— Он лишил нашу семью будущего, подставил и довел отца до виселицы. Не только мы желаем ему смерти, но только мы достаточно близки, чтобы ему отомстить.
— И что же дальше? — Выдавил из себя Фо Ань.
— А дальше, — постучала изящным пальцем по подбородку Фо Синь, — ну, не знаю, есть яды, которые копятся в организме и убивают человека за месяц, словно легочная болезнь. Никто ничего и не поймет. Или не захочет разбираться.
— Не смей! Я тоже ненавижу Ли Шэна, но не хочу, чтобы нас из-за него вздернули.
Фо Синь сурово нахмурилась, развернулась и пошла дальше, бросая на ходу:
— Повзрослей уже.
Вечером, истопив баню и как следует пропарившись, Фо Ань в который раз удивился, сколько на человеке может быть грязи, и как, оказывается, может дышать кожа после мыльного корня. Двигаться было лениво, так что юноша присел на скамью во внутреннем дворе, решив обсохнуть на теплом вечернем воздухе. Ночь уже потихоньку вступала в свои права, но никто не торопился зажигать масляные лампы.
Фо Синь повела мать в парную. Весь вечер она даже не смотрела в сторону брата. Да и Фо Ань не торопился с ней мириться. Не то чтобы он отрицал необходимость мести, но поступать вот так подло, когда это грозит виселицей, а то и чем похуже, не хотел. Не понимал, как хрупкие создания способны на такое коварство и задавался вопросом, все ли женщины такие? А еще ему стало жалко Ли Мань и Ли Минь. Они-то в чем виноваты?
Во двор вышел Ли Шэн. В руках у него был поднос с парой мисок: рис и бульон. Он мельком взглянул на Фо Аня и направился к самому дальнему сараю во дворе. Услышав тот голос еще десять лет назад, Фо Ань старался больше туда не подходить. Теперь он куда лучше понимал суть сумасшествия, поэтому побаивался столкнуться с несчастной и опасной женщиной.
Даже со скамьи Фо Ань слышал, как брякнул тяжелый замок.
— Я принес поесть, — ласково сообщил Ли Шэн, но вместо благодарности услышал крик. Нет, не ругань. Крик боли, злости и отчаяния. Словно женщина боялась заботливого супруга.
Крик не утихал, и Фо Аню стало неуютно. Он поднялся со скамьи и ушел в дом.
Глава 4
Две курицы глупо и вместе с тем удивленно посмотрели на раскидывающего зерна Фо Аня. Одна из них чуть склонила голову набок и важно кудахтнула. Фо Ань изогнул бровь и сыпанул горсть в их сторону. Несушки тут же разбежались, расправляя крылья, точно собирались взлететь, но через мгновение вернулись на место, обо всем позабыв, с аппетитом клюя свой завтрак. Юноша усмехнулся и пошел за водой, чтобы наполнить их поилку. Но не стал греметь ведром, замер, потому что услышал, как чуть поодаль, за сараем с мотыгами и лопатами, кто-то шептался.
— Не надо… я не хочу…
Узнав голос сестры, Фо Ань тихо, почти неслышно поставил ведро на землю и, мягко ступая, подошел поближе, но так, чтобы его не смогли заметить.
— Полно, что тебе эти мальчишки, когда рядом есть опытный мужчина.
Фо Аня затошнило от сладострастия и нетерпения в голосе Ли Шэна. От звуков копошения и тяжелых вздохов.
— Это ты-то опытный? — неожиданно усмехнулась Фо Синь. — Одну женщину довел до сумасшествия, другую ведешь в могилу своими придирками.
— Да как ты смеешь?! Я столько для вас…
Фо Ань слышал замах и хотел броситься на защиту, но почему-то замер и зажмурился, точно ударить хотят его. Фо Синь вскрикнула и вывалилась из-за угла, буквально под ноги брату. Подбородок девушки расчертила темно-красная вертикальная линия. Протянулась с уголка губы и капнула на тяжело вздымающуюся грудь. Именно грудь, потому что ворот платья был растянут и раскрывал ложбинку меж аккуратных грудей.
Брат и сестра встретились шокированными взглядами, а из-за угла успел показаться Ли Шэн.
— А’Синь, я не…
Теперь переглядывались уже трое. Ли Шэн первым взял себя в руки, поправил свой роскошный халат, не замечая, как тот топорщится в районе паха и вымучил нервную улыбку:
— Ань’эр, ты ведь понимаешь, что это лучший для вашей семьи исход? Твоя мать не смогла дать мне сына, так что твоя сестра должна…
Юношу передернуло, и тело начало двигаться само. Он перепрыгнул держащуюся за щеку сестру, буквально сиганул на Ли Шэна, валя его на землю, наваливаясь. Первым же ударом Фо Ань разбил ему губу, вторым свернул на сторону нос. Фо Ань все бил и бил, радуясь маленьким, отлетающим в разные стороны, капелькам крови. Кулак больно бился в зубы старосты, по ощущениям их шатая. И это вызвало в душе парня такой восторг, что он сам не заметил, как на лице появилась улыбка.
Ли Шэн, само собой, пытался отбиваться, но как — то вяло. Правильно, куда ему без палки.
— Брат, хватит! — Закричала и вцепилась в плечи Фо Аня сестра. — Хватит! Ты его убьешь!
Но Фо Ань того и хотел. Хотел, чтобы Ли Шэн ответил за все свои прегрешения, о большей части которых, скорее всего, не знает. Хотел, чтобы, как опаршивевший пес, сдох среди своего богатства. Но наваждение быстро ушло, оставив Ли Шэна лежать на земле с распростертыми руками и повернутой головой, а Фо Аня с окровавленными по самые запястья руками. Юноша с мгновение рассматривал то, во что превратилось лицо Ли Шэна.
— Он дышит? — Почти робко спросила сестра. И Фо Ань отпрыгнул от тела. Если грудь старосты вздымалась, он этого не заметил.
— Нужно его добить, — неожиданно грозно заговорила Фо Синь. — Добить и спрятать. Обставить все так, словно он сам сбежал, а люди уж сами найдут или придумаю причину. — Она обернулась и мрачно посмотрела на брата. — Возьми топор и отруби ему голову.
— Что?
— Либо он, либо мы!
Эта фраза набатом отозвалась в сознании юноши. Он пошатнулся и отступил не глядя.
— Сама я не смогу, — продолжила давить Фо Синь.
Фо Ань посмотрел на нее так, словно увидел впервые. Руки все еще дрожали, а мысли совершенно спутались, подсунув ему картину казни отца. Тот ведь тоже каким-то образом перешел дорогу Ли Шэну. Неужели Фо Аню придется на личном опыте проверить, насколько туга петля палача?
— Ну же! Пока он не пришел в себя!
Слова сестры стали последней каплей. Еще раз мельком взглянув на Ли Шэна, Фо Ань развернулся и бросился прочь со двора. Сестра выкрикнула что-то вслед, но юноша не обернулся. Не зная, куда и зачем бежать, он выбрал направление наугад, к людям, к главной площади их небольшого города. И лишь на половине пути понял, что весь в мыле и крови привлечет к себе много ненужного внимания. Поворачивать было бы крайне глупо, так что Фо Ань просто остановился и огляделся. Видимо, небо его хранило, раз на дороге никого не оказалось, а пахари виднелись у самых дальних краев полей совсем маленькими человечками.
Фо Ань сошел с дороги и уставился на маленький оросительный канал, по самому дну которого текла вода. На вид чистая, она заставила Фо Аня окунуть в нее руки. Вода оказалась очень теплой, почти горячей. Ей юноша смыл кровь, почистил руки до самых локтей, стер с рубахи чужую кровь и умылся. Припухшие костяшки ныли, но это сталось меньшим из навалившихся на парня зол.
Вот теперь его ударило осознание содеянного. Фо Ань сел в пыль, прям возле почти пересохшего канала и положил руки на расставленные колени. Что ему теперь делать? Вернуться и помочь сестре исполнить задуманное? Но это путь в никуда. Ли Шэн видный человек. С назначения старостой он успел обзавестись множеством полезных знакомств. Он ворует, но делится, отчего становится полезен вышестоящим. Его исчезновение заметят. Его будут искать. Найдут и виновных.
Хватаясь за голову, Фо Ань просчитывал доступные варианты и пришел к единственному в его понимании верному решению: убежать. Уехать не только из города, но и из уезда, отправиться через леса в далекие города, тем самым выставив себя виновным. Ли Шэн, если выжил, так и сделает. Женщин ему трогать не с руки.
О том, какой ад ждет его сестру и мать, Фо Ань старался не думать. Но, может, так они быстрее созреют для побега?
При мысли о расставании с родными, на глаза парня навернулись слезы. Что же он наделал? Да только как сдержаться в такой ситуации? Ли Шэн, подлец, все продумал!