Я кивнула, чувствуя, как растет моя уверенность. Эти знания могли спасти жизнь во время экспедиций на Церере.
— Спасибо, куратор Рейнар, — сказала я искренне.
Он улыбнулся в ответ:
— Можешь звать меня Виктор и — всегда пожалуйста, Юлия, — Куратор похлопал по сиденью пассажира: — Запрыгивай, пора возвращаться.
Я села и пристегнулась. Вездеход начал медленно выруливать на тропу, а я вздохнула.
— В следующий раз, — говорил Виктор, — не стоит так нервничать. Ты даже расплакалась. Я не ожидал, что ты так испугаешься.
Я покраснела и глупо ляпнула:
— Я только что рассталась со своим парнем… и сама не знаю почему, я плачу из-за всякой ерунды… Простите…
Виктор только тяжело вздохнул:
— Искренне сочувствую. Это тяжело, но всё пройдёт… и образуется… Расставания — часть жизни. У меня вот тоже распался брак, — сказал он и осёкся.
Я, чувствуя неловкость, уставилась в окно. Задавать тот самый вопрос было бы очень некрасиво, но Виктор внезапно ответил сам:
— Потому что моя жена устала, что я подолгу на дежурстве на далёкой планете. Её это не устроило, но так как делить нам было нечего, мы разошлись довольно мирно и быстро, — он говорил спокойно, но я слышала в его голосе грусть и сожаление.
Я повернула голову, и посмотрела на него. Он казался каким-то другим человеком. Я внезапно поняла, что никогда не смотрела на него как на мужчину, но ведь он был не так уж плох. Крепкие плечи и грудь, сильные руки…
— А что вы думаете обо мне?
Виктор затормозил и посмотрел на меня.
— В каком смысле?
— Ну, как о женщине, — серьёзно сказала ему я.
На его лице возникло настолько странное выражение, что я понять не могла о чём он думает. Он закрыл лицо ладонями, вздохнул и начал массировать виски.
— Юлия, боже мой… Во-первых, я вас старше почти на пятнадцать лет, мне тридцать пять, а вам всего восемнадцать. Во-вторых, мы с вами коллеги-учёные. Мы тут по работе, а не для интрижек. В-третьих, я ваш наставник, и это — просто вопрос этики.
Я обдумала его слова и ответила:
— Возраст это дело наживное, и родители не против, чтобы я вела половую жизнь. Они про это знают, я даже принимаю противозачаточное. Во-вторых, некоторые наши коллеги имеют романтические отношения, и вы тоже об этом знаете. То есть основная проблема, что мы наставник и ученица?
У Виктора сбилось дыхание, а часть штанов немного изменила форму, но заболтать его было не так-то просто.
— Это большая проблема. Не надо говорить об этом так легкомысленно! Вот у вас в куполе сейчас двое студентов-выпускников пишут дипломы. Только представь, если твоя мама начнёт строить глазки Валентину, а твой папа начнёт делать неприличные намеки Дарии.
Я представила себе этот кошмар и возмутилась:
— Это другое!
— Нет, — Виктор наставил на меня указательный палец. — Это то же самое! Я твой куратор и не имею права делать исключения. Ты думаешь, это единственный экзамен, который ты должна сдать?
Я мотнула головой:
— Ну так давайте я сдам всё и сразу.
Я отцепила свой ремень безопасности и привстала, уперевшись ладонями ему в колено. Наши лица оказались совсем близко.
— Я же вижу, что вы меня хотите, ваше тело реагирует довольно явно. А я хочу отношений со взрослым и опытным мужчиной. Не с куратором, и не с наставником, а именно с вами.
Я придвинулась к нему совсем близко и осторожно чмокнула в губы.
Виктор притянул меня к себе, усадив на колени:
— Ты весьма прямолинейная девушка, — сказал он, и поцеловал уже по-настоящему.
Мы медленно изучали друг друга, и это было неожиданно сладко и приятно. У меня из груди вырвался неожиданно низкий стон удовольствия. Почему его прикосновения так хороши?..
Виктор внезапно взял меня за плечи и заставил отстраниться.
— Это заходит слишком далеко. Мы должны остановиться.
Я вздохнула:
— Разве вы не хотите продолжить?
Он нахмурился:
— Значит так, Юлия Соколова. Я даю тебе две недели. Ты должна сдать мне все зачёты за это время. Я скину тебе список на коммуникатор. Раз ты не хочешь, чтобы я был твоим наставником, будь добра постараться!
Я только кивнула:
— Я вас не разочарую, — потом провела рукой по его груди и улыбнулась: — Вам придётся поработать над моим вознаграждением.
Виктор выдохнул сквозь зубы, а я пересела на своё сидение и пристегнулась.
— До чего же ты опасная девушка, — покачал головой куратор.
Он снова завёл мотор и мы двинулись к кураторской базе, где меня уже ждал поработавший в лаборатории папа.
А с следующие две недели я напряглась так сильно, как никогда ещё не напрягалась в жизни даже во время выпускных и вступительных экзаменов в школе и в университете.
Мой коммуникатор пиликнул, оповещая о новом сообщении. Это был Виктор.
«Юлия, вот список тестов, которые тебе предстоит сдать в ближайшие недели. Подготовься основательно. Удачи!»
Я открыла прикрепленный файл и почувствовала, как у меня перехватило дыхание. Список был внушительным:
1. Протоколы безопасности при работе с ксенобиологическими образцами
2. Техника безопасности при использовании лабораторного оборудования
3. Правила эксплуатации и обслуживания вездеходов и глайдеров
4. Основы выживания в экстремальных условиях Цереры
5. Оказание первой помощи в полевых условиях
6. Навигация и ориентирование на местности
7. Протоколы связи и действия в чрезвычайных ситуациях
Я глубоко вздохнула. Работы предстояло много, но я была полна решимости справиться.
Следующие недели превратились в марафон обучения. Я просыпалась до рассвета, наспех проглатывала завтрак и погружалась в учебники и инструкции. Стены моей комнаты покрылись заметками и диаграммами.
Днем я практиковалась в лаборатории, оттачивая навыки работы с оборудованием. Вечерами зубрила протоколы безопасности, бормоча их себе под нос, пока готовила ужин.
Я изучала карты Цереры, запоминая ключевые ориентиры. Часами тренировалась завязывать спасательные узлы с закрытыми глазами. Раз за разом повторяла последовательность действий при различных чрезвычайных ситуациях.
Ночами мне снились кошмары о том, как я путаю протоколы или забываю важные шаги в процедурах. Я просыпалась в холодном поту и снова хваталась за учебники.
Мои родители с беспокойством наблюдали за моим рвением.
— Юлия, тебе нужно отдыхать, — говорила мама.
Но я только качала головой. Я должна была быть готова. Должна была доказать, что достойна быть здесь, на Церере.
Когда пришло время первого теста, я была измотана, но полна решимости. Виктор встретил меня ободряющей улыбкой.
— Ты готова, Юлия?
Я кивнула, чувствуя, как колотится сердце. Да. Я сделала все, что могла.
— Тогда приступим, — сказал он.
Я снова кивнула, глубоко вдохнула. Все, что я выучила, все, к чему так усердно готовилась, теперь должно было окупиться. Это был мой шанс доказать, что я готова к вызовам Цереры.
Я вошла в лабораторию, чувствуя, как дрожат колени. Виктор ждал меня с планшетом в руках.
Сначала он полчаса гонял меня по теории, потом устроил письменный тест.
— Хорошо, Юлия, — сказал он. — Переходим к практической части. Покажи мне правильную процедуру обработки потенциально опасного ксенобиологического образца.
Глубоко вздохнув, я надела защитный костюм, тщательно проверяя все застежки. Затем я продемонстрировала процесс дезинфекции, использование ламинарного шкафа и правильную утилизацию отходов.
Виктор кивал, делая пометки.
— Отлично. Теперь расскажи мне о протоколе действий при разливе химикатов.
Я четко изложила последовательность действий, не забыв упомянуть о важности оповещения коллег и использовании специальных абсорбентов.
Виктор довольно долго копался в своём планшете, хмурился, но, наконец признал, что я сдала.
Второй день был ещё более интенсивный. Мы стояли возле вездехода.
— Проведи предполетный осмотр, — инструктировал Виктор.