— Ты такой красивый, Коули.
Он наклоняется, чтобы поцеловать меня.
— Как и ты, детка. — шепчет он, прислоняя свой лоб к моему. — А наша маленькая девочка во всем этом кружеве выглядит как ангелочек.
Я тихонько смеюсь. Это точно.
— Ты не мог бы взять ее на минутку, чтобы я могла привести себя в порядок?
Коул подхватывает Грейс на руки, и то, как они смотрятся вместе, наполняет меня такой радостью, что кажется, будто я могу лопнуть.
— Ты готова стать миссис Кэнди Мастерсон? — Спрашивает Коул, его глаза полны любви, когда он нежно покачивает нашу дочь из стороны в сторону.
— Я никогда ни к чему не была так готова, — заяляю, забирая свою драгоценную дочь. Кому нужен букет, когда у меня есть такой великолепный ребенок?
— Увидимся у алтаря, не опаздывай. У меня для тебя сюрприз, и я бы не хотел, чтобы тебе пришлось снова бежать, — шутит он. — Не на таких каблуках.
В моей голове вспыхивают образы нашего воссоединения под звездами и рождественским фейерверком, и я не могу сдержать улыбку.
— В этом платье далеко не убежишь. Я буду там, обещаю.
Коул кивает и поправляет свой идеально сшитый костюм.
— До встречи, мисс Митчелл. — говорит он, подмигивая, и уходит, оставляя после себя чувство поразительной лёгкости.
Как мне могло так повезти?
Сара успокаивающе кладет руку мне на плечо, даря молчаливое понимание.
Время пришло.
Я должна была нервничать, но нереальное чувство умиротворения охватывает меня, когда я выхожу из машины на прохладный вечерний воздух. Это действительно происходит. Моё долго и счастливо. Гордо возвышается старая церковь на флюгерном основании, свидетельствующая о возрасте общины Мэгпи-Крик. Дорожка, ведущая к двойным дверям, украшена горящими свечами и цветущими розами персикового цвета. Их простая и элегантная красота согревает мое сердце, поднимая настроение еще выше, когда языки пламени мягко танцуют на ветру, как приземленные светлячки в темноте.
Возможно, не слишком модно, но именно то, чего я хотела. Оформление создаёт ощущение, что мы неподвластные времени, а сам винтажный стиль обладает неповторимым шармом. Моя идеальная свадьба в стиле кантри. Но самое главное ждёт меня там — впереди, в церкви, в конце прохода. Мужчина, которого я люблю. Отец моего ребенка и тот, с кем я намерена провести остаток своей жизни — некий мистер Коул Мастерсон — пожарный, который не только украл мое сердце… но и исцелил его.
ГЛАВА 16
Коул
Мое сердце бешено колотится в груди, и я задерживаю дыхание, глядя, как моя прекрасная невеста идет к алтарю. Она сверкает, словно первые звезды на вечернем небе. Я с трудом нахожу слова, чтобы описать насколько она изысканна и красива, даже на фоне обложек модных журналов. Ее естественная красота превосходит любую подиумную модель. С летними цветами в волосах и нашей дочерью в её нежных объятиях, она похожа на богиню.
И все же я не могу поверить в свою удачу. Эта женщина любит меня. Меня! Несмотря на мои раны и шрамы, несмотря на мои обязательства, она принимает меня таким, какой я есть. Она даже вписала мое имя в свидетельство о рождении Грейс. В глазах мира, и что более важно, в ее глазах, я отец Грейс Эммы Мастерсон. Ни у кого нет причин сомневаться в этом. Мы семья. Настоящая семья. Когда я вижу их приближающимися ко мне, я понимаю, что не настанет дня, когда я перестану любить их. Они мои — мои девочки.
Старые деревянные скамьи заполнены нашими друзьями — сплоченной общиной Мэгпи-Крик. Они — наша единственная семья, которая у нас есть, и это все, что нам нужно. Вместе мы проживем прекрасную жизнь. И я знаю, что, куда бы я ни поехал и сколько бы времени ни прошло, наши друзья и соседи всегда присмотрят за моими девочками. Особенно, когда я на сменах. Трагедия больше не войдёт в наш дом. Не в этот раз.
Церемония короткая и приятная, потому что никто из нас не любит формальностей. К тому же, никогда не знаешь, как долго ребенок будет спокойным на свадьбе! Мы обмениваемся клятвами, которые написали сами — искренними словами, которые нам продиктовали наши сердца — и надеваем кольца.
К тому времени, как священник завершает наше церемониальное выступление, в церкви раздаются одни счастливые всхлипы.
— Без лишних слов. — говорит он, — Я объявляю вас мужем и женой. Коул, ты можешь поцеловать невесту.
Блестящие от слёз, ожидающие небесно-голубые глаза Кэнди трогают мою душу.
Положив руку ей на щеку, я нежно обнимаю ее за талию и притягиваю к себе, вновь почувствовав ее лавандовый аромат. Этот запах навевает воспоминания и возвращает меня в тот день, когда мы встретились впервые. Наши губы встречаются в идеальном поцелуе — нашем первом поцелуе в качестве супружеской пары — и мир исчезает. Секунды превращаются в вечность, пока её не прерывает громкое эхо залпов.
Кэнди разрывает наш поцелуй, ее глаза расширяются от удивления. — О Боже! Коул!
Теперь моя очередь чувствовать себя котом, который наелся сметаны. Идеально рассчитали время. Она хватает меня за руку, придерживая подол платья уносится на улицу, увлекая меня за собой.
Наши друзья и прихожане следуют за нами, когда мы врываемся во тьму ночи, чтобы полюбоваться звездными бутонами и радужными колечками, вспыхивающими над нами, осыпая небеса разноцветными искрами.
Кэнди сжимает мою руку.
От ее восторга у меня перехватывает дыхание. Фейерверки мерцают, отражаясь в ее голубых глазах, похожих на бездонный океан, и я не могу отвести взгляд. Она — воплощенная мечта, и я буду бережно хранить это воспоминание в своем сердце.
— Я люблю тебя, мятная конфетка.
Лицо моей жены блестит от слез счастья.
— Я тоже тебя люблю! — отвечает она, прежде чем обнять меня за шею. Затем, стоя на носочках, она дарит мне страстный поцелуй, который переносит нас обоих в канун Рождества — ровно год назад, в ту ночь.
— Обещай, что это навсегда, Коул Мастерсон — говорит Кэнди, наклоняясь ко мне и повышая голос, чтобы перекричать гул фейерверков и рокот рождественской вечеринки.
— Обещаю — отвечаю я, и сердце мое замирает от радости. — Мэгпи-Крик — это место, где начинается наша история. Только ты, ребенок и я. Вместе.
Конец.
Спасибо, что прочитали Сладкие поцелуи Кэнди!
Пожалуйста, не забудьте оценить и оставить отзыв.
Notes
[
←1
]
Pinwheels — детская игрушка, сделанная из колеса из бумажных или пластиковых завитков, прикрепленного на своей оси к палке с помощью булавки. Оно предназначено для вращения при дуновении человека или ветра.