— Благодарю. Ваша похвала подкупает настолько, что так и просится вывод о том, что вам что-то от меня нужно… — я подозрительно посмотрела на мужчину.
Тут он впервые широко улыбнулся, что сделало его красивое лицо еще более привлекательным.
— Нет, мисс Уорн. Просто редко могу поговорить с женщиной о чем-то помимо светских приемов и моды в этом сезоне на бальный наряд, — на этих словах, он вдруг стал серьезнее, и мне показалось, что ноздри его чуть расширились, будто вдыхая новый аромат. — Знаете… Если бы и правда обычный человек считал себя волком… Он вел бы себя, как животное…
Тентон ближе наклонился ко мне, втягивая воздух возле моей шеи.
— Он думал бы, что нюх его стал острее, глаза зорче, что заставило бы его вести замкнутый образ жизни… Ведь яркий свет и постоянные запахи сводили бы его с ума, — его дыхание защекотало мою кожу, и пульс мой участился.
«Что он себе позволяет…» — пробежала мысль в моей голове, но губы будто заледенели…
Глаза пробежали по находившимся рядом людям, казалось на нас никто и не смотрел. А может просто время в моей голове остановилось от новых не испытываемых ранее эмоций, пикантности всей ситуации…
— Но это лишь предположения, — послышался его голос вдруг довольно далеко.
И в тот момент, когда я очнулась, брюнет стоял уже в конце стола.
— Весьма… интересные предположения, хочу отметить. Спасибо, — попыталась улыбнуться ему в ответ, но вышло это весьма сконфужено.
— Надеюсь, они помогут вам в вашем расследовании, мисс Уорн, — он надел черный цилиндр и поправил свой шикарный сюртук. Только сейчас оценила его дорогой костюм, этот человек явно был представителем очень знатного рода.
— Благодарю, — быстро отрезала я, делая вид что вовсе и не разглядываю его.
— Доброго дня, — он сделал короткий поклон головы и широкими шагами проследовал к выходу.
«Что это вообще было?» — спрашивало мое до сих пор не успокоившееся сердце.
«Не знаю, не знаю…» — отвечала ему, прикрывая руками раскрасневшиеся щеки.
Этот человек странный, неприличный и такой таинственный. Возможно, он тоже детектив…
Еще раз осмотрев взглядом зал библиотеки, я положила ладонь на свою сумочку и… поняла, что она подозрительно мягка…
Посмотрев внутрь, я мгновенно подтвердила свои догадки… В ней не было ножа! Того самого с места преступления… с инициалами Т. Г.
«Т. Г… — Тентон…» — злобно подумала я и направила свой суровый взгляд к выходу из библиотеки. — «Кто же ты такой, Тентон Г…?»
В голову звеняще вторглась новая волнующая догадка. Только сейчас я сопоставила лицо этого мужчины с тем преступником, что видела вчера в переулке. Сегодня он выглядел так статно и ухоженно, что это ввело меня в заблуждение! Но несомненно теперь я точно понимала, что именно он вчера заматывал рану на твоем торсе.
«Как⁈ Как я упустила его!» — метались мысли в голове, пока я добиралась до поместья Беннетов.
Через пару дней должен был состоятся бал у супругов Соер, и Аманда крутилась у зеркала, подбирая украшения к своему наряду, что вскоре обещала доставить мадам Тревье.
Об учебе она сейчас думала в последний момент, но я все же уговорила девушку сесть и прочесть пару страниц из Байрона. Чего уж скрывать, это было в первую очередь необходимо мне самой, чтобы не думать какое-то время о постыдной своей неудаче с этим… Тентоном…
Последующие сутки я также провела за книгами и отвлеклась только тогда, когда моя юная ученица позвала меня к себе, чтобы полюбоваться платьем.
— Аманда, ты очаровательна! — без лишней лести посмотрела я на ее шикарный наряд. — В меру роскошно и лаконично!
— Да, да! Спасибо, моя Эстер! Спасибо! — хлопала в ладоши счастливая блондинка. — Уже представляю лицо Кристофера, когда он увидит меня! Это будет незабываемо!
Она прокружилась и рухнула в кресло, весело хихикнув.
В комнату постучали и через секунду дверь отворила миссис Беннет.
— Мисс Уорн, могу ли я вас отвлечь на минуту, — смерила она меня серьезным взглядом и чуть позже заметив дочь. — Ох, милая, ты как всегда прекрасна. Но смотри же не медли, карету скоро подадут.
Я вышла к своей работадательнице в холл.
— Слушаю вас, миссис Беннет, — холодно произнесла я.
— Видите ли… Сегодня на балу будет важный гость — граф Де Грей младший. Аманда должна обязательно познакомиться с ним. Уверена эта встреча перевернет их судьбы!
— Хотите чтобы я занялась сводничеством? — чуть сощурилась от неприятно резанувшей сознание мысли.
— Что вы! Как вы можете так говорить! — она округлила свои и без того большие глаза. — Просто устроить встречу, которой суждено случится!
— Я поняла вас, миссис Беннет. Ваш муж довольно ясно дал мне понять, что именно должно между ними случится, — что наверено выделила интонацией слово «что» в своем предложении.
— Итак… — сохраняя невозмутимость, протянула Сьюзен. — Тогда я надеюсь на вас, моя милая. Вы же ее лучшая гувернантка…
Миссис Беннет хитро сощурилась и чуть наклонив голову, попрощалась.
У меня не оставалось другого выбора. Стоило подумать над тем, как удобнее познакомить Аманду с этим человеком, ведь я сама не была ему представлена. Лично знакомства в нашем обществе заводить не принято. Необходимо было придумать лазейку…
К тому же Аманда только вошла в возраст невест и ни с кем ранее из мужчин, кроме своего соседа Кристофера Корнуэлла, знакомств не имела. Кто знает, вдруг она воспылает романтическими чувствами к новому удачному знакомому.
Именно этими мыслями я оправдывала свой будущий поступок, пока мы с семьей баронов тряслись в экипаже по дороге к роскошному особняку хозяев бала.
Просторная зала уже была наполнена многочисленными гостями. Супруги Беннет незамедлительно проследовали к организаторам сегодняшнего вечера.
— Ох, миссис Соер! Какой чудесный праздник! Все просто роскошно! — защебетала моя работодательница.
— Благодарю, миссис Беннет! Мы рады приветствовать вашу семью! — ответила ей добротная женщина в летах. — О, а это юная Аманда, второй раз порадует свет своим появлением!
Моя ученица мило улыбнувшись, склонила голову в почтении.
— Да, моя дочь только начала появляться на вечерних балах, но своим изяществом уже покорила многих! — горделиво произнес мистер Беннет.
— Что же вы не спешите представить вашу не менее очаровательную компаньонку, — вмешался в разговор седовласый лорд Грегори Соер.
Я немного смутилась от такой резкой перемены темы, а супруги Беннет взволнованно переглянулись.
— Мисс Уорн, я так полагаю? — продолжил лорд.
— Верно, мистер Соер. Мисс Эстер Уорн, — я кротко сделала поклон головой.
— Мы с моей женой Шарлоттой наслышаны о ваших смелых увлечениях. Вы ведь одна из немногих женщин, кто был зачислен в Королевский колледж⁈
— Да, все так… — я смущенно опустила глаза.
— Ох, право, не вижу в этом ничего удивительного, Грегори, — вмешался мистер Беннет. — Для своей милой Аманды я бы такой судьбы не желал…
— Отчего же… Мне кажется, это новая ветвь для развития женского досуга, женского ума, — продолжал рассуждать хозяин бала.
— Увольте, женский ум… — прыснул толстый барон. — Только романы читать, да деток рожать — вот и весь женский ум.
— Что же вы, джентльмены, опять приступили к спорам… — миссис Соер погладила мужа по плечу, привлекая внимание. — А слышали ли, как сэр Баскервиль рассказывал о странном вое, что слышен прямо возле окрестностей его дома в Девоншире?
— Да, буквально недавно, стало известно, что это адские гончие гонятся за наследниками его рода! — оживилась вдруг миссис Беннет.
— Адских гончих не существует, а вот огромный зверь уже не раз оставил жертвы в поселениях Англии! — не унималась миссис Соер. — Он завывает могильно, и глаза его горят желтым пламенем…
Я слушала этих женщин с полуулыбкой, но на последних словах мне и правда почудились два янтарных фонаря глаз среди толпы танцующих пар.
— Простите… — я, откланявшись, решила проследовать за видением.