Литмир - Электронная Библиотека

— Пожалуйста.

Брат и сестра отошли на шаг, а Фэй Хань встал перед могилой, взял в руки четки и запел сутру, слов которой крестьянам точно не разобрать. Фо Аню могло лишь показаться, но по ощущениям стало немного прохладнее. Хотя, может тому причиной солнце, что скрылось за большим облаком. Кто знает, но чем сильнее юноша вслушивался в складную мелодию, тем легче становилось на душе, а терзания, хоть и не прекратились, но стали не такими болезненными. Фо Синь и вовсе прикрыла глаза, наслаждаясь редким моментом умиротворения.

Сутра завершилась легким, невесомым шепотом. Фо Ань надрывно вздохнул, а Фэй Хань обернулся.

— Понимаю, что вам сейчас не до этого, но нам нужно поговорить.

Дети Фо промолчали.

— Я допросил душу Ли Шэна. И могу сказать, что вашей вины в его падении нет. Скорее вы жертвы, но ты, Фо Ань, не только на моих глазах убил человека. И за это тебя ждет наказание.

— Какое? — Выдавил из себя парень, пока внутри все скручивало от напряжения и страха.

— Смерть.

— Нет! — Схватилась за руку брата Фо Синь, да так крепко, что возможно на коже останутся синяки. — Я не позволю! — Уподобившись дикой кошке, девушка вытянула шею и зашипела на высокого путника. Готовая броситься в бой, она с силой утянула брата за свою спину.

Фэй Хань долго, выразительно на нее посмотрел, после чего покачал головой:

— Не нужно, я тоже считаю, что вы достаточно настрадались, — он обернулся к свежей могиле. — Суд должен состояться завтра, и он состоится, все должны узнать о злодеяниях Ли Шэна, так что уйти вам лучше сегодня.

— Что? — Испугался Фо Ань.

— Думаю, от меня этот совет прозвучит странно, но возьмите все, что сможете найти и унести из дома, в котором жили, а затем уходите. Лучше ночью, чтобы никто не видел, куда вы отправляетесь, — голос Фэй Ханя звучал уверенно, но тихо.

— Но тогда Фо Аня признают виноватым, и сюда нам больше не вернуться, — нахмурилась Фо Синь.

— Справедливым вам кажется убийство Ли Шэна или нет, это неважно, это все равно убийство, — тяжело посмотрел на них практик. — Так что послушайтесь доброго совета, просто уходите.

— Но куда? — Фо Синь начинало потихоньку трясти.

— Куда хотите, но лучше куда-нибудь подальше. Как бы там ни было, а я не буду объявлять твоего брата в розыск.

Фо Ань обошел сестру, поклонился совершенствующемуся в пояс, после чего взял ее за руку и направился вдоль могил, прочь с тихого кладбища.

— Фо Ань, — вновь позвал Фэй Хань.

Юноша обернулся.

— Та сделка. Не дай ей ходу. Это в твоих же интересах.

Фо Ань кивнул, и потянул сестру дальше. Напоследок он обернулся, проверяя, что там делает солдат Первого бога и нашел его яркую, выделяющуюся на скудном пейзаже фигуру все еще рядом с могилой. Фо Ань не знал, зачем, но надеялся, что Фэй Хань решил прочитать еще одну молитву не только для матери, но и для их несправедливо казненного отца.

Солнце стояло в зените и все, кто не хотел получить солнечный удар, не выйдут из дому еще несколько часов. И все же на пути брату и сестре встретилась возвращающаяся с реки семья в полном составе. Мужчина вел под узду лошадь, а она тянула за собой поскрипывающую повозку с полными ведрами. Старший сын что-то выспрашивал у родителя и старался пошире развести плечи, младшая дочь напросилась на руки к матери. Выглядели они небогатыми, но очень счастливыми.

Фо Аня затошнило от подступающих слез. Он хотел поздороваться с соседями, но женщина, поймав его взгляд, так испугалась, что повелела мужу увести лошадь к обочине, а также спрятала среди ведер дочь. Супруги кивнули детям Фо, но не улыбнулись и не заговорили меж собой, пока расстояние меж ними вновь не увеличилось.

— Господин Фэй прав, — поджал губы Фо Ань. — Здесь нам делать нечего.

Фо Синь не торопилась отвечать, но когда это произошло, голос ее звучал на удивление бодро:

— А знаешь, оно даже к лучшему. Я буду рада покинуть это место, в котором столько тяжелых воспоминаний. Начнем все сначала. Куда отправимся?

Фо Ань удивленно посмотрел на сестру и подхватил ее настроение:

— Даже не знаю, давай на север?

— Фу, холода, не хочу. Лучше на юг! Хотя, меха должны мне подойти. Представь меня в соболиной шубе!

— Или на запад. Туда, где больше городов. Уж хоть один из них должен нам подойти.

— Только нам все равно придется пройти через центральный город уезда и получить документы, — задумалась Фо Синь, на ходу потирая тонкими пальчиками подбородок.

— И нечего так печалиться, получим, а дальше никто нас уже не удержит, — приободрил ее Фо Ань.

— Ты прав!

С таким настроением дети Фо вошли в пустующий дом Ли Шэна. Не разделяясь, они помогали друг другу искать и собирать. Начали с еды и пары дорогих ножей, которые обязательно пригодятся и лучше бы по назначению. Собирали и ценные вещички, которые можно будет продать. Но на первом этаже ничего особо ценного не обнаружилось. Так что брат и сестра поднялись на второй. Искать что-то в их комнатах не имело смысла. Фо Синь лишь собрала свои скромные платья. А вот на дверь кабинета почившего мага дети смотрели с жадностью и предвкушением. От него они ждали чего посущественнее нефритовых фигурок и не прогадали. В ящике, который в отсутствии ключа пришлось выломать, оказались весьма реальные деньги. Как истинный чиновник, Ли Шэн разделил медь, серебро и золото по разным мешочкам с подписями о количестве богатства.

— Сколько там? — Читать Фо Аня никто не учил, поэтому за дело взялась Фо Синь.

— Более чем достаточно на первое время. Если будем экономить и работать, то, в конце концов, купим нам новый дом!

Впервые за несколько дней Фо Ань улыбнулся широкой, по-настоящему счастливой улыбкой.

— Хоть какой-то с него будет прок, — и тут же расстроился. — Эти деньги будут искать.

Фо Синь поднялся на брата удивленный взгляд:

— Ты еще не понял? Мы и сами теперь беглецы. Этот практик вряд ли заступится за нас в следующий раз.

И все же Фо Аню было не по себе.

Фо Синь вошла во вкус, принявшись мародёрствовать. Брат просил ее вести себя тише и успокоиться, но девушка мстила вещам старосты, словно это он оказался в ее власти. Замерла она только у спальни Ли Шэна, бормоча что-то о том, что могла оказаться на месте матери, после чего принялась громить все с удвоенной силой. И именно благодаря этому нашла тайник с украшениями. Буквально сломала несколько досок в полу. Подвески из белого дорогущего нефрита, золотые и серебряные кольца, браслеты, заколки и причудливой формы серьги. Фо Синь дико рассмеялась, когда горстью взяла их в руки.

Сложив найденное в отдельный мешочек, она принялась громить полы по всей спальне, но увы, тайников больше не обнаружилось. И энтузиазм начал потихоньку сходить на нет. Могло показаться, что дети собрали слишком много, чтобы унести, но нет, все пожитки уместились в две легких заплечных сумки. Драгоценности Фо Синь сложила в свою котомку, а вот деньги было решено спрятать в обоих сумках, равными по весу частями. Так что в общей сложности вышло три сумки. В последней лежала требующаяся им в путешествии еда. Фо Ань впервые повесил на пояс кошелечек, но положил в него лишь немного меди и пару серебряных монет.

Поиски и сборы утомили молодых людей. В последний раз воспользовавшись кухней, Фо Синь растопила кан, сварила из зарубленной братом курицы бульон. Кажется, впервые они ни с кем не делились и наелись мягкого белого мяса, Фо Ань удивительно долго смаковал ножку. После которой его начало клонить в сон. И не только его. Они решили прилечь в одной комнате. Юноша взял подушку и лег на пол. Веки закрылись сами собой.

Фо Ань не знает, успеет ли проснуться вовремя, чтобы они вышли из города, но если небо на их стороне в этом непростом деле, то так оно и должно случиться. Если же нет, уедет хотя бы Фо Синь.

Дети держались обочины. Луна в зените хорошо освещала путь. Чтобы не попасться никому на глаза, идти предпочитали ночами, а спали днем у больших корней старых деревьев. Сколько идти до столицы уезда, Фо Ань не знал, Фо Синь предположила, что дня четыре, но и это были ее скромные прикидки, которые не обязательно соответствовали действительности.

14
{"b":"939191","o":1}