Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она замолчала, глядя на огонь. — А на самом деле их жертва позволила сохранить знания, которые спустя столетия привели к новой попытке. Говорят, перед смертью Амариэль успела передать свои записи другому эльфу. Мне кажется, это могла быть твоя мать, Мэль.

* * *

Дофф встал, его фигура вырисовывалась на фоне костра.

— Стражи… Старая, давно забытая сказка. В свитке из храма тоже говорилось о них, значит они — не просто легенда, в каждой сказке всегда есть крупица истины. Нам придётся быть осторожнее и кроме информации о проклятии искать и знания о Стражах. Но главное — найти третий ключ. Возможно, то, что они нашли всего два, и стало их концом. Значит, без него всё это бесполезно.

На следующий день караван продолжил путь. Мара, ведущая их сквозь туман, выглядела напряжённой, но уверенной и эта уверенность вселяла в остальных хоть какую-то надежду. Топи становились всё более непроходимыми, земля под ногами всё чаще превращалась в зыбучую грязь, а воздух был наполнен странным шёпотом.

— Можно сделать привал, — сказала Мара, когда они добрались до небольшой каменной площадки, возвышающейся над болотом. — Здесь безопасно.

Караванщики быстро разбили лагерь, благодарные за передышку. Мара подошла к Мелиэль и Доффу.

— Есть одно место, которое я хочу вам показать, — сказала она. — Это недалеко.

Она повела их через небольшой лесной проход, пока они не вышли к каменной арке, заросшей мхом и покрытой засохшими виноградными лозами. За аркой скрывался вход в пещеру, из которой исходило слабое магическое сияние.

— Это место называют Пещерой Времени, — сказала Мара. — Здесь древние оставили свои метки. Возможно, внутри вы найдёте ответы.

Мелиэль и Дофф вошли внутрь. Внутри пещера была прохладной, стены покрывали узоры, напоминавшие руны на амулете. Пояс на талии Мелиэль начал излучать мягкий свет, реагируя на магию этого места.

— Смотри, здесь что-то написано, — сказала она, указывая на большую каменную панель. Руны на ней мерцали, словно живые, и казалось, что они шепчут что-то древнее, почти неслышное.

Лайя, которая вошла следом за ними, приложила амулет шамана к камню. Руны начали светиться ярче, и поверхность панели задвигалась, открывая скрытую нишу.

Внутри лежал кинжал, его лезвие было покрыто тонкими линиями рун, а рукоять изящно изогнута и украшена эмблемой пантеры.

Но когда Дофф протянул руку, чтобы взять его, воздух вокруг внезапно сгустился, и лёгкая дрожь пробежала по стенам пещеры.

— Подожди, — предостерегающе произнесла Лайя. — Здесь что-то не так. Это место защищает ключ. Боюсь, просто так ты его взять не сможешь.

Дофф замер, его пальцы зависли над кинжалом. Он почувствовал, как магия этого места окутывает его, словно проверяя намерения.

— Что происходит? — спросила Мелиэль, её рука инстинктивно легла на пояс.

— Это испытание, — ответила Лайя. — Тот, кто возьмёт его, должен доказать, что достоин.

С этими словами стены пещеры начали меняться. Узоры на них ожили, превращаясь в движущиеся образы. Перед их глазами разворачивались картины прошлого: битвы, древние ритуалы, герои, погибающие в сражениях. Затем образы сменились символами — те же руны, что были вырезаны на лезвии кинжала.

— Эти руны… — прошептала Мелиэль, её глаза расширились. — Они такие же, как те, что были в храме моего испытания!

— Да, — кивнула Лайя. — Это ключ. Но он бесполезен без активации. А для этого нужно понять их значение и пройти через то, что они требуют.

Дофф внимательно смотрел на руны, чувствуя, как внутри него что-то отзывается. Его пальцы снова потянулись к кинжалу, но на этот раз медленно, осторожно. Когда он коснулся рукояти, магия вспыхнула, и свет в пещере стал ярче.

— Ты чувствуешь это, Мэль? — спросил он, его голос был напряжённым, но решительным.

— Да, это как… вызов. Он ждёт, что ты примешь его условия.

— Я готов, — твёрдо сказал Дофф. Он крепко сжал кинжал, и в тот же момент стены пещеры задрожали ещё сильнее. Руны на лезвии засветились, и в воздухе появились новые символы, формируя карту.

— Это направление… — прошептала Лайя, указывая на одну из линий на карте. — Оно ведёт к древнему храму. Возможно, там находится способ активировать кинжал.

Мелиэль посмотрела на Доффа. Он крепко держал кинжал, его взгляд был сосредоточен, но в глубине глаз мелькали сомнения.

— Мы сделаем это вместе, — ободряюще прошептала она.

Он кивнул, и в этот момент, связь, которая позволит выдержать всё, что приготовила им судьба, окрепла ещё больше.

* * *

Путь становился всё сложнее. Голые Топи простирались до самого горизонта, их поверхность скрывалась под густым слоем тумана, а зыбкая земля грозила поглотить любого, кто не знал этих мест. Мара уверенно вела караван, её проницательный взгляд находил безопасные тропы, о существовании которых никто бы не догадался.

Мелиэль ехала рядом с Доффом, её взгляд блуждал по унылому пейзажу. Вчерашние события всё ещё держали её в напряжении. Кинжал, лежавший в сумке Доффа, излучал лёгкое тепло, будто ждал своего часа.

— Мара, — позвала Мелиэль, приближаясь к проводнице. — Гривен говорил нам о руинах, связанных с древними. Ты знаешь, где они находятся?

Мара обернулась, её лицо было сосредоточенным.

— Знаю, — ответила она. — Но это место опасно. Храм стоит на острове в самом сердце Топей. Никто не приближается к нему без крайней необходимости.

— Нам придётся рискнуть, — Дофф был твёрд в намерениях. — Если храм связан с проклятием, это может быть наша единственная возможность.

Мара некоторое время молчала, словно взвешивая их шансы.

— Хорошо, — наконец сказала она. — Мы направимся туда. Но чтобы добраться до храма, нужно быть осторожными. Там полно ловушек, созданных самой природой, не говоря уже о тех, что оставили древние и о нежити, что бродит вокруг.

Караван остановился на небольшой возвышенности, где можно было сделать очередной привал. Люди быстро разбили лагерь, а Мелиэль, Дофф, Лайя и Мара собрались у костра, чтобы обсудить план.

— Храм находится к северу отсюда, — начала Мара, расстилая карту, грубо начерченную на куске кожи. — Дорога туда проходит через старую деревню, которая уже давно заброшена. Говорят, что когда-то это было святилище древних жрецов. Если храм связан с проклятием, то подсказки могут быть и там.

— Заброшенная деревня, руины храма… Звучит как очередная ловушка, — мрачно заметил Дофф.

Мелиэль бросила на него укоризненный взгляд.

— Мы знали, что будет непросто, но другого пути у нас нет.

— Ты права, — поддержала Лайя, внимательно изучая карту. — К тому же, с каждым шагом мы приближаемся к истине.

— Истина — это хорошо, — проворчал Дофф. — Но я предпочитаю истину, которая не пытается нас убить.

Мара усмехнулась, её глаза блеснули.

— Тогда вам точно не стоило идти в Топи.

На следующее утро караван отправился дальше. Заброшенная деревня оказалась именно такой, как её описывала Мара: остатки домов, полуразрушенные стены, крыши, поросшие мхом. В воздухе стоял странный запах гнили, смешанный с чем-то сладковатым.

— Это место явно не из тех, куда хочется вернуться, — сказал Дофф, осматривая руины.

Мелиэль остановила коня у старой каменной арки, одиноко стоящей посреди деревни. На её поверхности были выбиты руны, напоминающие те, что они видели в пещере.

— Эти символы… — начала она, проводя пальцами по холодному камню. — Они совпадают с теми, что на кинжале и с теми, что мы видели в Пещере Времени на иллюзорной карте.

Лайя подошла ближе, её глаза загорелись интересом.

— Возможно, это указатель. Если эти руны ведут нас к храму, то нам нужно быть внимательнее.

Мара указала на северо-запад сквозь арку.

— Храм находится в той стороне. Но оттуда доносятся странные звуки. Вероятнее всего, то место кишит нежитью.

— Ничего нового, — пробормотал Дофф, проверяя оружие.

26
{"b":"939732","o":1}