Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Рядом с экзальцированным оратором сидел полный джентельмен в алом жилете. По левую руку от него оказалась молодая женщина чуть за двадцать, хорошенькая на вид. Она носила тёмное платье, похожее на платье гувернантки, с костяной брошкой, подколотой на груди. Все трое спорили, и Дженнифер стала прислушиваться к их словам.

— Если он даже не спускается вниз на ужин, а сидит, как сыч, в своей черной комнате, забывая есть и спать, то скоро уже одичает совсем! Неужели нет способа вывести его на свет Божий? — восклицал высокий растрепанный господин, — я говорю, миссис Хамфри, хоть вы попробуйте повлиять на него!

— У меня нет никакого влияния на лорда Лукаса, — отвечала дама приятным голосом.

Дженни вздрогнула, услышав имя сына хозяина. Лукас, виконт Сидал. Она наклонилась вперед, чтобы лучше слышать.

— Тогда он просто сгниет заживо в своём черном гробу, — сказал полный, — вот как объяснить человеку, что есть что-то, кроме его увлечений?

— Никак, — вздохнула миссис Хамфри, — возможно вы, сэр Алекс, сможете что-то ему пояснить. Ведь вы приехали сюда как раз для того, чтобы заниматься с ним его наукой.

Сэр Алекс развёл пухлыми руками.

— Я уже скоро уеду, а у него так ничего и не вышло. Ну, ничего, он парень настойчивый.

— Что говорит о силе его духа, — вмешался в беседу седой старик, который сидел на стороне Дженни, чуть в отдалении.

— Вы же сами говорили, что это не нормально, доктор Джонс.

Старик положил столовые приборы, показывая, что есть больше не будет, и снял салфетку, которая была повязана у него на шее.

— Я смотрю все на лорда Лукаса, да никак не понимаю, с чем же мы имеем дело.

Дженни осмелела, запив еду большим количеством лимонада.

— Вы говорите о сыне хозяина? — спросила она, и все лица повернулись к ней.

Даже те, кто сидел в отдалении, те тоже посмотрели на нее. Щеки Дженни вспыхнули и она готова была провалиться сквозь землю.

— Лорд Лукас раньше всегда выходил к ужину, — пояснил худой джентельмен, — но в последнее время предпочитает есть у себя. Мы все обеспокоены его состоянием. Как бы чего не вышло…

Он вздрогнул, видимо от того, что полный сэр Алекс пнул его под столом ногой. По крайней мере Дженнифер так показалось.

— А что может выйти? — спросила она, с перепугу захлопав ресницами, как это делала её сестрица.

— Ничего, — сказала миссис Хамфри, — мистер Эриксен все фантазирует.

Разговор затих, и Дженни слышала, как на другом конце обсуждали новых лошадей, которых граф пригнал недавно из Шотландии.

— Отличные хантеры. Вот будет охота, все оценим! — слышала она.

Дженни не умела ездить верхом, поэтому лошади её не заинтересовали. Но заинтересовали люди. Два совсем молодых человека, пожилая дама в черном и совсем молоденькая девушка, которая только покинула детскую. Личико девушки было свежо и казалось лицом ребёнка, переодевшегося во взрослое платье. Возможно, так оно и было, подумала Дженни. Просто девушку принято было сажать за общий стол.

— Сегодня собрались все, чтобы посмотреть на вас, мисс Лейси, — проговорила миссис Хамфри, — ведь не так часто его светлость привозит в замок своих невест. К сожалению, сам граф не смог представить вас. Поэтому позвольте мне заместить его.

Миссис Хамфри по очереди представила всех, но Дженни сразу же забыла незнакомые имена. Из рассказов её она поняла, что пожилая леди в черном — это старшая вдовая сестра графа Вортона, леди Стентфорд, девушка — её внучка, лишившаяся родителей, а два молодых человека — какие-то дальние родственники. Когда ужин закончился, и джентельмены покинули дам, миссис Хамфри подсела к Дженнифер.

— Я уверена, что вам понравится жить здесь, — сказала она, — потому что мы все тут живем. Кто бы ни приехал, даже если на месяц, уже не уезжает из замка. Вон сэр Алекс сколько тут живет! Все планирует ехать домой в Ливерпуль. Но нет. Чего-то ждет. А второй год пошел, как он ждет.

— А вы? — Дженни поежилась.

— А я тут очень давно, — усмехнулась миссис Хамфри, — как муж умер, так и стала искать работу. Тогда и позвали меня к леди Мэри. А потом она исчезла. А я осталась здесь. Граф разрешил, — она вздохнула, — ведь идти-то мне некуда.

Дженни молча смотрела на нее.

— Леди Мэри? — наконец произнесла она.

— Да, дочь графа. Он очень уж её любил. А она так с ним поступила. Ушла. И сгинула в горах. Совсем юная была. Говорят, влюбилась. А может и волки задрали, кто же теперь разберет.

Стало душно. Дженни встала, подошла к окну, выходящиму, как и её комнаты, во двор. Луна заливала двор ярким белым светом, и Дженни стала смотреть на луну, надеясь, что все это дурной сон. Люди, которые не могут покинуть замок, только войдя в него, исчезнувшая дочь графа, которая и правда когда-то существовала… Может быть, она тоже была безумна, как её брат?

Вдруг что-то нарушило лунный свет. Яркий огонь засиял в купающимся в лунном свете дворе. Дженни вздрогнула. Потом присмотрелась.

На белом снегу стояла чёрная фигура, в руках которой было что-то яркое. Дженни никак не могла понять, что же это такое. А потом, когда свет снова ударил ей в глаза, поняла, что это зеркало. Большое круглое зеркало, которым человек на снегу ловит лунный свет.

— Лорд Лукас как всегда со своими причудами, — сказала миссис Хамфри, останавливаясь за спиной Дженнифер, — ловит луну, как он говорит.

— Зачем?

— Чтобы она жила у него в комнате, — пожала плечами миссис Хамфри, — не спрашивайте, что это означает. Я не знаю. Может быть, сэр Алекс разберет.

— Я… я пожалуй пойду к себе, — проговорила Дженни, чувствуя, как начинает болеть голова, — я устала с дороги.

Миссис Хамфри кивнула.

— Завтра оставайтесь после ужина. Будет музыка. Леди Гортензия станет играть. Она очень хороша в музицировании, ведь леди Стентфорд сама учит ее.

— Хорошо, — Дженнифер пошла к двери, — благодарю за приглашение. Было очень приятно познакомиться!

И она выскочила в коридор.

В комнаты её вела широкая лестница, и Дженни взлетела по ней, словно у неё выросли крылья.

Хватит с неё загадок. Хватит запертых в замке людей! Хватит пропавших невест! Хватит сумасшедших! Она хочет домой, к маме!

Наконец она добежала до комнат, отведенных ей на втором этаже. Заперев дверь, Дженнифер тут же бросилась к окну, чтобы увидеть лорда Лукаса, играющего с зеркалом и желающего поймать в него луну.

Но лорда Лукаса во дворе уже не было. Медленно падал снег крупными гроздьями. Дженни смотрела на снег через стекло, готовая разрыдаться.

Все же неплохая идея — поймать зеркалом луну. Это было бы так мило, не будь идея полностью безумна.

Глава 5

Где Дженнифер оказывается в эпицентре взрыва

Замок действительно был заколдован. Дженни как ни старалась, с утра не могла найти ни одного из тех людей, с кем ужинала вечером. Ей казалось, в замке она одна. Только слуги мелькали по длинным галлереям. Решив обследовать свое новое жилище, она долго ходила по переходам, спустилась вниз, осмотрела гостиные, и, к свой радости, нашла библиотеку. Огромная комната, набитая книгами от пола до потолка, потрясла её воображение. Дженни бродила, изучая тома, читая названия, проводя пальцем по переплетам. Она взяла себе несколько готических романов, которые так подходили к обстановке, научный журнал по археологии, какую-то книгу по истории Уэльса. В конце концов, она в Уэльсе, а ничего не знает о нем. Вообще ничего.

Попытка её выйти прогуляться во двор провалилась. Дженни долго одевалась, но когда вышла, снег сменился дождем, причём с таким сильным ветром, что двор тут же превратился в каток, а сама она промокла за одну минуту. Она спряталась в замке и смотрела на стихию в окно. Впрочем, скоро дождь перестал и снова пошёл снег, падая на землю крупными хлопьями, которые кружил и гонял ветер. Горы потемнели, избавленные от снега, чтобы к вечеру снова накрыться белой пеленой.

— Здесь всегда так, — сказала её горничная, которую звали Меган, увидев, что Дженнифер не отходит от окна в кабинете, выходящего на горы, — только дождь пройдет, сразу снег. Или может тепло стать. Поэтому если погода плохая, нужно немного подождать, а хорошая — поспешить.

6
{"b":"939425","o":1}