Солнце сияло, но лёгкий ветерок создавал идеальную погоду для церемонии под открытым небом. Гости продолжали прибывать, ряды быстро заполнялись, и, казалось, здесь собралось не меньше двухсот пятидесяти человек.
Я подняла взгляд и увидела, как Себастьян сопровождает свою мать к её месту рядом с мужем. Она была в роскошном платье цвета шампанского, а все присутствующие выглядели просто безупречно. Когда Себастьян развернулся, чтобы вернуться назад по проходу, он заметил нас и тут же поспешил к нам.
— Ах… Как я люблю видеть всех кузенов Дилан, — промурлыкал он, улыбаясь каждому из них. Все поприветствовали его, но вскоре вернулись к своим разговорам. А затем его взгляд задержался на мне. — Лайла, могу сказать, что ты просто ослепительна в этом платье.
Хью громко зарычал, так что Кейдж и Финн тут же повернулись, чтобы посмотреть, что происходит. Себастьян расхохотался.
— И тебе привет, Хью, — с усмешкой сказал он. — Обожаю видеть тебя таким раздражённым. Увидимся на приёме. Оставь для меня танец, Лайла.
Он поднял руку в прощальном жесте и скрылся из виду.
— Очень тонко, брат, — хмыкнул Финн, наклонившись к Хью.
— Этот тип просто бесит меня, — пробормотал Хью, проводя рукой по лицу. Кейдж внимательно посмотрел на него, но музыка уже заиграла.
Первым появился Вульф и встал под большую арку, сплошь украшенную розовыми и белыми цветами, окружённую зеленью, что гармонировала со всем садом. Он вовсе не выглядел нервным — его взгляд был прикован к концу прохода, словно там находилось всё, что имело значение в этом мире. Было невозможно не заметить их любовь. Это напоминало мне, каким волшебным может быть чувство, когда ты любишь и любим.
Я задумалась, каково это — быть любимой так, как любит Вульф.
Вспомнила фотографии со свадьбы моих родителей. Их счастье. То, каким другим выглядел мой отец рядом с женщиной, которую любил.
Хоук проводил сестру Вульфа, Сабину, по проходу первой, затем Эшлан, Вивиан и Шарлотта прошли со своими мужьями и заняли места впереди. Эверли, подруга невесты, шла в паре с Себастьяном, становясь на место рядом с той точкой, где вскоре окажется Дилан.
Заиграл свадебный марш, и все поднялись.
Я не ожидала, но Хью вдруг подался назад и, стоя передо мной, протянул руку, переплетая свои пальцы с моими. Его большой палец нежно поглаживал мою кожу.
Дилан была воплощением красоты в белом облегающем атласном платье с глубоким декольте и длинным шлейфом, тянувшимся за ней. Она шла, держа отца под руку, а с задних рядов раздался одобрительный свист. Хью наклонился ко мне и тихо сказал, что это ребята из пожарной части Хани-Маунтин, где капитаном работает Джек Томас.
У меня в горле застрял комок, когда я увидела, как у Дилан и её отца на глазах заблестели слёзы. Она явно пыталась держаться, но эмоции брали верх. Остановившись перед нами, она на секунду сжала свободную руку Хью и улыбнулась сквозь слёзы.
Одна слеза скатилась по её щеке, и Хью тут же её смахнул, нежно поцеловав её в висок. Дилан что-то прошептала ему, прежде чем снова взялась за руку отца и продолжила путь по проходу.
Навстречу своему будущему.
Её длинный шлейф тянулся за ней по проходу, пока она двигалась с грацией и лёгкостью. Волосы были уложены в элегантный французский узел на затылке. Она была самой утончённой невестой, которую я когда-либо видела.
Вульф, похоже, уже терял терпение, потому что начал делать шаги ей навстречу, чем вызвал общий смех.
— Даже не думай торопить этот момент. Я уже почти там, большой и страшный волк, — позвала Дилан, и толпа снова разразилась смехом.
— Ты идёшь слишком медленно, Бестия. Я устал ждать.
Смех усилился.
Дилан и её отец остановились перед Вульфом, который, кажется, успел шагнуть вперёд метров на два от того места, где стоял изначально. Он наклонился и нежно смахнул слезу с её щеки. Джек пожал руку своему будущему зятю, поцеловал дочь в щёку и занял место в первом ряду.
— Могу я попросить вас обоих завершить путь к алтарю, раз уж Вольфганг перетащил вас в проход? — заметил священник, и зал снова зашептался со смехом.
— Что она сказала тебе? — шепнула я Хью, когда мы снова сели.
Он посмотрел на меня, и в его глазах горело что-то, чего я не могла прочесть. Он наклонился ближе и прошептал:
— Она сказала, что хочет, чтобы я нашёл то же счастье, что нашла она. Мы всегда шутили в колледже, что останемся вечно одинокими. Думаю, сегодня у неё просто эмоции зашкаливают.
Я кивнула и снова посмотрела на алтарь.
Церемония была потрясающей. Они читали друг другу клятвы, и в них было и что-то трогательное, и что-то забавное. Невозможно было не увидеть, насколько сильно они любили друг друга.
Я знала, что Дилан Томас была сильной — я видела это всякий раз, когда встречала её, слышала это из рассказов. Но сегодня перед нами стояла Дилан Уэйберн — женщина, которая чувствовала всё и не скрывала этого.
Когда их объявили мужем и женой, мы вскочили на ноги, наблюдая, как они вместе шагают обратно по проходу, а за ними идёт свадебная процессия. Мы последовали за ними и направились к месту приёма, который был не менее великолепным.
В просторном шатре под потолком сверкали хрустальные люстры, столы были покрыты белоснежными скатертями, а салфетки были из чёрного бархата.
Элегантно. Современно. Красиво.
Во время ужина выступал живой оркестр, а затем пришёл диджей, чтобы разогреть публику.
Я познакомилась с таким количеством людей, что запомнить всех было невозможно, но мне было невероятно весело. Мы сидели за одним столом со всей семьёй Хью. Я провела немало времени, болтая с Джорджией, Шарлоттой, Эшлан, Вивиан и Эверли, что было действительно приятно.
И каждый раз, когда я поднимала глаза, я ловила на себе взгляд Хью.
Как-то так получалось, что, где бы мы ни были в этой толпе, мы неизменно находили друг друга. И это придавало мне чувство уюта.
— Рад, что ты здесь, — сказал Кейдж, плюхнувшись на стул рядом со мной после энергичного танца с какой-то настойчивой тётушкой, не оставлявшей его в покое.
— Я тоже. Это такая чудесная свадьба, — ответила я, беря бокал с вином, пока Джорджия ушла в туалет и звонить Дакоте.
— Я не только про свадьбу, Лайла. Я про Коттонвуд-Коув. Про работу с Хью. Он был очень напряжён, и я вижу, что ты помогла снять с его плеч немало нагрузки.
Я улыбнулась.
— Мне действительно нравится быть дома. И я люблю работать в ресторане. Когда мы вернёмся, я планирую проводить больше времени в Бургеры и пиво и у Гэррити, теперь, когда мы наладили работу в Рейнольдс. Ему просто нужно было больше персонала. Он слишком много тащил на себе.
— Да, это Хью. Он нашёл себя в этом бизнесе и с тех пор не останавливался ни на минуту. А ведь сначала он учился, чтобы стать спортивным агентом, — сказал Кейдж, и я заметила, что его щёки немного раскраснелись, скорее всего, от коктейлей, которые он пил весь вечер. Все явно отлично проводили время.
— Правда? Я этого не знала.
— Да. Но потом, когда Хью учился в колледже, у нашего отца диагностировали рак толстой кишки. Хью решил сменить направление, получить степень в бизнесе и взять на себя семейное дело, чтобы помочь отцу.
Он бросил взгляд на танцпол и усмехнулся, увидев, как Хью кружит Грейси в танце.
— Я слышала, что у вашего отца был рак, но не знала, что Хью изменил свои планы из-за этого, — сказала я, подавшись вперёд, широко раскрыв глаза.
— Да. Это были тяжёлые годы. Но теперь отец уже давно в ремиссии. А Хью, как всегда, просто взял ситуацию в свои руки и сделал то, что нужно было для семьи. Я тогда учился в ветеринарной школе и жил далеко. Ну, ты знаешь, как это бывает в семьях. Все знали, что Хью разрулит всё, как он всегда это делал. Он может выглядеть, как эгоистичный плейбой, но на самом деле он тот, кто заботится обо всех. Только вот о себе — не всегда, — сказал Кейдж, снова посмотрев на брата и племянницу.
— Ну, люди не всегда такие, какими кажутся, да? — ответила я, стараясь держать голос ровным, пока пыталась осмыслить всё, что он только что рассказал.