— Нам нужно перейти на другую сторону незаметно, — ответила Нора. — Мы должны быть готовы к любым неожиданностям. Если нас поймают…
Маркус прервал её, зная, что они рискуют, и теперь шансов вернуться всё меньше.
— Да, сделаем это. Если что-то пойдет не так, мы должны быть готовы бежать, — сказал он, уверенность придавая себе, хотя внутри него бушевал страх.
Они согласились на план: первым пройдет Нора, за ней — Маркус, а затем Каэнлим. Каждый шаг был полон напряжения. Время тянулось, и вскоре они оказались на границе.
Когда Нора сделала первый шаг через невидимую линию, она взглянула назад, подтверждая, что всё в порядке. Затем Маркус пошел следом, ощущая, как тишина сгущается вокруг них.
Но внезапно вдали послышались голоса. Орки! Стьюард предчувствия кинулись в его сердце.
— Быстро! — шепнул он, указывая в сторону ближайших кустов.
Они бросились к укрытию, зная, что от того, насколько хорошо они скроются, зависит их выживание в этом новом и опасном мире.
Патруль орков проезжал совсем близко, и сердце Маркуса колотилось в груди, словно дикий зверь. Они прятались за густыми кустами, затаив дыхание. К счастью, орки были заняты своими делами, и разговоры их казались далекими и неясными.
Когда они стали проходить мимо, Нора осторожно прищурилась, стараясь рассмотреть, насколько близко они подошли. Один из орков, тяжело вооруженный, остановился, и Маркус почувствовал, как его нутро сжалось от страха. Но в последнюю секунду он отвернулся, скучая, видимо, за одним из своих сотоварищей.
Скоро тень опасности ушла, и военная колонна скрылась за деревьями. Нора, Маркус и Каэнлим обменялись взглядами, полными облегчения и удивления.
— Мы сделали это, — тихо произнесла Нора, осматриваясь, чтобы убедиться, что никто больше не приближается. — Мы на другой стороне.
Теперь, когда им удалось избежать ловушки, они встали и продолжили путь. Первые шаги на новой земле были полны надежды. Но каждый из них понимал: это только начало. Граница открывала новые возможности и новые опасности, и следующий шаг мог быть решающим.
— Давайте двигаться дальше, — сказал Каэнлим. — Нам нужно найти укрытие, прежде чем нас заметят снова.
Они начали медленно пробираться по новой местности, стараясь остаться незамеченными, и полные решимости пройти как можно дальше от патрулей вражеской стороны.
Когда они углубились в лес, окружающий их стал более густым и таинственным. Темные силуэты деревьев обрамляли их путь, и звуки природы создавали атмосферу напряженности. Каждый шорох заставлял их насторожиться.
— Мы должны завершить наше путешествие до вечера, — произнес Маркус, соблюдая тишину. — Чем быстрее найдем укрытие, тем лучше.
Нора кивнула, глядя вдаль. Вдруг они услышали громкий треск веток. Все трое мгновенно замерли. Сердца их замирали в ожидании. Неужели их нашли?
Из-за деревьев вышел человек — это был местный охотник. Его одежда была из ткани, изношенной временем, а на его лице можно было увидеть отрешенность.
— Вы не должны тут быть, — недовольно произнес он, спуская взгляд на их неподвижные фигуры. — Орки патрулируют эти края. Если вас поймают, вы не выйдете живыми.
Нора осторожно подошла ближе, стараясь заслужить доверие.
— Мы не ищем неприятностей, — сказала она мягко. — Мы просто хотим пройти через ваши земли в поисках безопасного места.
Охотник настороженно заморгал, но в голосе его уже звучала немного другая нота.
— Есть одно место, — наконец произнес он. — Заброшенная хижина недалеко отсюда. Я могу провести вас туда, но вы должны следовать за мной тихо и быстро.
Они быстро согласились и двинулись за ним. Сердце каждого из них билось в унисон с тем, как они пытались остаться незаметными. Вокруг них раздавались звуки природы, но они были слишком сосредоточены на своих шагах, чтобы обращать на это внимание.
Хижина, о которой говорил охотник, появилась вскоре. Она выглядела старой, но крепкой. Усталая от напряжения, группа остановилась и постояла на месте, прежде чем войти внутрь.
— Здесь вы сможете отдохнуть, — сказал охотник. — Но не забывайте, что ночь — это время для охоты. Лучше всего быть готовыми к любым неожиданностям.
Они кивнули и начали готовиться к ночи, понимая, что впереди их ждут большие испытания, а враги не дремлют.
На утро, после долгого и тревожного ночного бдения, группа решила продолжить свой путь вглубь страны орков. Солнце только начинало подниматься над горизонтом, окрасив небо в теплые оттенки оранжевого и розового.
Охотник, который предложил им помощь, проводил их до границ своей территории и предупредил:
— Держитесь вместе и не создавайте лишнего шума. Орки получили известие о чужаках, и теперь будут более насторожены.
Группа шла по узким тропам, которые вели через густые леса и пересеченную местность. Легкий туман еще не успел развеяться, создавая зловещую атмосферу. Каждый час они делали короткие перерывы, чтобы набраться сил и обсудить дальнейшие шаги.
На второй день перехода вечером они нашли подходящее место для лагеря — небольшой склон с хорошим обзором. Разбив лагерь, Нора взялась за приготовление пищи, а Маркус и Лиам стали дежурить, прислушиваясь к окружающим звукам.
— Через сутки мы достигнем Грек-Нара, — сказал Маркус, глядя в темноту. — Но если орки обнаружат нас раньше, шансов на выживание будет немного.
Лиам кивнул и добавил:
— Нам нужно придумать, как безопасно пройти через ворота. Может, есть способ замаскироваться или пройти мимо патрулей?
Нора, отложив своё занятие, задумалась.
— Я слышала от охотника, что под Грек-Наром есть старые подземные туннели, которые когда-то использовали торговцы. Если мы сможем найти один из них, это может быть нашим шансом.
Они начали обсуждать детали плана, понимая, что им нужна предельная осторожность. Впереди их ждал нелегкий путь, полный опасностей и неожиданностей, но надежда на успех горела в их сердцах.
На следующий день, когда утренние солнечные лучи пробились сквозь древесный полог, группа собралась вокруг костра. Их лица были сосредоточены, а мысли — обострены.
— Мы должны быть осторожны, — напомнил Маркус, — если выберемся из лагеря до рассвета, у нас будет больше шансов не наткнуться на патрули.
После легкого завтрака они начали собирать свои вещи. Нора, пока собирала котелок, задумалась о туннелях, о которых говорила.
— Если мы найдем вход, нам стоит быть абсолютно тихими. Даже малейший шум может привлечь внимание. — Нора посмотрела на остальных. — Я знаю, это рискованно, но шанс пробраться незаметно стоит того.
Собравшись, они двинулись в путь. Лес становился все гуще, и вскоре они оказались в запутанных тропах, которые вели к подземным ходам. После нескольких часов блужданий им удалось найти старый, заросший вход в туннель, который выглядел достаточно солидным, чтобы выдержать их вес.
— Этот туннель должен вести под стенами Грек-Нара, — прошептала Нора, осматриваясь вокруг. — Мы должны действовать быстро.
Они, невредимые и полные решимости, шагнули в темноту туннеля. Внутри царила тишина, а лишь слышное капание воды подсказывало им, что туннель все еще функционален.
Несмотря на пыль и старые паутины, путь был достаточно широким, чтобы двигаться в ряд. Они продвигались, стараясь не терять бдительности. Чувствовалось напряжение — каждый шаг напоминал о возможных опасностях на поверхности и о том, как они должны были осторожно адаптироваться к тому, что их ждет впереди.
Через некоторое время они вышли на небольшой перекресток.
— Если повернем налево, можем попасть к городской канализации, — сказал Каэнлим, указав на наклонный путь, — а направо — в сторону центра города.
Маркус, обдумывая варианты, произнес:
— Если направимся к центру, нам нужно будет быстрее найти путь к главной площади, но налево может быть безопаснее…
Группа замерла, не зная, что выбрать. Каждый понимал, что это решение может стать определяющим для их миссии.