Литмир - Электронная Библиотека

— Мистер Адерли, мисс Воланд, — старик кивнул в знак приветствия. Остановившись напротив больничной койки, он внимательно изучил меня с ног до головы. — Надеюсь, операция прошла не зря, и мы не даром рисковали.

Я чуть не задохнулась от возмущения. Это они рисковали?! Завалились туда с целой армией и всех перебили, пока меня пытали.

— Почему нельзя было сразу атаковать их? — спросила я севшим голосом, с вызовом глядя в бесчувственные глаза деда.

— Мы не знали наверняка. Не было бы смысла раскрывать наше местоположение, если бы мы не нашли сферу, — директор потер подбородок, — Но у вас, разумеется, не вышло тихо закончить эту миссию. Ну раз уж даркхи теперь знают, где находится Академия, без сферы нам не обойтись.

Я отвела взгляд, не желая выслушивать его упреки. Меня достало это все. Он вообще видит мое состояние?

— Безусловно, протестанты проследили за нами. Не сомневаюсь, что они собираются сейчас нападать, — подал голос Джозефф. Он до сих пор стоял возле кресла, на котором я только что заметила свой кардиган.

— Вот именно, что сейчас. Кто знает, что будет потом?

Я не могла больше выносить этот откровенный бред. Я рисковала жизнью, чтобы достать какой-то шарик, когда они могли и сами это сделать. Но просто боялись выдать свое укрытие.

Ослепленная яростью, я выдала первое, что пришло в голову.

— У меня нет сферы.

Бредсберри опешил от моих слов. Около минуты он прожигал меня взглядом, после чего вылетел из палаты, громко хлопнув дверью.

В комнате ненадолго повисла тишина. Несмотря на то, что секунду назад я была готова выскочить на ноги и влепить смачную пощечину старику, сейчас я была абсолютно спокойна.

— Они все равно ее найдут, — сказал Джозефф, подойдя чуть ближе.

Запах корицы, исходящий от него перебивал запах антисептиков.

— Мне просто надо было его позлить, и оттянуть время. Не знаю, что это, но я не хочу, чтобы это досталось жрецам.

Черноволосый сел на край кровати.

— Я нашел письмо, которое ты хотела отправить королю.

У меня резко перехватило дыхание, однако я всеми силами старалась никак не выдать свое волнение.

— Расскажи мне, что ты там видела?

Я тяжело сглотнула. Неужели он не знал, что Бредсберри там скрывает.

— Все выглядело, как в больнице, — осторожно начала я, все еще колеблясь, можно ли ему доверять. — Только вместо пациентов там лежали даркхи, из которых выкачивали кровь.

Джозефф напрягся, ведь в письме я не написала, что именно случилось.

— Зачем они это делают? — спросил парень, хотя явно сам знал ответ.

— Таким образом вы лечите своих людей, — я специально сделала акцент на слове «вы».

Парень поморщился.

— Мы? — его бровь взметнулась вверх.

— Жрецы, — выдавила я сквозь зубы.

Джозефф замолк. Было понятно, что он ничего не знал об этом. Но как такое возможно? Он же являлся одним из приближенных Бредсберри. Какая-то чертовщина твориться в Академии.

— Месяц почти прошел. Я смогу уехать отсюда? — надежда наполнила мой голос. Я хотела увидеть Чака и Альфрэда. Мне это действительно нужно.

— Скоро ты покинешь это место, — уверенно ответил Джозефф, будто знал то, что для меня оставалось тайной. В его тоне не было ни грусти, ни печали, от чего у меня скрутило живот. Хотя с какой стати он должен скучать по мне?

— Девочка, а как ты пробралась в ту лабораторию?

Наверное, было не хорошо выдавать Дэна, но я подумала, раз уж Джозефф ничего не сделал, то не следует бояться.

— Мне помог мой друг.

— Сэмуэль Вэрнингтон? — недоверчиво покосился на меня жрец.

— Э-э-э, нет. Его зовут Дэн.

Плечи Джозеффа мгновенно напряглись. Он достал с кармана мобильник и начал быстро что-то набирать.

— Дэн Маршалл? — участливо уточнил парень.

Я недоуменно нахмурилась. К чему бы эти вопросы?

— Не знаю, — пожав плечами, ответила я.

Развернув телефон экраном ко мне, Джозефф спросил:

— Не он ли?

На айфоне было изображение, на котором парень среднего роста с синими глазами смотрел прямо в объектив и улыбался, из-за чего его глаза выглядели, как узкие щелочки.

— Именно, — подтвердила я. Подтянув тонкое одеяло повыше, я приняла сидячее положение и облокотилась о стену.

Джозефф еще раз взглянул на изображение.

— Ты уверена?

— Да, Джозефф, я уверена. Что тебя так удивило? — слишком резко бросила я.

Парень на мгновение даже немного растерялся.

— Просто… Дэн Маршалл скончался в прошлом году.

Я беспокойно вздохнула. Нет, это определенно была какая-то весьма тупая шутка! Ведь я своими глазами видела Дэна. Он помог мне пробраться в лабораторию, в конце концов. Он разговаривал со мной.

На пришла довольно нелепая мысль.

— Он инсценировал свою смерть?

Джозефф продолжительно внимательно рассматривал мое лицо, а затем вкрадчиво проговорил:

— Эвелин, ты точно в порядке? Этот парень умер от аллергии на лекарство. В карцере.

Я лихорадочно замотала головой. Этого не может быть! Я сошла с ума?

Черноволосый поднялся.

— В общем, девочка, отдыхай. Твои раны не заживут, так как оружие было сделано из Адамаса. Но завтра ты должна быть готова.

— Готова к чему? — тихо спросила я, однако Джозефф не ответил, а только с озадаченным видом вышел за дверь.

Я вернулась к размышлениям о Дэне. Может, это был всего лишь сон? Может, и нет никакой лаборатории. Возможно, я по-прежнему спала, а когда наконец-то очнусь, то окажусь в своей огромной кровати. Альфрэд заварит нам чай и мы сядем за очередной партией в шахматы.

Я прикрыла глаза и помассировала виски. Когда же все это закончится?

Когда я подняла веки, то возле окна уже стоял Дэн. Я даже прикрикнула от неожиданности.

Парень вглядывался в пейзаж за окном с таким воодушевлением, словно там находился не обычный двор, а целая сказочная страна.

Я и раньше замечала неестественную бледность парня, но сейчас, на осеннем солнце, он как будто светился изнутри.

48
{"b":"939720","o":1}