Литмир - Электронная Библиотека

Хозяйка кивнула, но перед тем, как мы смогли выйти за порог, её лицо слегка потемнело.

— Прежде чем вы уйдёте, позвольте мне вас предупредить, — сказала она, и её голос стал серьёзным, даже немного тревожным. — Последнее время в Эльдраноре начали происходить странные нападения.

Я остановился, и заинтересованно на неё посмотрел.

— Нападения? — переспросил я.

— Да, — она слегка нахмурилась. — По вечерам стали находить растерзанные тела жителей. Это происходит по всему городу даже в центральных районах аристократов, и никто пока не знает, кто или что стоит за этим.

— И что, стража ничего не делает, мяо? — удивлённо спросил Нек, его хвост подрагивал.

— Стража пытается, но пока безуспешно, — ответила она. — Слишком много вопросов и слишком мало улик. Нападают неожиданно, следов почти не остаётся, а трупы… выглядят так, будто их раздирают звери.

Нек замолчал, его золотые глаза сузились в задумчивости.

— И вы всех гостей предупреждаете? — спросил я.

Хозяйка покачала головой.

— Нет. Я лишь прошу вас быть осторожными. Ведь ваша…аура как бы это сказать… выделяется, особенно в ночное время. Не привлекайте лишнего внимания.

— А вот это вряд ли получится, — буркнул Нек, бросив на меня косой взгляд. — Мы всегда привлекаем внимание, мяо.

— Я учту ваше предупреждение, — сказал я, кивнув хозяйке. — Спасибо за заботу.

Она посмотрела на меня с какой-то странной теплотой, а затем слегка поклонилась.

— Будьте осторожны. Наши двери всегда открыты для вас.

— Благодарю, — коротко ответил я и повернулся к выходу.

Глава 20

Мы вышли на улицу, и прохладный ночной воздух тут же окружил нас. Эльдранор теперь выглядел иначе: улицы уже не кипели жизнью, как днём. Свет кристаллов освещал пустынные мостовые, тени зданий казались длиннее и мрачнее.

Нек шёл рядом со мной, его хвост время от времени дёргался.

— Ну и что ты об этом думаешь, мяо? — спросил он, нарушив тишину.

— О нападениях? — я пожал плечами. — Ничего слишком странного.

— " Ничего слишком странного"? — передразнил Нек. — Ты слышал её, мяо. Людей находят разодранными будто зверьми.

Я посмотрел на него, немного удивившись его обеспокоенности этим.

— Ну а разве люди не страшнейшие звери? — усмехнулся я.

Нек фыркнул. — Я просто думаю, что это может, зверолюд сошёл с ума, мяо. Или какая-нибудь магическая тварь выбралась из леса или из подвала какого-то придурка мага, мяо.

— Или культ создаёт новых монстров. — добавил я.

Нек задумался, но осознав, что я сказал посмотрел на меня.

— Ты о чём, мяо? Мы же разобрались с культом, мяо.

— Я же вижу, что тебя это гнетёт, и ты подозреваешь во всем подозрительном руку Морриган, но она мертва я лично располовинил её голову, так что прекращай забивать себе голову несуществующими опасностями, иначе можешь пропустить настоящую опасность.

—Я…я знаю, мяо, — протянул он, его голос стал тише.

Мы с Неком продолжали идти по пустынной улице, когда я решил, что не могу просто вернуться в гостиницу и уснуть. Хозяйка борделя заинтересовала меня этой историей. Я остановился и сказал:

— Иди без меня, Нек. Я ещё немного прогуляюсь.

Нек замер, его уши слегка прижались, а хвост нервно дёрнулся.

— Ты серьёзно, мяо? — недовольно спросил он. — Ты что, надеешься, что на тебя нападут?

— Я? Я просто хочу прогуляться по этому шикарному ночному городу, — ответил я, с невинной улыбкой на лице. — Если что-то случится, я справлюсь.

Нек недовольно фыркнул и махнул хвостом.

— Ладно, делай, что хочешь, мяо. Ты полный псих, мяо!

Он повернулся и направился в сторону гостиницы, бросив через плечо:

— Если не вернёшься до утра, мяо, я тебя разыскивать по канавам не собираюсь, мяо.

Я проводил его взглядом, а затем отправился по ночному городу. Улицы были тихими, изредка слышались голоса, доносившиеся из окон домов, да где-то вдалеке лаяла собака. Я шёл, прислушиваясь к каждому звуку, выискивая что-то необычное, надеясь, что удастся найти след того, кто нападает на жителей.

Вдруг я услышал крик. Женский, полный страха. Мгновенно забыв обо всём, я побежал в сторону звука. Крик доносился из тёмного переулка, и чем ближе я подходил, тем отчётливее слышал громкие голоса мужчин и их грубый смех.

Я зашёл в подворотню, и передо мной предстала картина, одновременно жалкая и омерзительная: два пьяных урода загнали девушку в угол, ухмыляясь и переговариваясь. Один из них агрессивно держал её за грудь, другой перекрыл путь к выходу, размахивая пустой бутылкой.

— Тише, деточка, — ухмыльнулся тот, что стоял ближе к ней. — Ты же не хочешь, чтобы было хуже, да? Мы просто немного развлечёмся.

Её лицо было искажено страхом, а слёзы блестели в свете тусклого кристалла. Меня же уже охватило разочарование — это были не та тварь, которую я искал. Всего лишь два ничтожных пьяных ничтожества, чьё существование просто ошибка мироздания.

Я лениво сделал шаг вперёд.

— Эй, животные. Отпустите её.

Они замерли, обернувшись ко мне. Ухмылка первого мигом сменилась на хмурое раздражение.

— Ты кто такой вообще? — процедил он, окидывая меня взглядом. — Не твоё дело. Убирайся, пока жив.

Я рассмеялся, медленно подходя ближе.

— Жив? Это, конечно, сильно сказано для таких, как вы. Но всё-таки повторю: отпустите её черви, вы тратите моё время.

Второй мужик шагнул ко мне, ухмыляясь.

— У тебя проблемы со слухом, парень? Или ты хочешь присоединиться, к ней? — Он ткнул пальцем в сторону девушки. — А что личико у тебя смазливое, может ты вообще переодетая баба? — сказав это он загоготал.

Я даже не стал дожидаться, пока он приблизится. Шагнул вперёд и с одной пятой силы ударил его в живот. Мужик согнулся пополам, из его рта вырвался звук, больше похожий на визг. Не давая ему времени прийти в себя, я схватил его за голову и впечатал лицом в ближайшую кирпичную стену. Кровь потекла по кирпичам, а он медленно осел на землю, стоня и отплёвываясь.

Второй, видимо, не ожидал такого. Он замер на месте, а затем, пошатываясь, поднял бутылку, которую держал в руке.

60
{"b":"937151","o":1}