Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Валите прочь, если вам жизнь дорога! — ответил я, голос мой прозвучал холодно и твёрдо.

— Шестеро против одного… какой пустяк. В моих жилах текла ярость, и я был готов использовать её для защиты Милени.

Предводитель банды, грубый тип, ухмыльнулся, бросая вызов:

— Да ты шутник. Нас здесь шестеро, а ты один. Гони деньги, если не хочешь, чтобы мы позабавились с твоей подругой.

Первый, потянувшийся мужчина к Милени, успел лишь почувствовать ледяную сталь, прежде чем его ладонь отлетела, фонтанируя кровью на стену. Крики боли смешались с воплями ужаса, когда мой стремительный удар лишил второго бандита, кинувшегося на меня с деревянной дубинкой голеней. Он рухнул, издавая нечленораздельные звуки.

— Монстр! — раздалось отчаяние, и бандиты, забыв о своей первоначальной цели, бросились врассыпную.

Я уже приготовился к погоне, готов был преследовать и уничтожить каждого, но Милени, лицо которой было забрызгано кровью, схватила меня за руку.

— Не надо! Вы выше этого, — прошептала эльфийка, голос ей был полон непонятного мне сострадания.

С трудом сдерживая свою ярость, я достал из кармана кусок грубой ткани и вытер ей кровь с лица девчонки. Кожа Милени была нежной, и я почувствовал, как в моей груди что-то дрогнуло.

— Хорошо. Пойдём обратно в гильдию, — произнёс я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно, хотя внутри меня бушевала борьба.

Улыбка, которую я попытался изобразить, вышла неестественной, напряжённой.

Я столкнулся с непоколебимым милосердием Милени. Она, не задумываясь, использовала свою эльфийскую магию, чтобы залечить раны тех, кто только что пытался её убить. Это был поступок, который нарушал все мои представления о справедливости и отмщении. Видеть, как моя спутница прикасается к своим недавним мучителям, вызывало во мне диссонанс, пошатнув веру в свою систему ценностей, построенную на кровавом законе.

Но я не откажусь от своих убеждений никогда.

Глава 13. Да будет война

Рассвет окрасился в нежно-розовые тона, когда я, бывший тёмный маг, но теперь увлечённый фехтованием, ступил на тренировочную арену. Моим спарринг-партнёром выступила Аранольд – женщина внушительного телосложения, но с поразительной скоростью и ловкостью, отточенной в бесчисленных битвах. За деревянным ограждением арены уже собралась небольшая, но шумная толпа зевак, потягивающих утренний эль – обычная картина для заднего двора Гильдии Авантюристов. Лима и Милени наблюдали за нами, а Вурса, словно плюшевая игрушка, уютно расположилась на коленях эльфийки.

Я был вооружён парой деревянных мечей – стремясь отточить свою технику. Аранольд, в свою очередь, предпочла классическое сочетание щита и деревянного гладиуса.

— Начнём! — скомандовала женщина.

Начался бой. Я, используя свою относительно небольшую комплекцию, попытался обойти массивную фигуру Аранольд, нанося быстрые, цепкие удары. Но Аранольд, как опытный боец, парировала мои атаки с изящной лёгкостью, ловко используя щит для защиты и гладиус для контратак.

Мой первый выпад был отражён её щитом. Попытка обхода и удара во фланг – тоже безуспешно. Гладиус Аранольд встретил мой меч с холодной уверенностью. Следующий её шаг был решительным – сильный удар щитом. Я скрестил клинки, гася мощь удара, но это дало ей преимущество. Она тут же перешла в наступление, выполнив резкий, точный выпад. Я уклонился, нырнув под её руку, пытаясь нанести удар снизу. Однако Аранольд оказалась быстрее, перехватив мою атакующую руку. Мой второй меч оставался единственной угрозой, но я понимал, что это именно то, чего она и ждала. Тогда я использовал неожиданный манёвр: быстрый, неожиданный удар головой в нос.

Аранольд не ожидала такого неспортивного, но эффективного приёма. Её глаза на мгновение покраснели, и она, потеряв равновесие, отшвырнула меня, словно тряпичную куклу. К счастью, я приземлился на ноги, готовый продолжить бой.

Но бой был прерван. На небе, словно падающая звезда, появился яркий красный огонёк. Он медленно, но неумолимо приближался к земле, заставляя всех замереть в ожидании.

Аранольд выдохнула:

— Не может быть!

Я, ошеломлённый, лишь спросил:

— Что это значит?

Милени с бледным лицом ответила:

— Военное положение.

Воздух сгустился напряжением. Тренировка закончилась!

На задний двор вышла девушка, регистрировавшая авантюристов. Она, приподняв подбородок, громко произнесла, перебив шорох деревьев:

— Прошу всех действующих авантюристов пройти внутрь здания. Будет объявлена важная информация!

Толпа авантюристов мгновенно ожила — шёпот и оживлённые обсуждения наполнили пространство. Крики и смех смешивались с нетерпением. Бросив последний взгляд на двор, где минуточку назад царила обычная жизнь, мы устремились в здание гильдии.

Время тянулось медленно, вокруг были перешёптывания и грубые возгласы. Через двадцать минут на помост вышел человек в серебряных доспехах. Яркий доспех был усыпан орнаментом в виде герба с розами. Когда мужчина снял шлем, то я увидел мужчину средних лет с чёрными как уголь волосами, нос с горбинкой, морщинистое лицо, которое выражало твёрдость, обрамлённое лёгкой насторожённостью.

— Приветствую вас, авантюристы! Я капитан стражи города Эрмифол — Бордо! — его голос звучал громко и властно, словно волна, накатывающая на берег.

В зале раздались шёпоты и недовольные перегляды. Словно тень от сгущающихся облаков на горизонте, слова капитана стражи вызвали тревогу.

— Поступили сведения от правящей династии провинции Илирии. На границе собрались войска страны Алары!

Среди авантюристов циркулировали разговоры. Кто-то сжал кулаки, кто-то закусил губу. Обстановка накаляла эмоции, наполняя воздух ожиданием.

— Это же открытое объявление войны! — вырвалось из толпы, создавая атмосферу панического смятения.

— Не совсем! — отрезал Бордо с решительностью, в глазах которого горела искорка власти. — Дипломаты, прибывшие из тёмных земель, сообщили о расколе. Три генерала армии Алары отреклись от короля и теперь действуют сами по себе.

Зал замер. Словно ураган унёс прочь все попытки привычного спокойствия. Сердца забились чаще, опасение заполнило пространство.

— Войско генерала некроманта Даргона скоро перейдёт к атаке. Деревни, которые будут на их пути, будут сожжены и разорены, людей заберут в рабство. Завтра войска Варлоса и Гармока выступят единым фронтом к границе!

Каждое слово мужчины вырезалось в сознание как острое лезвие.

— А нам чего с этого?! — вновь раздался вопрос, и теперь его звали как крик отчаяния.

Бордо не смутился, продолжая сжимать плащ на груди:

— Правящая династия предлагает всем желающим авантюристам присоединиться к войскам в качестве наёмников. Гонорар будет зависеть от вашего вклада в битве. Нам нужен каждый воин, маг и целитель. Это ваш шанс показать себя и заработать мешочек с золотом!

Эта щедрость имела свою цену, и многие это понимали. Настроение в зале сильно колебалось, как вёсла лодки среди волн.

— Самоубийственная затея, — прошептала из-за спины Аранольд, её голос был тихим, но его слышали все, кто был близок. В её глазах отражался страх.

— Почему? — спросил я, обернувшись к ней. — Разве это невозможность изменить свои судьбы, взять будущее в свои руки?

Она стиснула губы раздумывая:

— Для медных рангов и даже для железных отправляться на войну с войсками тёмных земель — это опасно. Эти кровожадные войны полны всяких мерзких тварей: орков, гоблинов и отступников.

Внезапно сердце застучало быстрее, мысль о бесконечных битвах, где я мог получить новую силу и вдоволь напиться крови, осадила мой разум.

Бордо, не дождавшись дальнейших слов, продолжил:

— У вас будет возможность записаться в армию до вечера, а завтра поутру будем выступать!

Воздух в зале стал густым и тяжёлым от неопределённости. Я внимательно смотрел на своих товарищей, и, вглядываясь в их лица, уловил вспышку эмоций: страх, месть, безразличие.

36
{"b":"939464","o":1}