Преодолев очередной прилив раздражения, Корешок вернулся к своей основной задаче. Он включил монитор и начал удалять следы активности своего убежища.
— Никто не должен знать, что я здесь был. Ни плакуны, ни старейшины, ни тем более террористы, — сказал он сам себе.
Его пальцы быстро вводили команды, очищая записи камер и перенаправляя все сигналы на ложные точки в лесу.
— Если они что-то заподозрят, — продолжал он, его голос был холоден и собран, — пусть ищут следы там, где их нет.
Корешок уже почти закончил удалять все следы своего присутствия, когда монитор на стене внезапно замерцал. На экране, который раньше показывал пустую карту леса, неожиданно появилось движение. Маленькая красная точка зажглась в районе, известном как Торговый Перекрёсток.
Это место, скрытое среди древних камней и зарослей, было известно тем, что там торговал Раггакко. Его сделки с жадными лотаками и отчаянными людьми всегда сопровождались странностями.
— Ну конечно, — пробормотал Корешок, нервно теребя край своего плаща. — Если где-то и происходит что-то странное, то только у него.
Красная точка двигалась, образуя сложные узоры на карте, как будто кто-то совершал там активные действия. Монитор начал отображать дополнительные данные: энергия, тепловые сигнатуры, редкие выбросы, которые напоминали взрывчатку.
— Чего это он вдруг затеял? — тихо спросил Корешок сам себя.
Он встал со стула и обвёл комнату взглядом. Решение было принято быстро. Если это дело связано с Раггакко, лучше разобраться сейчас, пока не стало хуже.
Корешок подошёл к одному из шкафов в стене, где хранились его сменные одежды и защитное снаряжение. Сняв свой привычный серый плащ, он надел плотный костюм из лёгкого материала, защищающего от токсинов и колючих зарослей.
— Никогда не знаешь, что может случиться, когда имеешь дело с такими, как он, — сказал он, натягивая на голову капюшон.
Он осмотрел свои карманы, проверяя, чтобы всё необходимое было под рукой: маленький лазерный нож, голографический планшет для записи данных и несколько капсул с нейтрализатором ядов.
Перед выходом он остановился перед монитором, ещё раз изучая карту.
— Ладно, Раггакко, посмотрим, что ты там натворил, — пробормотал он, выключая экран.
Корешок выбрался из своего убежища, стараясь двигаться как можно тише. Лес вокруг него был наполнен звуками ночной жизни, но теперь он не обращал на них внимания. Его мысли были сосредоточены на одном: что могло заставить Раггакко устроить активность в такой поздний час?
Корешок выбрался из своего убежища, стараясь двигаться как можно тише. Лес вокруг него был наполнен звуками ночной жизни, но теперь он не обращал на них внимания. Его мысли были сосредоточены на одном: что могло заставить Раггакко устроить активность в такой поздний час?
Тропа к Торговому Перекрёстку была извилистой и опасной. Древние корни деревьев выступали из земли, словно ловушки, а густой туман затруднял видимость. Но для Корешка это была привычная местность, которую он знал как свои пять пальцев.
На подходе к Перекрёстку он начал замечать признаки активности. Земля под ногами была покрыта свежими следами, а в воздухе витал слабый запах топлива и металла.
— Что ты там задумал, Раггакко? — прошептал он, прячась за одним из массивных валунов.
Впереди показались слабые огоньки. Это были лампы, которые обычно использовал Раггакко для своих сделок. Но что-то в обстановке было не так. Лампы мигали, словно их кто-то только что включил.
Корешок двигался по направлению к огонькам, как учила его Ласточка, сливаясь с тенями и прячась за каждым камнем или корнем, который мог стать укрытием. Лес вокруг него был полон звуков: шелест листвы, тихие шаги ночных существ, далекие крики птиц. Всё это стало для него естественным фоном, почти незаметным.
Наконец, он оказался достаточно близко, чтобы различить два силуэта. Один был массивным и тяжеловесным, с широкими плечами и уверенностью в каждом движении. Это был Раггакко, торговец, которого Корешок знал слишком хорошо. Другой силуэт принадлежал стройной фигуре, стоящей с лёгким наклоном головы. Это была женщина.
Корешок замер в укрытии за валуном и начал прислушиваться.
— Я всё устроил, — донёсся низкий голос Раггакко. — Но заминировать детективное управление новой протонной взрывчаткой — это стоит больших денег.
— Деньги, — холодно произнесла женщина. Её голос был мягким, но в нём чувствовалась угроза. — Ты думаешь, Риггик заботится о твоих жалких кредитах?
Корешок почувствовал, как холодок пробежал по его спине.
— Риггик понимает, что всё это не делается бесплатно, — продолжал Раггакко, голосом, в котором звучала нервозность. — Без меня и моих связей вы бы не получили эту взрывчатку.
Женщина сделала шаг вперёд, и Корешок наконец смог разглядеть её черты. Её лицо было острым и решительным, а в руках она держала два кинжала, чьи лезвия слегка поблёскивали в свете ламп.
— Если ты думаешь, что нужен нам навсегда, — прошипела она, приближаясь к Раггакко, — то ты ошибаешься. Когда мы получим контроль над планетой, Риггик перережет тебе глотку быстрее, чем ты успеешь договориться о следующей сделке.
Имя «Риггик» заставило сердце Корешка забиться быстрее. Он мгновенно узнал его, но женщина всё ещё оставалась для него загадкой.
— Галана, — пробормотал Раггакко, подняв руки в примирительном жесте, — я всегда на вашей стороне. Безопасность вашего дела для меня — первостепенна.
«Галана!» — имя пронзило сознание Корешка. Он слышал о ней — наёмнице, известной своей смертоносной точностью и преданностью Риггику.
Корешок, собрав всё своё самообладание, дождался момента, когда Галана отвернулась от Раггакко и направилась к одному из их транспортных средств. Её шаги были лёгкими, но в них ощущалась угроза, как у хищника, готовящегося к нападению.
Когда их разговор закончился, Раггакко скрылся в своём шатре. Корешок, выждав ещё несколько минут, чтобы убедиться, что никто не наблюдает, начал двигаться вперёд.
Он подкрался к шатру, окружённому металлическими бочками и ящиками с надписью «Взрывчатые вещества». Сердце Корешка бешено колотилось.
— Всё будет хорошо, — прошептал он себе, стараясь подавить страх.
Скользнув внутрь шатра через небольшой разрез в материале, он оказался в полумраке. Внутри царил хаос: на столах валялись голографические планшеты, схемы и карты. Но главной фигурой в шатре был белый тигр.
Животное лежало в дальнем углу, лениво перебирая лапой какой-то странный пучок растительности. Его блестящая белоснежная шерсть выделялась даже в тусклом свете ламп.
Корешок замер, боясь сделать резкое движение. Тигр поднял голову, его глаза встретились с глазами Корешка. В них не было агрессии, но что-то хищное сквозило в этом взгляде.
— Отлично, — прошептал Корешок, чувствуя, как холодный пот скатывается по его лбу.
Животное вернулось к своей траве, издавая тихое рычание. Это дало Корешку возможность начать быстро обыскивать шатёр.
На столе он заметил карту с пометками, а рядом — контейнеры с явно нестабильными веществами. Но времени было мало: он чувствовал, что Галана может вернуться в любой момент.
Корешок продолжал перебирать бумаги в шатре, когда его взгляд случайно зацепил угол одного из свёртков, который лежал под тяжёлым металлическим блоком. Он аккуратно поднял его, и, когда развернул, увидел написанное от руки письмо. Легкая дрожь пробежала по его руке, когда он заметил подпись внизу: Раггакко.
Он открыл письмо и начал читать.
«Дорогой Риггик,
Детективы следят за мной, и особенно эти надоедливые Рикард и Лили. Эти двое слишком умны. У них уже есть все данные, чтобы уничтожить мою сеть, и их вмешательство слишком очевидно. Я сам предложил вам вариант, который решит все вопросы раз и навсегда.
Мы можем подорвать детективное управление новой протонной бомбой, которую создал Майк Гинштайн. Она будет способна уничтожить все доказательства. Пусть их следы исчезнут в огне.