Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вереница детей с нетерпением ждет своей очереди, одетые в плавки они готовы в любой момент побежать и скатиться по импровизированному спуску.

— Выглядит забавно, не так ли?

Оборачиваясь, я встречаюсь взглядом с восхитительным загорелым мужчиной в темно-синей форме. Дыхание спирает, и я быстро вытираю рот, надеясь, что не вымазана остатками сахарной ваты.

— Очень, — отвечаю, смотря в его горящие глаза. — И погода подходящая, — быстро добавляю, остро ощущая жар, разливающийся по моим щекам.

— И правда. — Он переводит дыхание, и широко улыбаясь протягивает мне руку.

— Привет, я Коул. Коул Мастерсон. — Касание нежное, но ощутимое, и меня охватывает трепет, когда я чувствую, как тысячи иголок покалывают мое тело.

— Привет, — отвечаю, наивно полагая, что загар сможет скрыть нелепый румянец, который так и грозит выдать мое волнение. — Кэнди Митчелл.

— Приятно познакомиться, Кэнди.

Его улыбка заставляет мое сердце трепетать, и я, не задумываясь, облизываю губы, а затем зажимаю нижнюю губу между зубами. Он так чертовски хорош!

— Взаимно — Я перевожу взгляд на пожарную машину, а затем снова на Коула. — Ты из пожарной части? — спрашиваю очевидное. Надпись «Пожарный-спасатель» красуется на всю футболку, а на груди отпечатано «К. Мастерсон».

— Да, сегодня я отвечаю за безопасность на фестивале. Один из сотрудников не смог приехать из-за семейных проблем, что поставило босса в затруднительное положение, а я просто вызвался помочь. Ему не повредит отдохнуть и провести время с семьей.

— Это очень мило, — я тереблю палочку от сладкой ваты, делая вид, что наблюдаю за ребенком, который с криком съезжает с горки, ощущая, как взгляд Коула блуждает по мне.

— Просто хочу быть полезным. Мы — команда, и должны держаться вместе ради общего блага. Если что-то пойдет не так с фейерверком или залп попадёт в здание или сухую траву, — кто-то должен его потушить и удостовериться, что все в безопасности.

— Точно, фейерверк! Не видела их с празднования Дня Австралии.

— Тебе понравится шоу, — заверяет Коул. — Роберт и его ребята хорошо известны в этих краях. Их выступления безупречны. Любой городок за пределами мегаполиса мечтает заполучить их на мероприятия. По словам босса, нам крупно повезло.

— Они показывают Звездных Друзей? — Я не в силах скрыть свой неподдельный детский восторг в голосе. — Всегда была неравнодушна к блесткам.

— Конечно, у них даже есть радужные ветряки.

Я улыбаюсь, неловко переминаясь из стороны в сторону. Он понял о чём я! И чёрт, ему так идет эта форма. У меня большие проблемы… Я слишком краснею.

— Звездные друзья напоминают мне мягкие игрушки медвежат-спасателей, — признаюсь я, чувствуя себя немного глупо. — Обожала их в детстве. Что-то вроде воспоминания о лучших временах, понимаешь? Мне всегда хотелось верить в добро. Любовь. Надежда. Удача. И тому подобное.

— Не осуждаю. Мультсериалы девяностых были лучшими. Со смыслом. Помню, как рано просыпался, чтобы посмотреть субботние утренние мультфильмы. Просто сидел посреди гостиной с тостами в руке и стаканом какао рядом. Незабываемое время.

Непринужденная улыбка расплывается на моем лице, когда я замечаю, как светятся его волшебные зелёные глаза от тёплых воспоминаний.

— Полностью поддерживаю. Тогда все казалось намного проще.

Между нами воцаряется комфортное молчание, пока мы наблюдаем за происходящим вокруг.

— Скажи, ты… — начинает он.

— Новенькая? — заканчиваю я за него.

Коул краснеет, его рука тянется к шее, и он озорно ухмыляется.

— Попался. Именно это я и хотел спросить. Я любопытный засранец, извини. Просто вижу тебя впервые, и решил представиться.

— Да. На самом деле, я только обустраиваюсь. Всего неделю как снимаю один из недавно отремонтированных коттеджей на Пейпербарк-Кресент.

— Что ж, добро пожаловать в Мэгпи-Крик, — тепло говорит Коул с улыбкой на миллион долларов. — Маленьким городкам, как этот, время от времени нужны новые лица. Что привело тебя сюда? Что-нибудь особенное?

— Работа. Я — медсестра. Больница Уитбелт сейчас нуждается в персонале, поэтому я и решила подать заявку.

— Так ты отказалась от городской жизни, чтобы помочь маленькой деревушке?

— А почему бы и нет? — спрашиваю я, поднимая брови. — Я выросла в маленьком городке, мне нравятся небольшие деревушки с более спокойной и размеренной жизнью, они занимают особое место в моем сердце. И всегда будут. Мне не нужна городская суета, чтобы быть счастливой. Честно говоря, я хочу спокойной жизни. И, надеюсь, смогу помочь людям, которые во мне нуждаются. Я знаю какого это — остаться ни с чем. Поэтому, хочу посвятить свою жизнь спасению людей.

— Коул ошеломлённо качает головой. — Я чувствую тоже самое. — вид у него, будто он сам не веря своим ушам. — Редко можно найти людей, которые искренне заинтересованы в помощи другим. Я родился здесь, в Мэгпи-Крик, и люблю это место — и всегда буду. Каждый день стараюсь вернуть долг обществу, которое меня вырастило и сделало меня тем, кто я есть.

— Разве не удивительно? — мое сердце бьётся в груди, как птица в клетке. — Наши пути пересеклись канун Рождества. Прямо как в романтической комедии.

На мгновение пожарный смотрит на меня похотливым взглядом, уголки его губ изгибаются в кривой ухмылке.

— Кто знает… Может, это судьба?

— Возможно, — улыбаясь, опускаю взгляд на свои ноги, чтобы хоть немного скрыть свои румяные щеки.

— Кто я такой, чтобы идти против Вселенной? Особенно, если это молодая и красивая девушка, только что переехавшая в город?

Хотя его глаза сияют, улыбка на долю секунды меркнет, прежде чем он быстро возвращает расслабленное выражение лица.

Это произошло так быстро, что я задаюсь вопросом, не показалось ли мне. Но моя интуиция редко ошибается. Боль тянется к боли. И мои инстинкты подсказывают мне, что Коул Мастерсон — травмированный человек. Он уже был ранен. Но как? Его боль где-то глубоко внутри, и эмпат во меня хочет расспросить его — и, что более важно, утешить.

Коул спонтанно протягивает мне руку.

— Можно угостить тебя выпивкой? — От напряженности его ярко-зеленого взгляда у меня снова перехватывает дыхание.

После секундного колебания я улыбаюсь в ответ.

— Вообще-то, я не пью, — говорю почти извиняющимся тоном. По крайней мере, не в ближайшее время!

— Я на дежурстве, — подмигивая, напоминает он мне. — Как насчёт содовой?

Облегчение захлестывает меня, и я прикусываю нижнюю губу, прежде чем вложить свою руку в его. — Точно. Конечно, с удовольствием.

Его пальцы переплетаются с моими, как будто это самая естественная вещь в мире. На мгновение мы замираем, смотря на наши руки, прежде чем снова пересечься взглядом.

С головокружительной, волнующей и захватывающей радостью, разливающейся от кончиков пальцев до макушки, я выпускаю вздох полного удовлетворения. Ничего не сделает этот день более идеальным.

Коул ведет меня в кафе на террасе и я принимаю решение, что независимо от того, что произойдет сегодня вечером, Мэгпи-Крик — это именно то место, где я хочу пустить корни. Навсегда.

ГЛАВА 5

Коул

Сладкие поцелуи Кэнди (ЛП) - img_2

— Счастливого Рождества, Коул, — приветствует меня Эгги из-за стойки буфета, уголки ее глаз подозрительно прищуриваются, когда она переводит взгляд с меня на Кэнди.

— Счастливого Рождества, Эгги.

— Что тебе принести, дорогой? — она тщательно протирает стальную столешницу из нержавейки, ловко передвигая приправы.

— Для меня банку колы без сахара.

— А… твоей подруге? — Она делает ударение на последнем слове.

— Эгги, это Кэнди; Кэнди, Эгги.

— Рада знакомству. — Перегнувшись через стойку, Кэнди уверенно пожимает руку старушке.

— Взаимно, дорогая. У кого-то неприятности? — подмигивает Эгги, указывая в мою сторону.

Кэнди притворно приподнимает бровь. — Ну, как сказать. Я здесь новенькая, разве это не моя миссия — создать парочку неприятностей?

4
{"b":"937319","o":1}