Спуск с возвышенности открыл перед группой всё такие же бескрайние просторы пустоши. Прикинув по карте, где именно находится группа, Аццо с тревогой огляделся и взял новый курс, с его слов, примерно на северо-восток. В течение нескольких часов все просто шли, несколько раз встречая на своём пути любопытных порченных, которые хоть и видели группу, но по некой причине не решались подходить ближе, что было для них крайне нехарактерно. Аццо всё больше убеждался, что Дэви не так прост, как показался на первый взгляд. Наверняка порченные боялись именно его. Возникал интересный вопрос — почему он так пугал местных тварей?
На прямой вопрос существо не смогло дать ответ и непонимающе уставилось на Аццо, как будто не понимая, о чём тот говорит. Времени вытряхивать из него правду не было, поэтому на этот раз его молчание оказалось принято, а глава повёл группу на ближайшую возвышенность, вызвав недоумение у своих подчинённых. Аццо знал, что делает, он хотел осмотреть уже пройденный путь, дабы успокоить себя тем, что никого, кроме выжженных, в окрестностях нет, а помимо этого он планировал подойти вплотную к нескольким тварям, сидящим прямо на подъёме вверх. Шаг был рискованный и далеко не необходимый, но Аццо желал удостовериться в правдивости своей теории.
Несколько истощённых чёрных тел поднялись с земли и грозно взревели в сторону чужаков. В следующее мгновение их оскал пропал, они заметили идущего позади Дэви и попятились назад, освобождая дорогу группе и разбегаясь в разные стороны. Аццо, задумчиво почесав пробивающуюся щетину, попытался представить, когда это удивительное свойство их нового друга может сыграть с группой злую шутку. Остальные тоже наконец поняли причину странного поведения окружающих их существ, но воспринимали это несколько позитивнее. Так или иначе, группа без проблем достигла вершины холма, и Аццо наконец смог осмотреться вокруг.
Ожидал ли он, поднимаясь ввысь, увидеть что-то особенное? Возможно, он представлял себе бескрайние просторы пустоши, наполненные силуэтами беспокойных существ, или руины, изредка появляющиеся в этой местности, или скалистый ландшафт, который в изобилии покрывает эту землю. Даже зловещий лес, простирающийся вдалеке, на пути путешественников, — всё это было ожидаемо, но только не то, на что сейчас смотрел Аццо.
Где-то позади, примерно в нескольких часах ходьбы от этого холма, точно была видна группа людей, что уверенно двигалась в сторону путешественников. Блик также заметил их и поджал губы, выдавив из себя фразу о том, что им снова не повезло. Хотелось врезать по его лицу, но Аццо поспешил успокоиться и сообщил о том, что, скорее всего, их уже преследуют бойцы Кхадалии. Конечно, пока было рано говорить об этом, существовал огромный шанс, что обе группы просто выбрали одинаковый маршрут, но в это верилось всё меньше и меньше. Даже если они ещё не знают, что идут прямо позади группы Сареза, рано или поздно они могут наткнуться на их следы. Было решено не устраивать привал и двигаться как можно быстрее, чтобы по крайней мере попытаться оторваться от противника.
Помимо этого, тревожил лес, что ожидал впереди. Аццо было спросил разведчика, знает ли он, что ждёт в этом лесу, но тот лишь развёл руками, так как ни разу не был в этой части выжженных земель. Быть может, этот лес был точно таким же, как и на границе, а может, и совсем другим, сказать было сложно.
До конца дня, пока не стало настолько темно, что дороги было совсем не разобрать, группа уверенно шла вперёд, откинув осторожность и выматывая себя, лишь бы не вступать в прямое противостояние с головорезами Кхадалии. Наконец Аццо нашёл небольшую низину, укрытую скалами, с помощью Дэви выгнал оттуда несколько порченных, дал команду на привал, и путешественники обессиленно упали на землю, предвкушая долгожданный отдых.
Блик настоял на том, что в низине костра видно не будет, в то время как Дэви давал защиту от существ, что прятались в ночи, так что разведчик направился на поиски чего-нибудь, чем можно было бы разжечь костёр. Казалось, будто каждая ночь становилась всё холоднее. Аццо подышал на свои руки. Удивительно, но они замерзали, несмотря на то, что в течение дня вокруг было довольно душновато. Близилась осень. Интересно, выпадает ли в выжженных землях снег? Такой же он чёрный, как и земля, или на это время проклятые земли покрываются белоснежным ковром, на котором проклятые твари оставляют чёрные, подобные их телам, следы?
В этот момент Илай привязал верёвку, которую до этого нёс в руках, к небольшому камню. Дэви, издавая из пасти клубы пара, устало уселся рядом и с грустью посмотрел на своих спутников.
Вскоре после этого был разведён костёр. Языки пламени радостно плясали вокруг сухих палок, что притащил Блик. Все с облегчением сели вокруг него, лишь Дэви не сдвинулся с места, наблюдая за напряжённой компанией. Когда настала пора ужина, Илай, к удивлению Аццо, поинтересовался у твари, хочет ли она попробовать человеческую еду. Действительно, за весь день живот Дэви несколько раз издавал урчащие звуки, что несколько нервировало группу. Порченный заинтересованно посмотрел на Илая и ответил, что действительно давно не ел ничего нормального. Ян тоже повернулся к твари, с интересом бросив в её сторону яблоко, полученное в саду смотрителей. Фрукт упал перед ногами Дэви, и тот, с грустью посмотрев на него, напомнил, что он не сможет поднять еду со связанными руками.
Ян вопросительно взглянул на главу отряда. Что Аццо знал точно, он не станет развязывать это существо, у него хватало проблем и без этого. Ян разочарованно откусил кусок уже подсохшего хлеба, а Дэви стал вяло пытаться схватить яблоко другим способом, не особо надеясь на успех в своём занятии.
Илай, по некой причине не разделявший опасений, связанных с существом, выбрал одну из тонких веток, лежащих у костра, осторожно подошёл к яблоку у ног Дэви и проткнул его. Затем он тщательно отряхнул яблоко от пыли и воткнул другой конец ветки в рыхлую землю. Существо кивнуло в знак благодарности и наконец смогло откусить кусочек от желанного фрукта. Как бы Аццо ни относился к выжженному, он точно понял, что яблоко ему пришлось по вкусу. Дэви даже зажмурился от нахлынувшего удовольствия и с нескрываемым наслаждением стал смаковать полученное лакомство. Илай со спокойной душой сел обратно к костру.
— Могу предположить, что в этих землях яблоки не растут.
Все молча ужинали, с интересом наблюдая, как существо справляется со своей порцией. Напряжение отчасти спало, и участники группы наконец смогли расслабиться. Чавкающий звук ещё несколько минут раздавался по округе, пока от фрукта не остался только небольшой огрызок. Аццо терпеливо ждал этого момента, с трудом сдерживая себя от порыва откинуть чёртово яблоко прочь от твари.
Аццо нужны были ответы. И его бесило, что он не может их получить.
— Раз ты наконец закончил есть, может, ответишь на пару вопросов?
Тварь внезапно перестала жевать и настороженно посмотрела на человека, заговорившего с ней. Аццо встал со своего места, держа ножны в руке, и направился в её сторону, глядя прямо в впалые глаза существа.
— Что ты за существо такое, что тебя боятся остальные выжженные?
Дэви пополз назад, подальше от надвигающегося на него человека.
— Я же… Передал… Я не знаю. Нет знаний. Только неделя…
Аццо обнажил катану, цвет которой был схож с цветом самого существа. Дэви вздрогнул от лязга металла и испуганно столкнулся спиной с большим камнем, который был позади него. Блик попытался попросить главу отряда остановиться, но Аццо проигнорировал его слова.
— Если не хочешь говорить, зачем ты нам нужен? Как скоро я дождусь момента, когда твоя пасть схлопнется на моей шее?
Аццо подошёл вплотную к существу, приставив лезвие к его шее.
— Ты чужой в этом мире. Выжжен… Испорчен… Неестественен… Почему я должен оставить тебя в живых? Дай мне лишь причину, и я снесу эту голову с твоих плеч… Будь уверен, я это сделаю, несмотря на то, что ты такой полезный.