Я использовал свою скорость и ловкость, увернувшись от очередного замаха, и нанёс резкий удар по щели между его наплечником и нагрудником. Защитный кожаный слой треснул, а мой кинжал вонзился в его плоть. Но ни капли крови не вытекло из раны.
— Хм, без крови не так интересно, — усмехнулся я, отскочив назад.
Его глаза сузились, и он перехватил меч двумя руками. Его атаки стали ещё быстрее и яростнее. Один из ударов прошёл слишком близко, оставив глубокую царапину на моём носу.
Вир'Калеор резко отступил на шаг и поднял руку. Руны на его броне вспыхнули ярким светом, а вокруг него поднялся вихрь тёмной магии. Земля под ногами задрожала, как будто мир пытался вырваться из его хватки.
— Ты не только воин, но ещё и маг? — сказал я, сжимая рукоять кинжала. — Да ты не перестаёшь меня удивлять.
Из вихря потянулись щупальца тьмы, пытаясь обвиться вокруг меня, словно змеи. Одно из них ударило в землю рядом, взорвав её осколками и пылью. Один из обломков ударил в плечо, заставив меня пошатнуться.
— Довольно грязный стиль, но не могу сказать, что я не впечатлён, — произнёс я, перепрыгивая через поток магии и бросаясь вперёд.
Я прорвался сквозь вихрь, мой клинок прочертил дугу, ударив по доспеху Вир'Калеора. Одна из рун на его броне треснула, магия затрещала и погасла. Он лишь шагнул назад, не показывая страха, а я вновь занял боевую стойку.
Мы снова сошлись, удары сыпались как ураган, каждый из нас выкладывался на пределе возможностей. Мои мышцы горели, дыхание становилось рваным. Это был чистый кураж.
Вир'Калеор сделал мощный выпад, его меч прошёл слишком близко к моему боку, оставив глубокий порез. Боль вспыхнула, но я лишь оскалился, использовав этот момент, чтобы нанести свой удар. Я метнулся под его защиту, мой кинжал вонзился в щель под его подмышкой, пробивая сердце. С громким треском лезвие раскололось, оставляя лишь рукоять.
Он замер, его глаза всё ещё пылали холодным светом.
— Отличный удар… — выдохнул он, медленно опускаясь на колени.
Его меч выпал из рук, вонзившись в землю. Тело Вир'Калеора начало высыхать оставляя после себя скелет.
— Спасибо… за достойный бой… — прошептал он перед тем, как его лицо рассыпалось в вихре праха, все его кости превращались в серый писок, который тут же подхватил ветер.
Я откинул рукоять сломанного кинжала в сторону, тяжело дыша. Некросс подошёл ко мне, его жёлтые глаза были полны тревоги.
— Ты в порядке, мяо? — спросил он.
Я посмотрел на кровь, что уже начала высыхать на моём боку, а рана уже полностью затянулась будто её и не было.
— Да, в полном. Это был весёлый бой, — ответил я, подняв меч Вир'Калеора с земли.
Деревня была превращена в руины, тела тёмных эльфов валялись повсюду, их традиции умерли вместе с ними. Кроуэль вышла из-за дома, держась за перевязанный бок.
— Всё закончилось? — её голос был напряжённым.
— Да, — ответил я. — Сколько убила?
— Девять, — коротко сказала она.
— Неплохо, — усмехнулся я. — Линна?
— Восемь, господин, — тихо произнесла она, её взгляд внимательно следил за моей реакцией.
— А я — десятерых, мяо, — гордо объявил Некросс, устраиваясь у меня на плече.
А я пожалуй скромно промолчу, ведь не знаю скольких я убил, не считал, а зачем спрашивается?
Мы собрали всё ценное, что смогли найти, и подожгли остатки деревни. Огни пожара поглощали всё, оставляя только выжженную землю.
Вот и всё. История одной деревни, погрязшей в фанатизме, подошла к концу, и не будет тех, кто её вспомнит, — подумал я, глядя на огонь. — Но имя Вир'Калеора я запомню. Ведь он заслужил моё уважение.
С этими мыслями мы покинули место, которое стало памятником его последней битве.
Глава 11
Некоторое время спустя.
Деревня Карн встретила нас привычной тишиной. Белый снег, покрывавший землю, скрипел под ногами, а дыхание вырывалось клубами пара в морозный воздух. Кроуэль и Линна попрощались у главной улицы, разойдясь по своим домам, а я с Неком направился в дом Ханны.
— Домой, мяо, — лениво протянул Нек, потягиваясь на моем плече. — Надеюсь, там ждёт что-нибудь вкусненькое, мяо.
— Будет, если ты оставишь немного для меня, — усмехнулся я, поглаживая его пушистую голову.
Когда мы вошли, Ханна уже ждала. Она вышла из кухни, вытирая руки о передник, и её лицо озарилось радостью.
— Вы вернулись, ня! — воскликнула она, бросаясь ко мне в объятия. — Ты цел, и Нек тоже, ня!
— Конечно, целы, — сказал я, приобнимая её. — Правда, было немного… насыщенно.
— Расскажешь за ужином, ня? — её голос звучал с ноткой любопытства.
— Конечно. — Я подмигнул, и она улыбнулась в ответ.
Ужин прошёл в тёплой атмосфере. Нек устроился на столе, громко нахваливая каждое блюдо, а я рассказывал Ханне о нашем путешествии. Историю о кровавой резне и Вир'Калеоре я немного смягчил, чтобы не травмировать её.
— И тогда появился воин. Очень сильный. Он был легендой своего народа, но сам хотел лишь уйти в достойной битве. — Я поставил пустую кружку на стол. — Это было похоже на танец с лезвиями. Он точно был одним из самых сильных, с кем мне приходилось сражаться.
Ханна слушала с широко раскрытыми глазами. Она молчала, но в её взгляде читалось восхищение, смешанное с тревогой.
— Ты здесь, целый и невредимый, и это главное, ня, — тихо сказала она, обхватив мою руку.
После ужина мы отправились спать. Ханна прижалась ко мне, её тепло и мягкость напоминали, что было бы неплохо и размяться перед сном, но я решил, что сегодня потерплю. А завтра, пообещал я себе, я точно не дам ей спать.
На следующий день
Утро встретило нас морозным сиянием. Ханна казалась особенно счастливой, собираясь на обещанное мной свидание. Её хвост порой слегка подрагивал, а на лице играла тёплая улыбка.
Мы прошлись по рынку, смеялись, пробуя местные лакомства. Ханна обрадовалась, когда увидела шерстяной шарф с узорами зайчиков, и я купил его ей, несмотря на её протесты.
— Ты слишком много тратишь, ня, — смущённо сказала она, но не могла скрыть радости.
— Не волнуйся, я достаточно заработал, чтобы завалить тебя подарками, и даже после этого у меня ещё останутся деньги.
Позже мы зашли в таверну, где разделили кружку дорого эля с пряностями. Ханна рассказала еще немного о себе, о мечтах, которые хотела бы когда-нибудь исполнить. Мы смеялись, делились историями, и время пролетало незаметно.
— Давай покатаемся на лодке, ня? — предложила Ханна, указывая на небольшой причал у моря.
— На лодке? Зимой? — я поднял бровь.
— Почему нет, ня? Лёд здесь не встаёт, ня, а это будет так романтично, ня! — сказала она, прикусывая нижнюю губу.
— Ну, хорошо, — улыбнулся я.
Лодка медленно покачивалась на тёмной воде, покрытой тонким слоем тумана. Море казалось безмятежным, а его тихий плеск только добавлял уюта. Ханна сидела напротив, закутавшись в шарф, её глаза, что неотрывно смотрели на меня, светились счастьем.