В задумчивости Аржанова смотрела на карту. Красных пометок на ней становилось все больше и больше. С особой тщательностью Попандопулос сейчас заштриховывал красным карандашом Тарханкутский полуостров с городом Гёзлёве, ей хорошо знакомым, с поселениями Отар-Мойнак, Ялы-Мойнак, Орта-Мамай, озером Сасык, где ей довелось побывать осенью 1780 года.
Должность каймакама округа Гёзлёве занимал Абдулла-бей, человек, с которым ей секретная канцелярия предписывала встретиться непременно. Его младшая сестра Рабие-ханым, молодая голубоглазая красавица, познакомилась с русской путешественницей в турецкой бане. Удивительное это было знакомство, и Аржанова запомнила прекрасную Рабие навсегда…
– Каковы силы мятежников в настоящий момент? – секунд-ротмистр новым вопросом отвлек коммерсанта от раскрашивания географической карты.
Микис отложил карандаш и почесал в затылке:
– Сколее фсего, около тысячи челофек.
– Да ведь это сущие пустяки! – фыркнул молодой офицер. – Непонятно, почему люди в Бахчисарае перепугалась.
– Фсе боятся погломоф.
– Чего? – не понял Мещерский.
– Погромов, – догадалась Анастасия.
– Та, – подтвердил грек. – Фы же снаете, что погломы, пофальные глабежи и убийстфа инакомыслящих – спутники любой лефолюции.
– Возможно ли прекратить бесчинства толпы? – Анастасия снова посмотрела на карту, на которой слово «Бахчисарай», в отличие от слова «Гёзлёве», опасно чернело на желтоватой тонированной бумаге.
– Нужно хотя бы две пушки, – повернулся к ней секунд-ротмистр.
– Это так, – резидент русской разведки согласно кивнул. – Сутя по опыту их последней войны с нами, пушечного огня, особенно – салпофого калтечного, таталы не фытелживают софсем. Тотчас облащаются ф бегстфо.
– А какого черта они тогда восстали?!
Микис Попандопулос остановил внимательный взгляд на адъютанте светлейшего князя. Молод был Мещерский, неопытен и горяч. Однако тот же вопрос, правда, в более мягкой форме, уже задал ему и его непосредственный начальник статский советник Турчанинов в последнем послании, полученном из Санкт-Петербурга. «Ежели крымские татары снова восстанут, – писал секретарь кабинета Ее Величества, – то что, по вашему мнению, будет подлинною причиною сего действа? Настоящее ли их недовольство правлением Шахин-Гирея или одно подстрекательство турецкое, подкрепленное деньгами и военными демонстрациями?…»
Пожалуй, сегодня греческий коммерсант мог бы ответить на вопрос Турчанинова с большей долей определенности.
Его агент, прискакавший ночью в Бахчисарай, привез сразу несколько донесений. В одном из них подробно описывалась сходка, какую устроил Халим-Гирей-султан, сообщник мятежников, в селении Ак-Гиоз, расположенном в двадцати верстах от Керчи. Выступая там перед толпой поселян, он лживо утверждал, будто бы Российская империя возвращает Оттоманской Порте ранее взятые у нее крепости Азов, Керчь, Ени-Кале и Кинбурн; будто бы великая царица, рассердившись на Шахин-Гирея, лишила его своего благорасположения и военной помощи; будто бы в поддержку Бахадыр-Гирея, перешедшего с черкесами и абазинцами из Тамани в Крым, здесь вскоре высадится крупный турецкий десант[102].
– Не бойтесь, правоверные! – кричал Халим-Гирей-султан толпе мусульман, упорно хранивших молчание. – Русские сюда больше не придут! Давайте прикончим Шахин-Гирея, проклятого вероотступника, и выберем себе нового, хорошего хана.
Из толпы вперед шагнул деревенский аксакал, седобородый, согбенный, опирающийся на клюку. Надтреснутым голосом он спросил, есть ли у пришельцев хоть какой-нибудь документ, подтверждающий эти слова.
– Есть! – отозвался Халим-Гарей-султан. – Сейчас вы его увидите, правоверные…
Он продемонстрировал поселянам… письмо генерал-майора Филисова. Там имелась большая сургучная печать с двуглавым орлом, шелковый шнурок, который она скрепляла, и собственноручная размашистая подпись русского военачальника. Переводчик медленно и громко прочитал отрывок из послания. Обер-комендант крепостей Керчь и Ени-Кале клятвенно обещал адресату, то есть Бахадыр-Гирею, не вмешиваться в его спор с августейшим братом, проистекший только из-за распределения между ними наследства Чингизидов – полуострова Крым и трех сераскерств: Буджакского, Едисанского, Кубанского.
Это возымело действие.
Жители Ак-Гиоза встретили мятежников с почетом, как победителей, и безвозмездно снабдили их провиантом и фуражом. Более того, вооружившись вилами, косами и кольями, часть из них присоединилась к отряду, чем увеличила его численность на тридцать восемь человек. После однодневного отдыха в Ак-Гиозе Бахадыр-Гирей двинулся к Кефе, собирая таким же образом по деревням не только простолюдинов, но и мурз, владеющих там полями, виноградниками и садами.
Поначалу Шахин-Гирей хотел защищать Кефу и дать восставшим отпор своими силами. Но посланные им отряды сейменов и бешлеев либо переходили на сторону противника, либо разбегались по домам, либо возвращались в Кефу ни с чем, сея панику среди солдат и чиновников, еще верных крымскому правителю. Кончилось тем, что триста человек вместе с ханом погрузились на корабли и отправились в Керчь. Бунтовщики вошли в город без боя. Толпа сразу разграбила летний дворец и обоз Шахин-Гирея, находившийся там, портовые склады, около сотни домов, покинутых жителями.
– Конечно, – сказал Попандопулос, завершая рассказ, – мятеж больше фсего нужен османам.
– Однако, ситуация интересная, – Аржанова сосредоточенно смотрела через окно во двор магазина, где приказчик и двое слуг выносили из торгового зала и грузили на мажары туго свернутые штуки сукна, парчи, бархата, шелка.
– Интересная? – удивился секунд-ротмистр.
– Они хотели захватить хана, но не смогли, – продолжала Анастасия. – Хотели перебить чиновников его администрации и тоже – не смогли. Посол страны, которую они очень боятся, уехал в Керчь вместе с главой государства. А ведь Веселитский – не Филисов…
– Бесуслофно, – уверенно подхватил Попандопулос. – Им его никогта не обмануть!
– Во-первых, сил для штурма русской крепости у них пока недостаточно, – она загнула один палец. – Во-вторых, поддержку они нашли лишь в деревнях восточной части полуострова и в Кефе, да и то – обманом. В-третьих, население других городов сохраняет полное спокойствие… Что будет делать Бахадыр-Гирей и его сообщники?
– Кое-какие шаги они уже плетплиняли, – ответил греческий коммерсант.
– Наверное, выдвинули ультиматум, – усмехнулся секунд-ротмистр.
– Почти, – грек положил на стол следующее донесение, написанное на тюркско-татарском языке.
Аржанова довольно быстро перевала текст, поскольку он был небольшим и составленным из простых, коротких фраз. Автор его, по-видимому, входил в ближайшее окружение руководителей бунта. Он сообщил резиденту русской разведки о трех письмах, недавно отправленных Бахадыр-Гиреем. Первое – Веселитскому, с вежливым приглашением на переговоры, второе – Филисову, с настойчивым требованием выдать мятежникам тех крымских татар, что уехали вместе с Шахин-Гиреем в Керчь, якобы – лишь по его принуждению. Третье – в Стамбул, с нижайшей просьбой к султану принять при дворе четырех депутатов с магзаром – официальным обращением, – а затем утвердить на крымском престоле нового хана – самого Бахадыр-Гирея, который будет избран татарским народом буквально на днях…
– Ясно, – сказал князь Мещерский. – Им надо быстро собирать сторонников повсюду.
– И прежде всего, – добавила Аржанова, – люди Бахадыр-Гирея поедут в столицу.
– Они уже ф пути, – Попандопулос, достав плоскую сумку из твердой кожи, спрятал туда карту с пометками и все донесения.
– Численность этого отряда? – строго посмотрел на грека молодой офицер.
– Мой осфетомитель написал о пятитесяти конных челкесах.
– Небойсь, все – отъявленные головорезы.
– Бес фсякого сомнения. Их тут очень жтет фаш снакомый Касы-Гилей.
– Значит, у нас нет времени, – Аржанова поднялась из-за стола.