Литмир - Электронная Библиотека

Нападения на свою планету или планеты, они не опасались. Сектор пространства, который сполоты считали своим, был закрыт для посторонних. Никто и ничто оттуда не вернулось назад. Ни разведывательные корабли, ни армии, отчаявшихся карателей.

«Может, стоит уйти на покой?» — Спросил Тар-ри сам у себя.

«А кто будет управлять домом? — Возразил он опять же сам себе. — Желающих найдётся много, а тех, кто справится, нет!»

Его мысли прервал секретарь.

— Ваша правнучка проснулась и хочет с вами поговорить.

— Соединяй. — По прежнему равнодушно согласился Тар-ри. — Как ты себя чувствуешь, внученька? — Поинтересовался он, постаравшись изобразить заботу.

— Выспалась. Теперь всё хорошо. Ты устал, деда. Но потерпи ещё немного, пока я не вырасту. — С сочувствием произнесла девочка.

— Ты рассчитываешь занять место главы дома? — Улыбнулся аграф. — Никто не будет подчиняться женщине.

— Будут. — Уверенно заявила девочка. — Сейчас разговор не о том. — Её тон стал серьёзным. — Есть возможность исправить часть твоих ошибок.

— Я слушаю тебя, внучка. — Вздохнул Тар-ри. Намёк сполота он помнил прекрасно.

— Отправляй моего отца опять к князю. Пусть возьмёт плату с креатов за расторжение контракта.

— Что ты имеешь в виду? — Оживился Тар-ри. — Неужели Лоа выполнил договор?

— Забудь про договор. Есть обстоятельства, по которым договор не может быть выполнен в принципе. Хотя… — Девочка опять ушла в себя, но почти сразу её взгляд снова стал осмысленным. — Лучше сделать так, как я сказала.

— Креаты вернут нам уплаченные кредиты, но заберут большую часть как неустойку. Ведь инициаторами расторжения договора будем мы. — В голосе старого аграфа ощущалось разочарование. Скрывать свои чувства он не посчитал нужным.

— Нет. Пусть мой отец возьмёт у князя настоящие деньги. Князь должен изготовить деньгУ из подручного материала. Только настоящую! — Оживился ребёнок. — И дырочку в ней пусть сделает, чтобы я могла её, как кулончик носить.

— Ты уверена, что именно такой вариант будет правильным? — Недоверчиво спросил Тар-ри.

— Уверена! Подтверди, что в момент передачи деньгИ все обязательства по договору с креатов снимаются. — Потребовала девочка.

— Ты понимаешь, что мы теряем огромную сумму? — Аграф покачал головой. — Мне кажется, что не понимаешь.

— Это ты не понимаешь. Не всё можно купить за кредиты.

— А за эту деньгу можно?

— То, что мне нужно, можно. Дед, не спорь. Ты обещал сполоту, что послушаешься моего совета. — Серьёзно напомнила внучка.

— Ну хорошо. — Вздохнул Тар-ри, на которого опять навалилась усталость. — Я подтверждаю, что в момент передачи деньгИ. — Он с усмешкой выделил исковерканное слово. — Договор между домом Тар-ри и кланом Лоа считается выполненным. Ты хоть можешь сказать, зачем тебе это нужно? А точнее, какая польза от такого обмена для нашего дома?

— Никакого. — Добившись желаемого, девочка снова стала вести себя как ребёнок. — Деда. Я ведь тебя предупреждала. Зачем ты ссорился с князем? Теперь все товары от него пройдут мимо нас. Другие заметят, что князь игнорирует наш дом и тоже станут обходить нас стороной. За двадцать лет всеобщего торгового бойкота наш дом придёт в упадок. Я единственная надежда на его возрождение.

— Да кто он такой, этот князь⁈ — Раздражение, внезапно нахлынувшее на Тар-ри, выплеснулось наружу.

— Узнаешь, деда. Скоро узнаешь. — Внучка помахала рукой на прощание и исчезла из поля зрения камеры.

— Соедини с Шолом. — Недовольным голосом отдал аграф распоряжение секретарю. — Надеюсь, он не успел далеко убежать.

— Слушаю, повелитель. — Почти сразу на экране появился Шол.

— Садись на свой корабль и лети к князю. — Начал Тар-ри довольно строго, но потом ехидно усмехнулся. — Пусть князь сделает деньгУ из подручного материала. Только настоящую деньгУ! — Погрозил пальцем старый аграф, чего раньше никогда не делал. — С дырочкой для цепочки. Чтобы как кулончик её носить можно было. — Понял?

— Нет, повелитель. — Честно признался Шол, оторопело смотрящий на главу.

— Неважно. Главное сделай, как я сказал. — Он уже хотел прервать связь, как вспомнил ещё один момент. — Как только получишь деньгУ в руки, договор между домом Тар-ри и кланом Лоа, будет считается выполненным и закрытым. — Стараясь не рассмеяться в лицо подчинённому, старый аграф выключил связь.

Едва сдерживаемый смех перешёл в истерический хохот. Спустя долгую минуту, тональность смеха опять сменилась. Тар-ри схватился за голову и под всхлипывания, по которым нельзя было понять, плачет он или смеётся, начал неосознанно дёргать себя за уши.

— Какой же я болван. — С тоской произнёс он и вновь разразился смехом. — Она знала! Знала с самого начала! — Старый аграф с силой потянул свои длинные уши в стороны. В одном ухе даже что-то треснуло. Отрезвляющая боль немного прочистила мозги. — Хватит истерик! — Скомандовал он сам себе.

При этом он отпустил свои многострадальные уши и с силой хлопнул по столу, уже давно переливающемуся всеми цветами радуги. Система охраны, и так сходившая с ума от поведения хозяина кабинета, на сей раз не выдержала и дала длинную очередь. Укреплённую дверь и стены пули пробить не смогли, но обшивку попортили капитально. Хорошо, что в той части комнаты не было никакой мебели.

Через пять секунд в кабинет ворвались обвешанные бронёй телохранители. Увидев главу дома с красными глазами, и с красными ушами, торчащими из-под взлохмаченных волос, двое из них бросились прямо на него, прикрывая Тар-ри своими телами от неведомой опасности. Система охраны распознала бойцов и огонь не открыла.

Пока старый аграф безуспешно барахтался и сипел, придавленный массивными полукровками, остальные телохранители обшаривали каждый сантиметр помещения. При этом они не забыли проверить потолок раздвижными пиками.

— Отставить! — Наконец, раздалась придушенная команда из-под кучи тел. — Нет здесь никого! И невидимок тоже нет! Оставьте меня в покое. — Тар-ри высунулся промеж телохранителей. — Никаких вопросов. Просто покиньте помещение! — Добавил он, обрывая начавшего говорить телохранителя.

Бойцы начали резво покидать кабинет. Один из тех, что накрыл его своим телом, помог Тар-ри подняться на ноги. Оглядев разнесённый в щепки кабинет, старый аграф вышел вслед за последним телохранителем.

— Машину. Я уезжаю отдыхать. Решайте текущие вопросы сами. Меня ни для кого нет. — Скомандовал он секретарю, невозмутимо сидящему за своим терминалом.

Тот прекрасно слышал приказ Тар-ри про отсутствие вопросов, поэтому молча набрал необходимые команды на клавиатуре.

* * *

Очередная, перехваченная Духом, запись завершилась, когда телохранители повалили Тар-ри на пол. Монитор со встроенной камерой они тоже уронили, а других систем наблюдения, соединённых с сетью, в кабинете не было.

— Ну вот. Вопрос с артефактом благополучно разрешился. — Довольным голосом произнёс Яр. — Правильно мудрые люди говорят. Некоторые проблемы решаются сами собой.

— Ты, князь, у этих умных людей спроси, как отличить проблемы, которые сами решаются, от тех, что от бездействия обрастают дополнительными проблемами. — Ехидно посоветовала Влада. — Какую деньгУ собираешься делать?

— Это вообще не проблема. Меня интересует, что изменится, когда она подрастёт? Когда у аграфов можно становиться главой дома? — Повернулся Яр к креату.

— Женщинам, никогда. — Ответил тот. — В крайнем случае, главой может стать её муж. Такая уловка оставлена на случай, если в правящем роду не останется мужчин. Насколько я знаю, в роду Тар-ри с мужчинами проблем нет. Дети у аграфов редко рождаются, но основатель рода прожил долгую жизнь. Недаром эта пигалица ему правнучкой приходится.

— Не сильно она на пигалицу похожа. По человеческим меркам ей лет пятнадцать. — Заметил Яр. — Во сколько у них брачный возраст наступает?

— Возраст совершеннолетия у них наступает в тридцать пять, если на наши года перевести. Они поздно взрослеют. — Ответила Влада.

47
{"b":"936518","o":1}