Пасть змеи изогнулась в подобие жуткой улыбки:
— Брезгуеш-ш-ш-шь? — прошипела рептилия. — Не любиш-ш-шь целоваться со змеями?
Рифат облизнул губы и сплюнул в сторону. Ему хотелось, конечно, плюнуть не на землю, а в морду твари, но он был явно не в том положении, чтобы выпендриваться.
— Не люблю, когда мне лезут в душу или идут без спроса на телесный контакт, — ответил он светящейся змеюке.
— Недотрога! — вновь «улыбнулась» змея.
Рифат хотел было пожать плечами, но не смог из-за крепкой хватки дракона:
— Каков уж есть, Астарот.
Змея угрожающе зашипела:
— Герцог Астарот! Не забывай о почтении, смертный!
Спорить сейчас было опасно для жизни, поэтому Рифат почтительно склонил голову:
— Конечно, герцог. Я просто не был до конца уверен, говорит ли эта гадина сама или от твоего имени.
Угрозы в змеином шипении поубавилось:
— Льстец-ц-ц. Недотрога и льстец-ц-ц. Какой смешной человечек!
Похоже, у демонов был какой-то пунктик по части обращения к человеку. Для них все люди были ни больше ни меньше, чем человечки.
— Чего ты хочешь, герцог Астарот? Предложить свою сделку? Если бы ты хотел убить меня, то давно уже это сделал.
Морда змеи приблизилась почти вплотную к уху Рифата:
— Да-с-с-с. С-с-сделку, — тихо прошипела тварь, затем вновь отодвинулась, чтобы Рифат мог видеть морду змеюки. — Твоё будущее такое-с-с-с, такое-с-с-с…
Казалось, змея ненадолго задумалась, подыскивая подходящее слово:
— Такое трагичное, — шипение стало напоминать ехидное хихиканье. — О да, в нём столько крови и слёз-з-з. Столько трупов. Через которые ты перешагнёшь, но на последнем споткнёш-ш-шься. Хорошее будущее. Ты мне нравишься, человечек.
Рифат криво ухмыльнулся в ответ:
— Видать, так уж у меня на роду написано. Нравиться демонам. Мечта, да и только!
И без того узкие зрачки в больших глазах змеи ещё сильней сузились:
— Опять язвиш-ш-ш-ш-шь? Дерзкий человечек. Наивный, смешной человечек! Будущее-с-с-с… И искажённое прошлое. Как знать, как знать, насколько много в них правды.
Рифат не понял, что именно имел в виду демон, поэтому счёл за лучшее промолчать.
— Правильно. Лучше почаще молчи, человечек, — одобрила такую сдержанность тварь. — Иногда лучше шипеть, чем что-либо говорить. А если не можешь шипеть, то молчать. Меньше тайн разболтаеш-ш-шь. У тебя ведь есть тайны, да, человечек? О да, я их вижу-с-с-с. Но не переживай, козлоногому колобку я ничего до поры до времени не скажу-с-с-с.
Ещё одной чертой демонов были язвительные прозвища, которые те давали друг другу. Три безмозглых головы Набериуса. Летающая корова Заган. Козлоногий колобок Буер. А самого Астарота мы назовём…
— Лучше не произноси этого даже в мыслях! — вновь угрожающе зашипела змеюка. — Твои слова ранят как яд, человечек. Столько в них ядовитой иронии-с-с-с.
Что ж, Рифат умел заставить свой внутренний голос заткнуться. В конце концов, демоны и без него напридумывают друг другу обидные прозвища.
— С-с-сделка! — наконец-то перешла к сути дела рептилия. — Я отправлю с тобой в Верхний из Адов эту змеюку, чтобы она нашёптывала тебе советы по поводу самого вероятного будущего. Не бойся, в твоём мире она не будет привлекать к себе много внимания. Обычный приручённый удав, у вас в Ксерсии таких много. Согласен-с-с-с?
Только дурак не знал, что демоны никогда ничего не предлагают просто так от большой доброты.
— Цена? — произнёс всего одно слово Рифат. Предлагать ничего он не стал. Сами скажут, что им нужно от смертного.
Морда змеи закачалась из стороны в сторону, словно пытаясь загипнотизировать свою жертву:
— Цена-с-с-с… Через какое-то время ты заплатишь её своими поступками и жертвами, человечек. Глупый, наивненький человечек. Об этом не беспокойс-с-ся. Я всё-таки не такой лжец-ц-ц, как Буер.
Рифату такие условия сделки не нравились. Он знал, что в конечном счёте бесплатное стоит всегда слишком дорого. Догадывался, что ещё пожалеет о сделке. Но в его положении здесь и сейчас торговаться было особенно не о чем.
— Зачем тебе сделка, если я и так заплачу? — не получив ответ, Рифат вздохнул и кивнул. — Хорошо, я возьму твою змею на Руины Ада. Можешь там порезвиться.
Уголки пасти змеи поползли вверх. Тварь плотнее оплела корпус Рифата.
— Хорошо-с-с-с. Я знал, что ты примешь это решение, человечек. Сложно было не согласиться с моим предложением, хе-хе-хе-с-с-с. А теперь давай проверим, настолько точно моё видение будущего. Сейчас дракон отпустит тебя, но ты не умреш-ш-ш-ш-шь. Хи-хи-хи-с-с-с. Или я ошибаюс-с-сь?
Сразу после этих слов когти дракона разжались.
Сердце Рифата ёкнуло. Он почувствовал, что падает. Крайне неприятное чувство.
К счастью, оно длилось недолго. Вместе с новым змеиным питомцем Рифат приземлился на призрачную дорожку, сразу подстроившись под темп Буера.
Оказалось, что дракон не уносил его прочь, а во время беседы с аватаром Астарота кружился примерно над одним местом.
И всё равно аккуратное приземление Рифата было чистой случайностью. Чтобы предсказать подобный благоприятный исход, нужно было обладать воистину превосходным предвидением!
Восседавший на драконе демон помахал ему рукой, улетая к себе восвояси.
Змея подмигнула Рифату.
Больше Рифат змей уже не боялся. Ведь более противной змеюки, чем аватар Астарота, представить было достаточно трудно.
Даже в Аду.
Глава 6. Люди и свиньи
Отнимите у людей достаточно, и они будут дорожить своими страданиями… Хотя бы для того, чтобы сильнее обвинить мир.
Ричард Скотт Бэккер
Ксерсия, окрестности Города Золотых Врат
Несмотря на то что Рифат уже пару раз становился свидетелем похожей процедуры, его всё равно передёрнуло. Нет, он не был брезгливым и мало к кому испытывал сострадание, но и к излишней жестокости его не тянуло. Для Рифата жестокость была лишь инструментом для достижения цели, он не испытывал ни малейшего удовольствия от убийств.
Чего нельзя было сказать о Буере. Который, вопреки своим рассуждениям о прагматизме демонической расы, весьма любил поиграться.
Прежде чем нанести-таки смертельный удар своей жертве.
— Ну, давай! Смелее! Руби это тело!
Последний из четырёх охранников скотобойни с рёвом бросился на опустившего оружие Буера. Сабля рассекла туловище демона от правой ключицы до живота. Добротно скроенная одежда и несколько хрупких косточек с характерным звуком треснули. Полоса рассечённой плоти сразу окрасилась в алый цвет.
Удар был хорош, стражник вложил в него всю свою силу. Человека без доспехов такой удар, скорее всего, моментально бы не убил, но точно полностью вывел из строя. Однако Буер лишь усмехнулся, пускай с уголка его рта и потекла струйка крови.
— И это всё, на что ты способен? — демон смачно выплюнул кровь. — Да кто вообще так бьёт? Ты не поразил сердца, не раскроил череп, не перерезал горла, не выпустил мне кишки! Только повредил лёгкие и всего-то. Слабак!
Ошарашенный охранник попятился. Похоже, он только сейчас понял, что здесь что-то сильно не так. Играючи расправившаяся с его товарищами человекоподобная тварь была совершенно нечувствительна к боли.
Плохо слушающейся после пропущенного удара рукой Буер поднял свой походивший на большой тесак меч, указав на физически сильного, но слабого умом бедолагу:
— Мне нужна твоя одежда, ботинки и тело.
— Что?! — удивился отступающий стражник.
Споткнувшись о труп одного из товарищей, он неловко сел задом прямо на землю.
— Давай махнёмся телами, ты ведь не против?
С этими словами Буер резко крутанулся вокруг своей оси и одним ударом снёс глупому охраннику голову с плеч. Тело так и осталось сидеть на земле.
— Вот так хорошо. А теперь, с вашего позволения, я немножечко подновлюсь.