий. Тот, что отступил на исходную позицию слева от главной улицы. Болт царапнул Паризьена и воткнулся в луку седла. Конь заржал и поднялся на дыбы.
Марио напугал троих арбалетчиков, но не сильно. Они не разбежались, а увидели, что на них с воплем бежит всего один противник. Схватились за мечи и спрыгнули с телеги. Марио тут же развернулся и бросился наутек.
Марта выскочила из кареты с пистолетом. Кому? Чудом удержалась, чтобы не выстрелить в Марио. Бабах! — в того, кто его почти догнал. Остальные двое остановились. Марио повернулся к ним. Из-за угла выехал Макс на немного хромающем коне.
— А где все наши? — спросил один из двоих арбалетчиков.
— Черт их знает, — ответил второй.
— Пойдем-ка мы, — сказал первый.
Не дожидаясь ответа, он развернулся и побежал. Второй последовал за ним. Макс, разгоряченный стычкой, тронул Паризьена в погоню, но тот отказался ускориться.
Тем временем, двое алебардистов, которые должны были выскочить спереди-слева от кареты, сначала отступили назад, потому что прямо перед ними пронесся всадник и столкнулись две упряжки. Тони чуть не смял их, развернулся на приличном расстоянии, выстрелил, но не попал.
Лошадь под Тони испугалась грома выстрела, отраженного стенами в узком переулке, встала на дыбы и чуть не сбросила наездника. Алебардисты побежали на нового врага. Тони пнул пятками в бока испуганную лошадь, и та, с трудом развернувшись в узкой улице, пустилась вскачь. На прощание кто-то из двоих дотянулся и огрел несчастную кобылу по крупу, но лошадка от этого только ускорилась.
Алебардисты вернулись к перекрестку и поняли, что опоздали. Мимо них по главной улице пробежали двое арбалетчиков, а за ними шагом проехал тот самый рыцарь.
— Давай без команды не полезем, — сказал первый.
— Давай, — сказал второй.
И они отступили подальше в свой темный переулок.
— Я всегда говорил, что стоит поубивать половину шайки, как остальные разбойники разбегутся, — сказал Максимилиан.
Он подъехал к карете. Шарлотта вышла и без особой радости оглядела мужа, остальных защитников и место происшествия.
— Тогда это кто? — спросила Шарлотта.
Со стороны церкви святого Валентина появились двое всадников. Макс остановил коня посреди дороги. В сумерках еле видно, кто там. Без доспехов. При мечах.
Новоприбывшие переглянулись и тронули лошадей вправо и влево, намереваясь объехать рыцаря с флангов. Достали мечи.
— Это вы зря, — сказал Макс. Прикинул, как они с Паризьеном сейчас уронят левого, и повернулся на правого.
— Прекратить разбой! — раздалось сзади.
Застучали копыта, и со стороны церкви святого Валентина выехали четверо рыцарей в доспехах по северной моде. Опоздали, конечно, но самую малость.
Двое всадников не приняли бой, пришпорили лошадей и ускакали в боковую улицу.
— Что здесь случилось? — спросил один из рыцарей по-французски с немецким акцентом.
— Разбойники напали на благородную даму, — ответила за мужа Шарлотта.
Она встала посередине улицы рядом с убитым швейцарцем.
— Я негодую и буду жаловаться. Прошу засвидетельствовать, что гости Его Светлости занимаются разбоем на большой дороге прямо в городе.
— Я вижу, славный воин пришел на помощь Прекрасной Даме, — ответил тот же рыцарь.
— Это не славный воин, это муж.
Первый рыцарь не нашел, что ответить, поэтому вступил второй.
— У вас есть подозрения, чьи это люди? Здесь ведь совершенно точно не могут быть разбойники с большой дороги.
— Подозреваю, что это генуэзцы, но не могу доказать. Вы не видите, здесь можно кого-то из них взять в плен и допросить?
Рыцари тронули коней и проехали по дороге, внимательно осматривая тела.
— Кажется, остались только мертвые.
Макс не стал слезать с коня.
— Лотти, ты жива? — спросил он.
— Волосок не упал, — ответила Шарлотта.
— Марта?
— В порядке.
— Марио?
— Живой.
— Еще живые есть?
— Я, кажется, жив, — простонал с мостовой раненый швейцарец.
— Тони! Тони! Дьявол!
— Не зови его, — сказала Марта.
Она забросила разряженный пистолет в карету и пошла разбираться со спутавшимися упряжками.
— Кого не звать? Тони? — не понял Макс.
— Нечистого.
На втором этаже открылось окно.
— А что это вы тут делаете? — поинтересовался скрипучий голос, — Вот я декуриону пожалуюсь!
Интересно, как далеко до городских ворот и слышала ли выстрелы стража? — подумал Макс. Пусть ворота открыты, но дежурная стража там должна быть.
— Максимилиан, пожалуйста, останься и разберись с тем, что ты тут натворил, — сказала Шарлотта, — Любезные кавалеры меня проводят.
— У нас есть запасной кучер? — недовольно спросил Максимилиан.
Спорить он не стал, потому что бросить дохлых разбойников еще можно, но своих людей надо прилично похоронить.
— В любом случае, это не ты, — ответила Шарлотта, — Марио?
— Лучше я, — сказала Марта, — Я умею.
Кортеж тронулся. От церкви святого Валентина подъехали Антонио Кокки и брат Витторио.
— Где вы были, когда вы были нужны? — строго спросил Максимилиан.
— Отвлекли двух ваших главных противников, — ответил Кокки.
— Это тех, которые потом подъехали верхом и которых спугнули рыцари Маргариты Австрийской?
— Наверное. Я не видел.
— Мы вызвали их на парную дуэль, — сказал Витторио, — Только они сработавшаяся пара, а мы — нет. Загнали нас в реку, скинули с берега. Ноги по колено мокрые, так и простудиться недолго.
— Кто? — спросил Макс.
— Алессандро Петруччи и Фернандо Пичокки. Генуэзцы.
— Стоило ожидать. Ладно, будем считать, что от вас польза была. Теперь надо здесь прибраться. Антонио, разберетесь? У вас, кажется, есть в Турине хорошие знакомые по этому профилю.
— Разберусь, — ответил Кокки, — С чем угодно за ваши деньги.
— Не мои, — пожал плечами Максимилиан и передал ему мешочек серебра.
Подъехал Бонакорси. Верхом. Живой-здоровый.
— Лошадь понесла, — извиняющимся тоном сказал он, — А то бы я ух!
— Помоги сеньору Антонио. Здесь могут быть раненые, — ответил Максимилиан.
Рыцарь поскакал догонять свой обоз, а фехтмейстер и доктор остались решать дальнейшую судьбу покойников, лошадей и ценного имущества. Брат Витторио никаких указаний не получил и тоже уехал.
— Как добрались? — спросил викарий.
— С трудом, — ответила Шарлотта, — Нам помешали недоброжелатели. Кажется, это были генуэзцы. Меня спасли рыцари Маргариты Австрийской.