Литмир - Электронная Библиотека

Вместе с Юной они перенесли тело павшего воина и осторожно уложили его в яму.

Они не разговаривали. Илай не хотел беспокоить его сон. Этот человек был хорошим. Не монстром, не чудовищем, не испорченным, а просто человеком.

Собравшись с мыслями, Илай начал медленно закапывать тело, наблюдая, как тучи окончательно захватили небо.

Первые капли упали на землю, покрытую пеплом. Поднимались клубы чёрной пыли, растревоженные погодой, довольно редкой для этих мест.

В выжженных землях шёл дождь.

***

На следующее утро Юна объявила, что, как глава группы, она считает, что задание должно быть прекращено. Гнездо было найдено, и смотрители должны понимать, где оно находится. Если нет, то Илай был готов показать на карте вход и выход из гробницы.

Тем более, если верить Зораку, в выжженных землях остались только они втроем. Доберутся до Сареза — достигнут цели. Нет — ну что ж… Значит, они умрут, пытаясь.

Земля была необычно мокрой. Было довольно непривычно видеть её такой после всех этих дней. Юна и Илай помогли Яну лечь на импровизированные носилки, которые они сделали из большого куска ткани, заботливо припасённого в сумке алхимика. Илай был уверен, что если бы Ян сейчас не чувствовал себя обузой, он бы непременно рассказал о том, что именно поэтому он столько времени потратил на то, чтобы собрать столько вещей.

После поисков в округе, Илай с трудом нашел довольно крепкую и длинную палку возле одного из редких высохших деревьев. Вскоре группа двинулась вперед, неся на себе раненого Яна, двигаясь медленнее, чем обычно, и молясь, чтобы на пути не встречались выжженные.

Путь должен занять немало времени, и все прекрасно понимали, что если они дойдут до границы с Сарезом, это будет настоящее чудо.

Юна оглянулась через плечо.

— Я бы и вправду хотела увидеть море. Твоё приглашение ещё в силе?

Илай посмотрел в её глаза.

— Вот увидишь. Мы вернёмся.

«Я ведь дал обещание. И я костьми лягу, но исполню его».

Эпилог

Зорак медленно полз вперёд, при каждом движении стискивая зубы от боли. Тело ужасно болело, переломанные ноги совсем не слушались, а наёмник удивлялся, как он ещё не потерял сознание от боли.

«Плевать. На всё. На Илая, на этого старого человека. На пятерых. Я не умру, пока не задушу королеву своими руками. Я не имею права умереть сейчас!»

Очередная волна боли захлестнула разум. Зорак с трудом остановил идущую кровь, с огромным трудом обработав открытые раны, но легче от этого, казалось, не стало. Глаза закрывались. Усталость навалилась на плечи.

Израненное тело перестало двигаться. Больше не было сил, чтобы идти вперед. Он не сможет выбраться отсюда таким образом. Это конец.

Зорак закрыл глаза и, когда он их открыл, понял, что прошло уже некоторое время. Он потерял сознание. Впереди виднелись очертания старых руин. Ему было сложно сфокусировать свой взгляд на них, но даже так он заметил одинокую фигуру, которая медленно приближалась к раненому.

«Порченый? Каковы шансы, что он не нападёт?»

Рука крепче сжала проводник.

«Нет уж. Я так просто не дамся. Даже в таком состоянии я постараюсь тебя прикончить!»

Зорак поднял чёрную саблю, в то же время пытаясь понять, что он может сделать.

«Неужели на этом всё? Меня просто сожрут тут».

Руки предательски задрожали. К своему удивлению, Зорак закрыл глаза и опустил голову.

«Прости меня, Рейли. Я не смогу отомстить за тебя».

Стало слышно, как кто-то приближается. Не спеша и размеренно, словно это существо не собирается нападать на раненого. С трудом преодолев свой страх, Зорак посмотрел на того, кто стоял рядом. Его глаза округлились от удивления.

Перед ним стоял седовласый старик, который и приказал наёмнику всех убивать. Его лицо выглядело таким же уставшим, как и во время первой встречи, но болезнь, кажется, отступала, возвращая его глазам здоровый вид. В руках старик держал свою неизменную трость, которой он без особого интереса отбрасывал в стороны мелкие камни.

Зорак слабо улыбнулся. Неужели старик сам решил отправиться в выжженные земли? Он не мог поверить в это. Сомнения, которые до этого времени одолевали мужчину, в тот же момент рассеялись, открывая перед ним неутешительную правду.

Старик, увидев невменяемое состояние своего подопечного, нахмурился и оглядел его раны.

— Признаться честно, я ожидал от тебя гораздо меньшего. Ты хорошо поработал для меня, и я буду честен, не вижу причин оставлять тебя в живых.

Казалось, он ожидал, что Зорак разозлится, начнет его проклинать или попытается прикончить. Но тот продолжал смеяться. Старик было замахнулся своей тростью, чтобы добить более не нужный инструмент, но остановился, не понимая, откуда у него появилось дурное предчувствие.

— Позволь спросить, почему же ты смеёшься?

Наёмник поднял голову, чтобы ещё раз осмотреть старика.

— Мне показалось забавным, что тот, кто обещает защищать каждого, тот, в честь кого строят храмы и церкви на большей части континента, нанимает человека, которого все считают сумасшедшим, только чтобы не марать свои руки. Интересно, ты управляешь другими смотрителями так же, как и теми людьми, которых просто отправил на убой, словно скот?

Старик улыбнулся и медленно опустил свою трость.

— Что меня выдало?

— Мало кто имеет такие силы. Велика была вероятность того, что ты один из смотрителей. Это было просто небольшое предположение, мысль, которая поселилась во мне с момента нашей первой встречи. И я подумал, в чьих силах из вас пятерых можно было бы усомниться? Огонь, металл, молния, связь — вряд ли такие силы можно подделать, по крайней мере, не в таком масштабе. Но путь снов? Разве можно увидеть его воплощение? Где доказательства того, что один из смотрителей не сфальсифицировал свои способности?

Казалось, старика забавлял этот диалог. Он слушал с интересом, старался не перебивать и ждал, к чему это всё приведёт.

— Поэтому я начал задавать вопросы. Пытаться докопаться до истины. К сожалению, точной информации о тебе довольно мало, поэтому я решил поискать там, где она точно должна была быть. Ты же в первый раз принимал гостей, верно? Не догадался изъять все архивы, что хранились в церкви? Священник был простаком, он был вне себя от счастья, когда я навешал ему лапши на уши о том, как обожаю пятерых и хочу узнать их историю, чтобы нести эту веру на восток после того, как вернусь домой. Он наверняка даже не подозревал о том, что может храниться внутри церкви. Небольшая книга, в которой описывались подвиги воинов Халдона, что вели армии вперёд на инакомыслящих. Было там и твоё имя, Нардуалл. Ты никогда не владел путём сна. С самого начала ты повелевал иллюзиями.

Старик облегчённо рассмеялся. Его силуэт покрылся рябью, прогоняя ложную личность и убирая завесу, за которой он прятался. Он был таким же, как и при первой встрече. Поседевшие, неаккуратные волосы, щетина, которой не уделяли внимания уже несколько недель, если не месяцев, старая рубашка, вид которой оставлял желать лучшего. Однако были и отличия.

Глаза Нардуалла почти не отличались от стариковских, оставаясь такими же неприятными и заплывшими. От щеки до лба Нардуалла через глаза проходили глубокие красные борозды, будто кто-то специально пытался изуродовать его лицо. Раны выглядели свежими, но уже начали постепенно заживать. Под левым глазом Нардуалла была ещё одна борозда, которая проходила прямо через его губы. По крайней мере, эта рана не выглядела такой серьёзной, как остальные.

Зорак засмеялся вместе с Нардуаллом, хоть в его смехе и была капля злорадства.

— Так вот почему ты постоянно тёр свои глаза? Какой же силой обладал твой противник, что так над тобой поглумился?

Нардуалл пропустил мимо себя эти слова. Он улыбался, смотря в глаза наёмника, размышляя, как же с ним поступить.

— Я ошибся. Ты довольно занятен. Прошу не питать себя надеждами. Тот, кто оставил эти раны, уже как несколько недель мёртв.

82
{"b":"932937","o":1}