Джек Мэддокс стоял перед экраном, разглядывая размытые кадры с дронов. Последние изображения, которые они успели получить перед сбоем, показывали гладкие, идеально ровные проходы, уходящие вглубь астероида. Это не могло быть природным явлением.
— Система пока не отвечает, капитан, — сказал Коул, сжав кулаки. — Дрон не уничтожен, но его сигнал блокируется.
— Чёрт возьми... — пробормотал Джек.
Элизабет Хейл, не отрываясь от панели управления, быстро вводила команды, пытаясь провести анализ полученных данных.
— Я проверяю спектральный анализ поверхности астероида… — начала она. — Это не просто редкий металл. Здесь есть следы обработки, сложных соединений, которые не могли образоваться естественным путём.
Джек внимательно посмотрел на неё.
— Ты хочешь сказать, что Гиперион-9 был построен?
Элизабет на мгновение замерла, затем кивнула.
— Или переработан кем-то. Возможно, мы стоим на… корабле? Или на древней станции?
Слова прозвучали слишком невероятно, но всё указывало на это.
Первая вылазка
— Нам нужна прямая проверка. Если астероид действительно искусственный, то кто его создал? — Джек вздохнул. — Нам нужно найти вход внутрь.
— Ты собираешься снова отправить людей? — Коул нахмурился.
— Мы не можем сидеть и гадать.
Элизабет перевела взгляд на экраны с показаниями сенсоров.
— Есть место, куда дрон успел добраться до сбоя. Там аномально низкое гравитационное поле. Это может быть… проход вглубь.
Джек повернулся к команде.
— Группа разведки отправится туда. Минимальный состав. Остальные остаются на корабле и следят за ситуацией.
Спуск в неизвестность
Спустя 40 минут подготовка была завершена. Джек, Элизабет, Коул и двое солдат стояли у шлюза.
— Шлемы проверены? Кислород на максимум? — спросил капитан.
— Готовы, капитан, — ответил один из солдат.
Шлюз медленно открылся. Команда двинулась вперёд, ступая по металлической поверхности астероида. Они шли осторожно, чувствуя, как с каждым шагом что-то меняется.
Через несколько минут они добрались до точки, обозначенной на карте. Перед ними возвышалась гигантская арка — вход в туннель. Она была покрыта странными знаками, которые дрожали в свете фонарей.
— Это не природное образование, — прошептала Элизабет.
Джек взглянул на Коул.
— Готов включить фонари?
— Да. Но мне не нравится этот чёртов туннель.
Они шагнули вперёд.
И тогда туннель ответил.
Вдруг их радио ожило.
— …Они здесь…
Голос, шёпот, раздался прямо в их наушниках.
Джек резко обернулся.
— Кто говорит?!
Ответа не последовало.
Но тьма туннеля двигалась.
Обнаружение аномалий
Шёпот в наушниках замолк, но ощущение, что кто-то наблюдает за ними, не исчезло.
Джек Мэддокс сжал оружие крепче, переводя взгляд по сторонам. Тьма внутри туннеля казалась неестественной — слишком плотной, поглощающей свет фонарей.
— Команда, держим строй, не отставать, — приказал он.
Элизабет Хейл быстро водила сканером вдоль стен, пытаясь зафиксировать хоть что-то.
— Данные странные… — её голос звучал напряжённо. — Эти стены… Они не просто металл. Это сплав с неизвестными компонентами. Некоторые соединения не встречаются в природе.
— То есть кто-то это создал? — спросил Коул, осматривая гладкую поверхность стены, покрытую незнакомыми знаками.
— Не просто создал. Это… функционирует.
Живой металл
Элизабет присела, поднеся анализатор ближе к стене. Данные шли хаотично, прибор пытался определить состав, но показания прыгали, как будто материал менялся.
— Это не просто конструкция, это что-то… адаптивное. Возможно, даже… живое?
Джек нахмурился.
— Живой металл? Ты понимаешь, как это звучит?
— Я знаю, но…
Она не успела договорить.
Один из солдат, сержант Дуглас, вдруг вскрикнул и отшатнулся назад.
— Чёрт! Я… я видел что-то!
Все тут же развернулись в сторону, куда он указывал.
— Что ты видел? — резко спросил Джек.
Дуглас тяжело дышал.
— Я… Оно двигалось. Там, впереди. На секунду.
Фонари дрожали в руках, освещая глубину туннеля. Но там не было ничего. Только темнота.
— Галлюцинация? — тихо спросил Коул.
— Нет. Я клянусь, что видел…
Но в этот момент стены туннеля начали меняться.
Знаки на металле засветились тусклым синим светом. Линии, ранее хаотичные, вдруг собрались в осмысленные символы.
Элизабет замерла.
— Они реагируют на нас…
Голос из прошлого
А потом, из динамиков их костюмов, снова раздался шёпот.
На этот раз слова были яснее:
— Вы... не должны были... приходить…
Команда застыла.
Коул судорожно переключал каналы связи.
— Это шутка?! Кто на связи? Повторяю, кто это?!
Ответа не было.
Но потом, из глубины туннеля, раздалось эхо шагов.
Кто-то там был.
И они не были одни.
Первое столкновение
— Приготовиться! — скомандовал Джек, поднимая оружие.
Экипаж мгновенно пришёл в боевую готовность, направляя свет фонарей в темноту туннеля. Шаги, которые эхом отдавались от стен, не прекращались.
Коул сжал зубы.
— Кто здесь?! Покажитесь!
Тишина.
Но затем из глубины коридора раздалось что-то иное.
Тихий, механический звук, похожий на щелчки или… код.
Живой коридор
Элизабет смотрела на стены, которые теперь пульсировали приглушённым синим светом. Знаки не просто светились — они менялись, будто реагируя на присутствие людей.
— Это… не просто коридор. — Она прошептала, но голос эхом разнёсся по туннелю. — Это часть системы. И она активируется.
Джек не собирался ждать, пока эта "система" что-то с ними сделает.
— Возвращаемся. Сейчас же.
Но как только они развернулись назад, проход исчез.
Стена, гладкая и чёрная, сменила свою структуру. Там, где секунду назад был вход, теперь был сплошной металл.
— Нет-нет-нет… — выдохнул Коул, ударяя ладонью по стене. — Проход закрылся!
Элизабет дрожащими пальцами вела анализатором по поверхности.
— Это не просто стена… Это механизм. Как… шлюз.
— Значит, нас заперли. — Джек стиснул челюсти.
А затем шаги вновь зазвучали впереди.
Кто здесь?
На этот раз тени зашевелились.
Фонари зацепили движение — быстрое, неестественное. Что-то высокое, худое, будто собранное из металла на секунду появилось в поле зрения, прежде чем исчезнуть за поворотом.
— Кто-то там есть! — выкрикнул Дуглас, поднимая винтовку.
— Спокойно! — рявкнул Джек. — Оружие только по моей команде!
Свет фонарей метался по стенам, но коридор снова был пуст.
Коул выругался.
— Они с нами играют…
Элизабет судорожно искала решение.
— Нужно понять, как работает этот механизм. Если это шлюз, значит, должен быть способ открыть его снова.
Джек кивнул.
— Элизабет, Коул — работайте над этим. Дуглас, ты со мной. Мы осмотрим тоннель.
Дуглас шумно сглотнул, но послушно последовал за капитаном.
Они двинулись вперёд, осторожно проходя вдоль стен, пока не добрались до места, где секунду назад видели нечто.
И тут Джек замер.
На стене перед ним чётко отпечаталась тень.
Но её некому было отбрасывать.
Контакт
Тень пошевелилась.
Джек резко шагнул назад, нацелив оружие.
Но в этот момент Элизабет закричала:
— Капитан! Мы нашли панель управления!
В стене действительно открылся гладкий, почти невидимый на первый взгляд люк, скрывавший странные, светящиеся символы.
— Я попробую… — начала она, но вдруг за её спиной что-то двинулось.
И тогда они увидели их.
Высокие, худые фигуры, будто составленные из переплетённого металла и света, выходили из стен.
Без глаз. Без лиц.
Но они смотрели прямо на людей.
Механизмы Гипериона
Джек сжал оружие.