Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Где Агний? — поинтересовался Моран, оглядывая всех собравшихся.

— Он отсыпается, так как всю ночь занимался твоими ранами. — заявил Рати, осмелившись выдержать пристальный взгляд вожака.

— Хорошо. Начнем без него.

Рука мужчины замерла в воздухе, направляясь к кувшину с вином. Его острый взгляд вдруг уперся в меня.

— Ты. Налей мне вина. Учись служить своему хозяину.

Я нервно сдвинулась на спинку стула, не желая встречаться с ним взглядом.

— Нет. Ты не мой хозяин.

С его стороны раздалось слабый рык, глаза вспыхнули гневом. Через мгновение его стул с шумом отъехал, и он резко поднялся.

Стремительно двигаясь, волколак в два шага преодолел расстояние между нами и оказался у меня за спиной.

— Я собрал вас всех здесь не просто так. Вам, наверняка, интересно, почему я позволил этому, — он опустил ладони мне на плечи, с нежностью проводя ими вдоль моих ключиц, в то же время прочно удерживая меня на месте, — войти в наш дом. И почему я использовал свою единственную печать на это. Ответ прост.

Отпустив меня, Моран обошел вокруг стола, за каждым его движением внимательно следили сидящие вокруг волколаки, их презрение было налицо.

— Эта метка подведет вас под монастырь. За любую попытку притязать на то, что принадлежит мне, — он с паузой пригубил вино из фужера, — придется поплатиться. Брать то, что по канонам волчьей метки принадлежит другому волколаку, карается смертной казнью. И это будет справедливо. Стоит лишь одному из вас приложить к ней свою лапу — я буду иметь полное право ее отсечь.

Усевшись обратно, Моран устремил на меня взгляд, лишенный эмоций.

— Итак, поведай же мне, моя дорогая, испытывал ли кто-либо из здесь присутствующих нежность твоей кожи? Опробовал ли ее мягкость на ощупь?

Я мельком скользнула взглядом по Юргису, который невозмутимо вертел в руках свой бокал. Почувствовав мой взгляд, парень ухмыльнулся, но по-прежнему неотрывно взирал на содержимое.

— Нет, — произнесла я ровным тоном, несмотря на весь страх, сковавший мое нутро. — Никто меня здесь не трогал.

— …Нет? — спокойно уточнил Моран, опуская свой фужер. — Ну, как скажешь.

Внезапно послышался звон разбиваемого стекла. Я испуганно вздрогнула и едва успела разглядеть в его руке осколки, там, где раньше был бокал.

И прежде, чем смогла постичь происходящее, мощная сила дернула меня за рукав платья, поднимая с места.

Поведение Морана в один миг переросло из безмятежного в зловещее, а его хватка на моем горле приковала меня намертво. Я жадно хватала воздух, сердце неистово билось о ребра.

Кирилл и Рати тут же вскочили на ноги, напряженность сгустилась в помещении, как туман.

— Посмотрим, как этот "никто" будет наблюдать за тем, как истинный хозяин будет прикасаться к его собственности, как только пожелает. — нашептывает Моран сквозь стиснутые зубы, впиваясь затянутыми в перчатки пальцами в мою шею еще сильнее.

Его ладонь скользит по моим ключицам, задерживаясь на самом вырезе груди.

Вижу, как глаза Кирилла расширяются от ужаса, а лицо Рати переходит в ярость, скулы заостряются.

Внутри меня нарастает ужас и гнев, борющиеся друг с другом. Никто не обращался со мной так раньше. Всю свою жизнь я мирно существовала в своем лесу. Все деревенские знали, что за мной стоит надежная крепость в виде старой ведуньи, и поэтому даже самые вздорные мужики не смели задирать меня. Но сейчас… Я окончательно терялась в этом кипящем потоке насилия и жестокости. В полной беспомощности.

Юргис вдруг хлопнул в ладоши, поднимаясь.

— Что ж, я бы даже заплатил за такое представление! Правда только если бы в нем не фигурировал ты. Моран.

Как ни в чем не бывало рыжеволосый зашагал прочь. Я лишь обратила внимание, насколько побелели костяшки его пальцев в крепко сжатых кулаках.

Возле моего уха послышалось ехидное хмыканье Морана.

— Знаешь… Я подарил тебе это платье. Значит, имею и полное право его снять.

Одним молниеносным движением он распорол верх моего одеяния, и ткань легко поддалась под таким свирепым напором, обнажая мою грудь.

В панике из последних сил я старалась прикрыться остатками лоскутов, но руки тряслись. К счастью, в комплекте с корсетом был легкий лиф.

Сквозь шум разнеслось громогласное рычание.

Подняв голову, вижу громадного бурого волка, вскочившего на стол. Его желтоватые глаза угрожающе сверкали, впиваясь в Морана. От Рати источалась первобытная сила зверя.

Пока волк надвигался на нас, Казимир, на которого все перестали обращать внимание уже давно, сохранял невозмутимость. Он сделал глоток из бокала, и звон льда отозвался в накаленной обстановке. Его покой перед ликом надвигающегося хаоса одновременно обескураживал и завораживал.

— Отлично. Один волчонок уже выдал себя с потрохами. А что насчет тебя, Кирилл? — насмешливо протянул Моран.

Художник взволнованно дернулся и схватился за бинты на ладонях. Не выдержав испытующего взгляда, он виновато потупился в пол.

— Все так же не можешь контролировать свои перевоплощения? Какой же ты убогий! В человеческом обличье — слабак, а в волчьем — и вовсе ничтожество. — прорычал Моран.

Казалось, пространство затягивалось вокруг нас, сами стены свидетельствовали об обострении конфликта между столь могущественными существами.

— Но мне и не нужно видеть, как вы беснуетесь в своей волчьей шкуре. Я и так прекрасно слышу, как колотятся ваши сердца, когда я делаю так… — его ладонь скользит еще ниже по моей груди, останавливаясь на том самом месте, где должна быть его метка.

Рати делает быстрый рывок вперед, но Моран шлепает его прямо по морде, и грозный волк отлетает к стене, обрушивая с нее все полотна.

В ушах зазвучал злобный смех вожака. Рати скорчился у стены, скуля от боли. Его волчья личина рассеялась, и перед глазами предстал совершенно обнаженный юноша, вздрагивающий и беззащитный.

— Не вздумай так лапать прекрасную госпожу, Моран. Я не прощу тебе, если ты обидишь ее. — шепчет Кирилл, делая решительный шаг к нам.

— …Прекрасную? — его пальцы стискивают мои щеки, поворачивая мое лицо к себе. — Как по мне, так весьма посредственная человечка. За свою немалую жизнь встречал куда более симпатичных. Впрочем, у всех нас разные вкусы. Не так ли? И как я вижу, твой, Кирилл, сходится с этим бестолковым мальчишкой. Занятно, правда? И что же вы оба нашли в такой… — Моран цокает языком, но закончить фразу так и не успевает.

От сильнейшего толчка в бок он отшатывается на несколько шагов от меня.

Между мной и Мораном вырос Агний, его высокая осанка заслонила меня от всего. В одной руке он сжимал скальпель, в другой — прядь белых волос.

Рука Морана потянулась к своему затылку, почувствовав нехватку некогда длинных волос, которые теперь едва доставали до плеч. В комнате повисло гробовое молчание, слышалось лишь прерывистое дыхание участников стычки.

— С возвращением, — сухо проговорил Агний, и швырнул к ногам Морана пучок отрезанных волос.

Губы вожака скривились в подобии диковатой улыбки, когда тот взглянул на свои разметавшиеся по полу волосы. Ухмыльнувшись, он равнодушно пожал плечами.

— Весьма забавно. Будь ты не самым старшим в роду, это не сошло бы тебе с рук, Агний. Но не беда, все, что мне нужно было узнать, я уже выяснил.

Усевшись в кресло, он допил остатки вина уже из кувшина, не сводя глаз с Агния.

— Все, кроме Кази, — продолжил он с ноткой удовлетворения. — Должен сказать, я ожидал, что мне удастся заманить парочку своей приманкой, но, чтобы четверо из пяти угодили в капкан? И даже Юргис? Сбежал прямо из-за стола, чтобы разбудить тебя? Должен признаться, я впечатлен!

Агний со стоическим выражением кинул скальпель на стол и перевел взгляд на Морана.

— И в чем твой план?

Тот же откинулся в кресле, мрачная ухмылка проступила на его губах, когда он скрестил пальцы.

— О, я никогда не скрывал своих намерений. Я вас всех презираю и давно замышляю избавиться от вашего присутствия в моем поместье. И вот судьба привела ко мне эту людскую душонку, способную посодействовать в исполнении моего замысла. Как только вы все передохните при нарушении закона метки, проклятье будет снято, и я наконец-то наслажусь уединенной жизнью. Как тебе план, Агний? Полагаю, весьма неплох?

28
{"b":"937189","o":1}