Айсен Вторая практиковалась в произнесении заклинаний, но у нее не все получалось. То слова вылетали из головы, то заклинания действовали не так, как нужно.
— Не расстраивайся, — успокаивала ее Дина. — Волшебство требует практики и концентрации. Со временем ты научишься управлять своей силой.
Хлоя закончила с макияжем и достала из сумки зеркало.
— Ну что, полюбуйся на себя, красавица, — сказала она, протягивая зеркало Айсен Второй.
Айсен Вторая посмотрела на свое отражение и ахнула. В зеркале она увидела не скромную ученую, а уверенную в себе и соблазнительную женщину.
— Невероятно! — прошептала она. — Я даже себя не узнаю.
— Вот видишь, — улыбнулась Хлоя. — Макияж — это настоящее волшебство.
— Итак, Айсен Вторая, — сказала Дина, — ты готова к встрече с Господином. Помни все, чему мы тебя научили. Ври убедительно, используй волшебство с умом и не забывай про макияж. И самое главное — верь в себя. А теперь время нам отдохнуть.
Айсен Вторая кивнула.
— Я попробую, — сказала она. — Я сделаю все возможное.
Айсен, наблюдавшая за происходящим, подошла к Айсен Второй и обняла ее.
— Я знаю, что ты справишься, — сказала она. — Ты очень сильная и умная. Я верю в тебя. У меня не было клонов, но я всегда думала что мой клон станет таким же как и я.
Айсен Вторая улыбнулась.
— Спасибо, Айсен, — сказала она. — Твоя поддержка очень важна для меня.
Они вышли из леса и направились к метеостанции. Впереди их ждала самая сложная и опасная часть их плана. Исход которой зависел от того, насколько хорошо Айсен Вторая усвоила уроки обмана и волшебства. Но все они верили в нее. Ведь в душе каждой женщины, даже самой скромной ученой, живет настоящая королева лжи. Которая готова на все ради спасения мира. И, конечно же, ради кусочка вкусного сыра.
Сатир и поиски
Никодим, накинув на плечи видавший виды плащ и вооружившись потрепанной картой местности, брел по лесу, напевая себе под нос какую-то нескладную мелодию. Его кудрявые волосы, обычно аккуратно зачесанные, растрепались от ветра, а глаза, обычно лучащиеся иронией, были полны решимости. Сегодняшняя миссия была странной даже для него — найти йети. Зачем? Об этом он пока предпочитал не думать. Эта мысль засела в голове. А такое, тем более, когда дело касалось спасения мира от повелителей демонов и говорящих петухов, лучше не оспаривать.
— Ну что, братья лесные, — обратился Никодим к стайке воробьев, чирикавших на ветке, — не видали ли вы тут случайно волосатого великана, ростом с сосну и с аппетитом медведя?
Никодим, как любая фея, мог разговаривать с животными. Но он крайне редко применял эту способность. Или из-за злого волшебства анунаков, или из-за собственного нежелания. Воробьи, встрепенувшись, разлетелись в разные стороны, словно его слова были дурным предзнаменованием.
— Эх, неблагодарные, — вздохнул Никодим. — Никакой помощи от вас. Ну да ладно, будем искать сами.
Он углубился в лес, пробираясь сквозь густые заросли кустарника. Ветки царапали лицо, а корни деревьев предательски цеплялись за ноги. Даже козлиные ноги тяжело проваливались в снег. И это летом, когда в городе жара.
— Да, поход за йети — это не прогулка по парку, — проворчал Никодим, отряхивая плащ от земли. — Скорее, прогулка по филиалу ада.
Вскоре он вышел к небольшой речке, журчавшей между камней. У берега, греясь на солнышке, лежал огромный бурый медведь. Такое животное походило на каравая из срединных миров. Сходство добавлял хвост, который у обычных медведей отсутствовал.
— О, вот и собеседник поинтереснее, — обрадовался Никодим. — Здравствуй, мишка! Не знаешь ли ты, где тут можно найти йети?
Медведь, лениво приоткрыв один глаз, окинул Никодима равнодушным взглядом.
— Йети? — прорычал он. — Зачем он тебе?
— Нужно, — ответил Никодим, уклончиво. — Дело государственной важности. Ну, или около того.
— Глупости, — фыркнул медведь. — Йети — это миф. Выдумка для туристов и наивных горожан. Я удивлен что ты, фея, вообще его ищешь.
— А ты его видел? — спросил Никодим.
— Нет, — ответил медведь. — Но я живу в этом лесу всю свою жизнь. И ни разу не встречал никого, кто был бы похож на йети.
— Может быть, он просто хорошо прячется? — предположил Никодим.
— Может быть, — согласился медведь. — Но скорее всего, его просто нет. А ты лучше поберегись. В лесу сейчас неспокойно. Говорят, какие-то демоны бродят.
— Демоны? — удивился Никодим. — Ну это мы знаем. А ты не знаешь, где их можно найти?
Медведь зевнул.
— Оставь меня в покое, — прорычал он. — Я хочу спать. И не мешай мне своими глупыми вопросами.
Никодим вздохнул и оставил медведя в покое. Он продолжил свой путь, надеясь на то, что ему повезет больше с другими обитателями леса.
Через несколько часов он встретил старую сову, сидевшую на ветке высокого дуба. Птица легко сошла бы за анунака, столь велик был ее вид.
— Здравствуй, совушка, — поприветствовал ее Никодим. — Не подскажешь ли ты мне, где можно найти йети?
Сова, медленно повернув голову, окинула Никодима проницательным взглядом.
— Йети? — ухнула она. — Ищешь того, кого не существует? Иди, донимай друидов. Правда, говорят кто то сжег их ковен.
— Э-хе — Рассмеялся сатир.
— Не ищи его.
— Почему же? — возразил Никодим. — Йети — это вполне реальное существо. Просто очень редкое и скрытное.
— Глупости, — ухнула сова. — Йети — это порождение воображения. Символ страха и неизвестности.
— Но я должен его найти, — настаивал Никодим. — Это очень важно.
Сова вздохнула.
— Хорошо, — сказала она. — Я помогу тебе. Но помни: то, что ты ищешь, может оказаться совсем не тем, что ты ожидаешь. Здесь есть заброшенная пещера, расположенная в самой глуши леса. Говорили, что там иногда видят странные тени и слышат необычные звуки. Может быть, там живет йети, — предположила сова. — Но будь осторожен. В этом месте много опасностей.
Никодим поблагодарил сову и направился к пещере. Путь был долгим и трудным. Никодиму пришлось перебираться через поваленные деревья, переходить вброд реки и продираться сквозь колючие кустарники. Повсюду был мусор и бутылки. Видимо здесь были друиды. Наконец, к вечеру, он добрался до пещеры. Она выглядела мрачно и зловеще. Вход в нее был завален камнями и порос мхом. Воздух вокруг был пропитан запахом сырости и гнили.