– За простых прохожих такие суммы не выставляют, – сказал Данте. – И уж точно у простых прохожих нет таких покровителей, как Барон.
Капитан разгреб пару свитков на столе и достал еще одну бумажку, на этот раз с рукописным почерком. Прочитав ее про себя, он снова пристально посмотрел на троицу и хмыкнул.
– И снова судьба бросает мне странные вызовы… – задумчиво произнес капитан. – И снова в лице Барона. Знать бы только, к чему все это, причем каждый раз на десяток вопросов дается лишь пара ответов. М-да…
Лидер пиратов сделал паузу и устало вздохнул.
– Как бы то ни было, выбор-то невелик, – Данте скомкал лист и бросил его за спину. – Так и быть, я перевезу вас через залив. Всех троих, ибо обещания нужно выполнять.
– Эм, постойте, капитан, – Ни-Кель резко замотала головой и приложила руку к груди. – Вы не так поняли, мне-то как раз не нужно переправляться через залив. Мой контракт телохранителя заканчивается, так что я останусь на суше, пока эти двое отплывут вместе с вами.
– Хм, а мне сказали иное, – капитан сложил руки в замок, – в послании сказано, что необходимо перевезти именно троих – высокий парень с отметиной, что изображен на плакате, парень с саблей и их телохранитель. Как я и сказал – точное количество.
– Нет, я остаюсь, – решительно заявила Ни-Кель, – не важно, что сказал вам этот Барон в послании, контракт будет завершен, и я останусь в Маковой бухте.
– Хм. Ну… что ж, – Данте пожал плечами и улыбнулся. – Не в моей компетенции заставлять, так сказать, это ваше личное дело с Бароном. А так все в силе, – капитан обратил взгляд на Грима и Атласа.
– Вы двое сегодня отправитесь на нашем славном судне в Паравэль, в увлекательное недельное плаванье. Согласны?
Парни одновременно кивнули.
– Чудно. Однако… – капитан поднял палец и указал им на друзей. – Вам предстоит кое-что сделать, чтобы, так сказать… оплатить свою поездку.
– Эм, простите, но нам Барон сказал, что все решено и оплата не потребуется, разве нет? – спросил немного обескураженно Атлас.
– Это отчасти правда, денежной оплаты мне не нужно. Но все же… – Данте встал со скрипучего стула и вышел из-за стола. – Я рискую шкурой, беря на борт разыскиваемых джакурийцами преступников, хоть и по просьбе самого Барона. Поэтому мне нужно это как-то морально компенсировать. Хе-хе. Не волнуйтесь, я уже буквально вижу по вашим лицам, как вы напряглись. Просьба будет весьма незамысловатой, займет не больше трех часов, как раз пока корабль готовится к отплытию. Ну, что скажете, выслушаете меня?
– Ну, стоит заметить, что у нас, как и у вас, тоже нет выбора, уважаемый капитан, – пожав плечами, заметил Атлас. Грим просто кивнул.
– Ну вот! – довольно воскликнул Данте и, поставив одну руку в бок, провел другой по краю своей треуголки. – Люблю сговорчивых людей. Так вот, друзья, суть просьбы вот в чем…
Данте подошел к столу и взял с него свиток со сломанной печатью и тесемкой. Развернув свиток, он дал его Атласу в руки и продолжил.
– Как вы, должно быть, заметили, город наш весьма и весьма небезопасен. То тут ограбят, то там в рабство заберут или того хуже. Жизнь здесь не сахар. Возможно, с виду и не скажешь, но мне такой расклад дел не по нраву: одно дело обирать суда заевшихся купцов из Риндервалена и личные королевские галеоны и совсем другое, когда грабят и без того бедных людей, еле живых, не способных дать отпор.
Этот город мне дорог по определенным причинам, и я бы хотел если уж не сделать его идеальным, но по крайней мере облегчить участь живущих здесь людей. И, естественно, те, кто грабит этот бедный люд, со мной категорически не согласны. В городе и его окрестностях орудует один крупный клан, руководит им влиятельный человек, который несколько раз недвусмысленно намекал о своем страстном желании повесить мою бездыханную тушку на реях моего же судна.
– И что вы хотите, чтобы мы его… убили? – с опаской в голосе спросил Грим.
– Нет, конечно, – Данте махнул рукой, – да и у вас едва ли это получится. В общем, свиток, что я вам дал, был получен мной два дня назад. В нем этот «прекрасный» человек внезапно пишет, что желал бы примириться со мной. Дабы прекратить бесконечную вражду, он предлагает разделить Маковую бухту на две зоны влияния.
– «…надеюсь, что вы поступите правильно и согласитесь с моим крайне щедрым предложением. Ибо последствия очевидны. Подпись: Морган Дио», – прочитал вслух последнюю строчку Атлас. – Ясно… Он хочет встречи.
– Да, – утвердительно кивнул Данте, – и не передать словами, как бы мне не хотелось встречаться с ним. Есть подозрения, что подобный жест доброй воли – не что иное, как примитивная ловушка для меня и моей команды. И поэтому…
– Встретиться с ним должны мы… – Атлас уже примерно представлял, в какую авантюру им предстоит ввязаться.
– Верно, – капитан щелкнул пальцем. – Есть два варианта развития грядущих событий: если я решу направиться на встречу с господином Дио, то скорее всего обреку себя и людей, идущих со мной, на попадание в заранее заготовленный капкан. Это пережить можно. Но пока моя команда будет пытаться выпутаться из передряги, я более чем уверен: враги не побрезгуют напасть на потерявший защиту «Отшельник». Они попытаются уничтожить его или вывести из строя. Таким образом, даже если их ловушка не сработает, они сумеют лишить меня основного инструмента добычи ресурсов. А следовательно, лишат меня влияния в этом городе. Не самый лучший вариант, не так ли?
– Понятное дело, – хмыкнула Ни-Кель, – а в чем заключается второй?
– Второй вариант заключается в том, что вместо меня и большей части моих людей пойдут, так сказать, мои официальные представители. Разумеется, я не отправлю туда только вас двоих, с вами пойдет несколько моих ребят, и на случай «непредвиденной» ситуации они подстрахуют и помогут вам убраться оттуда как можно скорее. Да и вряд ли они захотят нападать на вас, раз меня с вами не будет. Я же в это время с основными силами моей команды останусь на «Отшельнике» для того, чтобы отразить возможную атаку на корабль.
Атласу эта идея показалась как минимум неудачной.
– Разве он согласится общаться с нами как с вашими представителями? – спросил он. – Кто мы вообще такие? Ему же нужны вы для переговоров, а не какие-то посторонние люди.
– А вас представят не как посторонних людей, друг мой, – Данте поводил указательным пальцем. – Вы получите другие имена и легенду о происхождении. Представим вас как квалифицированных переговорщиков, приоденем как следует, и вперед!
– Эм… ну… – у Атласа все еще оставались серьезные сомнения. – Я все же не очень уверен, что господин Дио будет вести с нами диалог, и в целом… Может, лучше просто ваша команда…
– Будет, – прервав Атласа, уверенно сказал Данте, – с официальными представителями будет, все же я этого негодяя знаю больше, чем вы, у него свои заскоки. Так или иначе говорить вы будете то, что я передам вам через своих людей. Сыграете небольшую роль открывающих рот кукол, сделаете важный напыщенный вид, и все. Как я и сказал, при моем отсутствии у него скорее всего и не возникнет соблазна нападать. Минимальную безопасность во время этого действа вам гарантирую, к тому же, я так понимаю, пока контракт не утратил свою силу, дорогая Ни-Кель так же будет вас сопровождать, верно?
– Верно… – Ни-Кель слегка поморщилась. – Хотя и не будет от этого в восторге.
– Ну и замечательно, черт возьми! – Данте громко рассмеялся. – На том и порешим, друзья! Назначаю вас своими официальными представителями! Идемте, познакомлю вас с нашей дружной командой.
Данте довольно зашагал к двери из каюты.
– Постойте, – громко окликнул его Атлас. – А эта идея и правда принадлежит вам?
Данте остановился и улыбнулся.
– Ну как сказать. Барон считает, что именно вы подойдете как нельзя лучше. Я его предложения воспринимаю как прямой приказ. И вам советую. Ну что ж, хватит болтать. Давайте выходите наружу, смелее!
Капитан вышел из каюты, оставив дверь нараспашку.