Литмир - Электронная Библиотека

Корган не тратил время на разговоры. Он перекинулся, бросившись на Роракса, и они встретились с треском, который потряс весь корабль. Огонь брызнул изо рта Коргана, и Лаура отскочила от них, когда огонь поймал грузовую сетку сбоку от трюма.

Свет пламени дал ей лучший обзор на драконов, и ее сердце забилось, когда она увидела раны на теле Роракса. «Он через многое прошел», — подумала Лаура, считая раны. — «Теперь я подтолкнула его к большему». Она не могла смириться с мыслью, что могла привести Роракса к смерти.

Но Корган тоже был не в лучшем состоянии. И у Роракса явно было достаточно сил. Он игнорировал когти, которые хлестали по его раненому боку, игнорировал огонь, который горел по его телу. Аккуратно сфокусировавшись, он обернул ноги вокруг Корган и сжал. Скрип костей под давлением наполнил комнату, и Корган выгнул спину, пытаясь оторваться.

Это былавозможность, которую искал Роракс. Длинная шея Коргана выгнулась, и Роракссжал зубы, крепко сжимая и кусая. Корган бессильно бил, пытаясь оторваться и увлекаяРоракса с собой, когда они перевернулись.

Лаура отлетела назад от двух драконов, глядя на ослабевшегоКоргана. Она была достаточно близко, чтобы посмотреть ему в глаза и увидеть панику, как осознание того, что он попал в беду. Протянув огромную когтистую руку, он схватил настил и потянул ее в сторону двух драконов. Ненависть в его глазах былапугающей.

Его когти впились в сталь, и он рванул с яростной силой. Лаура попятилась в темноту. Но идти было некуда, и вскоре она почувствовала корпус корабля за спиной. Искра ненавистной радости вспыхнула в глазах Коргана, когда он увидел, что она в ловушке, и Лаура знала, что он отказался от победы в бою. Теперь все, что ему было нужно — это сделать больно Рораксу, убивая ее. Бросаясь когтями, он ударил ее в сторону.

Роракс крепче укусил, копаясь в полу когтями, и оттолкнул Коргана от нее, а его когти промахнулись на дюйм. Лаура вздрогнула, увидев, что ее смерть промелькнула, а затем оттолкнулась от стены.

— Ты проиграл, — крикнула она в отчаянии и гневе. Она увидела пламя в гигантской пасти Коргана и нырнула к задней части корабля. Двигатели ревели, все еще пытаясь привести в действие сломанный корабль, и она побежала к ним. Отчаянный план формировался в ее голове, когда Лаура уходила.

Позади себя она почувствовала жар от пламени Коргана, следующего за ней, когда он выплюнул свою ненависть. Пламя лизало ей пятки.

Лаура ухмыльнулась, смешав страх и волнение, когда она пробралась мимо топливного отсека. Огонь Корганаразошелся поцистернам, и она почувствовала, что топливо начало загораться.

Повернувшись к двум драконам, она подбежала к Рораксу и обняла его за шею. Ее приятель больше не нуждался в подсказке, отпустив Коргана и прыгнув в разорванную крышу над ними. Корган взревел, схватив Роракса, когда он стартовал, и на мгновение все трое висели над адом, когда пылающее топливо вылилось из разрывных цистерн. Оглядываясь назад, Лаура видела ненавистную решимость Коргана затащить их в огонь, затащить с собой в ад.

Затем Роракс откинулся назад, его нога ударила Коргана в челюсть. С криком ненависти и боли король пиратов упал в раскаленное пламя и исчез. Наконец, они освободились от него.

24. Роракс

Пламя ярко горело позади них, а Роракс быстро унес Лауру в безопасное место. Разрушенный корпус «Мести императора Туриана» утонул в красных песках, когда последний из двигателей вышел из строя, и его гибридная технология больше не удерживала его в воздухе.

Приземлившись на землю на безопасном расстоянии от горящего корабля, Роракс смотрел на него с мрачным удовлетворением, когда Лаура сняла спасительную палатку со спины и активировала ее. Она открылась со стуком, раздуваясь до своего полного размера за считанные секунды.

Повернувшись спиной к потерпевшему крушение кораблю, Роракс перекинулся и последовал за ней. Как только они оказались внутри, Лаура запечатала отверстие позади них, и воздух наполнил палатку.

Палатка была рассчитана на то, чтобы вместить весь человеческий экипаж корабля. Дюжина людей с комфортом поместилась бы внутри, со всеми припасами, которые им понадобились бы на неделю.

— Почему вы, люди, делаете все таким маленьким? — Роракс ворчал, переводя дыхание. Его крылья дрожали от напряжения, но они все еще царапали крышу палатки.

Лаура сгорбилась над небольшим воздушным резервуаром, и повернулась, чтобы выстрелить в него взглядом. Роракс улыбнулся ей в ответ, видя смесь раздражения и радости в ее глазах.

— Нам не нужно было беспокоиться о гигантах с крыльями, пока мы не добрались сюда, — сказала она. — И это не похоже на то, что у тебя было лучшее место, чтобы оставаться в безопасности, не так ли?

Он должен был признать, что она права. Даже в одиночку он не был уверен, что сможет долететь до останков пиратского логова. Это было слишком далеко, и он слишком устал — по дороге у него кончился воздух. И Роракс понятия не имел, какой прием они найдут, даже если вернутся.

Он зашел слишком далеко, чтобы рисковать этим, особенно когда Лаура полагалась на него.

— Как долго мы здесь пробудем? — спросила она, подходя к нему, когда он опустился на мягкий пол.

— Не знаю, — сказал он, ложась на спину со стоном. Наконец, он почувствовал себя достаточно безопасно, чтобы признать боль и истощение, которые чувствовал. — Разбившийся корабль будет прекрасным маяком, пока он горит, и нам обоим нужно, чтобы люди искали нас. Хотя до моей обязательной отметки еще день или два.

Лаура взглянула на стопку припасов в углу, и Роракс мягко засмеялся.

— Эта штука предназначена для экипажа корабля. Конечно, этого хватит на несколько дней.

Она улыбнулась и покачала головой.

— Я не знаю, я видела, как ты ешь.

— Только потому, что вы, люди, морите себя голодом, — сказал Роракс, — не означает, что вы можете судить о моем совершенно нормальном аппетите.

Протянув руку, он схватил ее и притянул к себе, крепко целуя в губы.

— Но я могу достаточно легко перейти на короткие пайки. Я уже ел твою человеческую пищу, помнишь?

Лицо Лауры покраснело после поцелуя, и она не отодвинулась. Ее глаза вспыхнули.

— Человеческая кухня может быть намного лучше, — сказала она. Роракс думал, что пытается казаться строгим, но это не сработало. Они посмотрели друг на друга и медленно улыбнулись.

— Ты обещала приготовить мне еду, — сказал он, протягивая руку, чтобы убрать волосы с ее лица.

— Нет, — возразила Лаура, проводя рукой по его груди. Роракс почувствовал, как у нее учащается пульс, поднес свободную руку к ней и крепко прижал ее к себе.

— В любом случае я собираюсь прижать тебя к себе, — прошептал он, приближая ее. — Если ты сможешь вынести мой вид после этого бардака.

Она хихикнула, не в силах удержать невозмутимое лицо.

— О,боже, Роракс, я не хочу смотреть ни на что другое, пока живу!

Лаура опустилась к нему и крепко поцеловала его в губы. Даже через скафандр ее тело казалось слишком притягательным, хотя в это трудно было поверить, Роракс потянул Лауру к себе, его рот прижался к ее, пока они лежали вместе. Поцелуй был электрическим, и он чувствовал, как бьется ее сердце, когда их языки встречаются.

Перевернувшись, он прижал ее к земле, и она ахнула ему в рот. Ее руки схватили его, потянув его крепко и близко, пока, в конце концов, им не пришлось оторваться друг от друга, чтобы вздохнуть.

— Я думала, что больше никогда тебя не увижу, — вскрикнула Лаура, качая головой.

— Я всегда вернусь за тобой, Лаура, ты же знаешь, — сказал Роракс. — Ты можешь рассчитывать на меня. Так же, как я могу рассчитывать, что ты придешь за мной, если мне понадобишься.

Ее красивое лицо вспыхнуло от двойного смысла, он улыбнулся и поцеловал ее снова. Его раны, усталость — все было забыто. Присутствия Лауры было достаточно, чтобы он снова почувствовал себя здоровым, несмотря ни на что. Роракс чувствовал, как твердеет, когда она корчится под ним, ее тело реагирует так же нетерпеливо, как и его.

35
{"b":"934106","o":1}