Литмир - Электронная Библиотека

— Не хотелось бы портить твою красоту, лучше скажи по-хорошему, — его тон оставался безразличным. — Тебя послал король? Ты одна из выживших?

Я пыталась скрыть свое недоумение. Выживших? Так это правда?

Резкая боль пронзила плечо, передавая неприятный импульс по всему телу. Майкл проткнул его иглой, погружая все глубже и глубже, заставляя мое дыхание сбиваться. Я услышала истошный вопль. Мой вопль. Господи, ужасная боль не отступила даже тогда, когда лезвие выскользнуло из моей кожи, и нисколько не уменьшилась. Горячая струя жидкости вымазала одежду.

Протерев тонкое лезвие от крови стерильной тканью, дядя вернул его на свое место на столе, и взял что-то другое, кольцевидное, имеющее множество резцов. Однако это не понадобится, если кровь продолжит такими стремительными темпами покидать мое тело.

— Еще попытка, — мужчина подул на орудие. —Кто тебя прислал?

Кровь громко стучала в ушах, что не позволило мне расслышать следующие его вопросы. Если бы я и захотела, то рассказать бы уже не смогла — язык меня не слушался, как и остальные части тела. Свет стал слишком ярким, резким для моих глаз.

Талию обвила колючая проволока, сжимающаяся с каждым моим вздохом все туже. Небольшие колючки уже проникли в плоть, выбивая весь воздух из моих легких. Боль была невыносимой. Неприятная теплая жидкость стекала по животу. В помещении стоял металлический запах, от которого тошнило.

Колючий ремень ослабил свою силу, позволяя мне наконец сделать жадный глоток воздуха. В помещении стоял тошнотворный металлический запах. Я разразилась громким кашлем, сдавливающим горло. Легкие просто горели. Шипы больно вынули из моего тела, и я боялась смотреть вниз, потому что не была готова к этому. Малейшее движение и каждый вздох приносили так много невыносимой боли, что мне хотелось просто умереть.

Мое туловище невольно расплылось на железном стуле. Ему уже было все равно, кто меня прислал, и зачем, теперь он хотел убить меня. А, в принципе, что еще можно было со мной сделать?

Здравый рассудок поддерживать мне удалось недолго. Возможно, Майкл все еще наносил мне порезы, но я уже ничего не чувствовала. Перед глазами поплыло, веки безнадежно потяжелели и опустились.

Наверное, я умираю.

Снова перед моим взором щелкнула слепящая вспышка. Из темного подвала я переместилась в уютный дом моего дяди. Опять отрывок из дества, который я почему-то не помнила.

День, примерно, в разгаре лета. Теплое яркое солнце ласкало жителей Джорджии своими светлыми лучами. Альфрэд стоял у окна, с напряженным взглядом изучая растительность нашего сада. Вертикальная морщинка между бровей стала особенно заметна, прибавляя дяде лишние годы.

— Дядя? — маленькая девочка позвала задумавшегося мужчину. — Почему у дома стоит черная машина?

Автомобиль действительно припарковался прямо около особняка. В нижнем углу, на стекле, красовалась королевская эмблема.

— Нашего мальчика забирают для усиления королевской армии, — Альфрэд повернулся, и улыбнулся краешками губ, сдержанно, глаза его оставались холодными.

Девочка испуганно взглянула на дядю большими глазами.

— Надолго? — совсем тихо спросила она.

Послышались шаги на лестнице, и за Альфрэда ответил другой голос:

— Конечно, нет, — это был тот самый мальчик лет десяти, с аккуратно расчесанными светлыми волосами. Он подошел к девочке и крепко обнял, поверх ее головы глядя на дядю. — Скажи, папа?

Альфрэд снова отстраненно опустил взгляд и устало потер переносицу, поправляя очки. Затем его глаза переместились на детишек, которые так и стояли в обнимку. Выражение его лица потеплело и он присоединился к объятиям, становясь на колени, чтобы соответствовать по росту. Лицо его зарылось в русые волосы девочки, и единственным, что нарушало такую умиротворяющую тишину, был шепот:

— Несомненно.

Глава 21

Я со стоном разлепила глаза и не сумела подавить удушающе громкий крик, из-за навалившейся боли. Все тело нестерпимо саднило. Не знаю, почему я еще не умерла.

Теперь помимо Майкла, в помещении находился встревоженный Брайен. Похоже, он только что вбежал, потому что дверь была приоткрыта. Парень что-то быстро тараторил. Из его невнятной речи я могла разобрать лишь: «машины», «жрецы», «нападение».

Майкл стремительно покинул темный подвал, раздраженно бросая на стол пыточный инструмент, которым намеревался мучить меня вновь. Наконец-то эти чертовы жрецы прибыли.

Мое внимание приковал к себе предмет в руке Брайена — круглая сфера. Парень поспешно ринулся ко мне, засовывая предмет поглубже в карман моего кардигана.

Я посмотрела в его глаза со смесью замешательства и благодарности.

— Тебе идут светлые волосы, Эвелин. Так ты еще красивее.

Я непонимающе свела брови. Видимо, из-за значительной потери крови действие заклятия ослабло.

Я захотела ответить хоть что-нибудь, однако из груди только вырвался противный хрип, вызывая у меня приступ кашля.

— Сп… Бр-йен, — единственное, что мне удалось выдавить, и то неразборчиво.

В следующее мгновение я замерла. Послышался свист рассекающего воздух металла, а затем прекратился. Я забегала глазами по лицу Брайена, который стоял передом ко мне, то есть спиной к выходу, в поиске ответа. И нашла. На толстовке парня, с левой стороны груди, торчало острие метательного ножа. Алое пятно растекалось по светлой ткани с неимоверной скоростью.

Он начал судорожно вздыхать, в то время как я дышать перестала вообще. Изо рта тремя маленькими струйками потекла кровь и начала пузыриться, губы то открывались, то снова смыкались. Он как будто хотел что-то сказать, но не мог. Его грудная клетка начала бешено вздыматься. Глаза парня покраснели от недостатка воздуха, и секундой позже остекленели.

Так как он стоял прямо передо мной, его бездыханное тело свалилось в паре дюймов от моих ног.

Вскоре вокруг него образовалась лужа крови. Больше Брайен не подавал никаких признаков жизни — грудная клетка была неподвижна. Глаза устремлены в одну точку наверху. Он умер.

Голову сильно сдавило новым потоком тяжести. Человек, который это сделал, должен быть очень метким.

Я перевела взгляд в сторону убийцы Брайена. В дверях стоял крупный парень. Вудворд. Он был совершенно спокоен.

Спускаясь по лестнице, навстречу ко мне, он начал говорить:

— Вечно из-за тебя кто-то умирает, не находишь? Теодор, Аделина, а теперь и этот парень, — Вудворд посмотрел на меня холодным взглядом, когда оказался уже совсем близко.

Он намеренно меня провоцировал. Такое чувство, что это только он, бедненький, потерял дорогого ему человека. Да этот парень и половины той боли не испытал, которую испытала я. Что он вообще знает о страданиях?!

46
{"b":"939720","o":1}