Литмир - Электронная Библиотека

Ни-Кель кивнула на лошадей, запертых в дальних стойлах.

– Мы крадем их, да? Очередное преступление… – Грим всем своим видом демонстрировал, что не был рад снова нарушать закон.

Ни-Кель устало закатила глаза.

– Вы двое и так преступники. От этого ваша репутация не сильно пострадает. Кстати, кое-что хотела спросить: что стало с вашей чудо-телегой? Я слышала, что вы сбежали из города на телеге без лошадей, это правда?

– Правда, – расстроенно подтвердил Атлас, – но она, похоже, вышла из строя, и без топлива уехать на ней, к сожалению, мы не сможем. Придется ее бросить здесь…

– Очень жаль. – Ни-Кель пожала плечами. – Ну, тогда выбора нет, берем лошадей и едем на запад по этой дороге. Ехать несколько дней, сделаем по дороге привал в одной из деревень, припасов, честно говоря, у вас не так чтобы много, так что, возможно, придется закупить еще. Надеюсь, вы знаете, что делаете, потому что просто так в Маковую бухту люди обычно стараются не соваться.

– Это идея Атласа, – заметил Грим, – я тоже не горю желанием ехать в такое место…

Ни-Кель подошла к бурой кобыле и отвязала ее от стойла. Легким рывком она запрыгнула в седло, взяла в руки поводья и поправила слегка съехавшую сумку за спиной. Лошадь не издала ни звука. Спокойно, повинуясь Ни-Кель, она выдвинулась из конюшни.

– Седлайте своих, время не ждет! – скомандовала наездница. – Нам до заката нужно преодолеть немалый путь.

– Как бы нас никто не заметил за воровством… – Атлас неуклюже взобрался на сизую лошадь. Кобыла фыркнула и замотала головой, Атлас схватил поводья и попытался успокоить ее.

– Тише. Тише.

Лошадь недовольно ударила копытом по грязи, но все же подчинилась. Атлас верхом на лошади неспешно выехал наружу.

– Ну что ж… теперь моя очередь… – Грим вздохнул и опустил руки.

Он подошел к стойлам, в которых осталась всего одна, черная кобыла с белой гривой. Парень аккуратно приблизился к лошади, отвязал ее и попытался взобраться, вставив ногу в стремя. Лошадь громко заржала, резко подскочила и попятилась назад, из-за чего парень снова чуть не упал в грязь.

– Эй, ты чего? Я же не обижу тебя!

Лошадь ни в какую не хотела подчиняться, она не давала Гриму залезть на себя и издавала очень громкие звуки.

– Ты что там делаешь? – послышался голос Атласа снаружи. – Сюда сейчас конюх придет из-за шума! Седлай ее, и поскакали!

– Да в процессе я! – крикнул Грим, и крик его был громче самой лошади. – Ну же, лошадка, давай тихо уедем! Да за что же мне все это…

Грим с наскока запрыгнул в седло. Лошадь словно взбесилась. Она вылетела из конюшни, снесла деревянную перегородку и принялась скакать по поляне перед конюшней с болтающимся из стороны в сторону наездником.

– Какая прыть у обоих, – Ни-Кель залилась звонким смехом. – Поладили, я смотрю!

– Здесь нет ничего смешного! – кричал Грим в попытках удержать поводья. – Лучше помогла бы… Ай! Да успокойся ты!

– Поехали уже! – Атлас начинал терять терпение. – На эти крики сейчас люди придут со всей округи. Уходим!

Где-то через пару минут Грим наконец-то успокоил свою лошадь. Трое всадников вышли на дорогу и двинулись в путь.

Тянувшаяся промеж деревьев и полей пыльная дорога уходила вдаль к линии горизонта, она напоминала длинную песчаную реку. Три лошади скакали практически вровень друг с другом, оставляя за собой клубы пыли, и лишь изредка вперед вырывалась бурая лошадь с белокурой наездницей.

Деревья сменялись ярким зелеными лугами, луга сменялись полями с деревянными мельницами, а дорога все тянулась и тянулась… Она казалась Атласу и Гриму бесконечной.

Так начался долгий путь. Путь, ведущий в неизвестные дали, подсказанный странным незнакомцем. Атлас и Грим только сейчас полностью осознали фатальность принятых ими решений. Оба в своей манере размышляли о том, какая судьба уготована им, что сулит им завтрашний день и чего хочет от них таинственный незнакомец.

Тем же утром, спустя несколько часов после отбытия троицы, поисковый отряд во главе с самим офицером Скаллом уже добрался до таверны «Дикий волк». Солдаты обследовали ее вдоль и поперек.

Вопиющий по своей наглости побег, совершенный преступником, вынудил Скалла вернуться из поездки в другие лагеря. Он решил возглавить поисковый отряд лично.

– Вы утверждаете, что у вас украли трех лошадей, верно? – Скалл внимательно осматривал пустую таверну, попутно давая немые указания другим солдатам, тоже обследующим помещение.

– Да, господин… офицер, да… Точно трех. После праздника я проснулся, пришел в конюшню, а лошадей кто-то угнал.

Перед джакурийцем сидел деревенский мужичок, который, по всей видимости, был нанят трактирщиком для присмотра за хозяйством.

– Вы находились рядом в этот момент? – спрашивал Скалл с напором. – Вы точно не видели, кто их угнал?

– Нет, я в деревне своей был… Мы с товарищами ушли из таверны раньше, да и если б остались, наверное, не заметили бы пропажи… Праздник же, нам было не до этого.

– Ясно… – Бригадир брезгливо поморщился. – Раз больше ничего не знаете, можете быть свободны.

Скалл указал мужику на дверь.

– Не задерживаетесь! Если что вспомните, обращайтесь в городское бюро к местному офицеру, адрес вам скажут на выходе. Если представители армии Калидиума что-то у вас будут спрашивать, вы ничего, повторяю, НИЧЕГО не знаете и не слышали о нас или беглецах, ясно? Даже если будут утверждать обратное, все отрицайте.

– Я-ясно, господин джакури… Ой, офицер. Я понял.

Мужчина встал со своего места и быстрым шагом направился к выходу. По пути он столкнулся плечом с другим солдатом, этот был одного роста со Скаллом, но чуть у́же в плечах. Морда воина была более вытянутой, и шакальи уши были меньше, некоторое подобие прически, образованное длинной шерстью, было зализано назад, она придавала джакурийцу более статный вид. Рыкнув на испуганного мужика, солдат подошел к Скаллу и передал ему папку с рукописями.

– Лейтенант Гаард, докладывайте.

– Есть, бригадир Скалл. Мы произвели опрос калидианцев, бывших здесь прошлой ночью во время праздника. В основном это крестьяне и рабочие. Несколько человек утверждали, что они видели двух подозрительных молодых людей. Лесоруб сообщил, что один из них имел на лице что-то наподобие шрама или татуировки.

– Понятно, – Скалл задумался, – сломанную телегу они бросили неподалеку, видимо, решили перевести дух в таверне. Есть описание второго?

– Показания здесь весьма скудные. Утверждали, что он был среднего роста, с русыми волосами и саблей на поясе. Говорят, с ним общался хозяин таверны.

– Сабля, говоришь… – Скалл рассерженно хмыкнул и отвернулся. – Еще что-нибудь?

– Да, сэр. – Джакуриец обернулся и жестом позвал к себе стоящих у входа двух рядовых солдат. У тех виднелся страх в глазах: двое рядовых робко подошли к офицерам. Скалл обратил на них внимание и обвел высокомерным взглядом.

– Кого ты мне притащил? – бригадир бегло осмотрел двоих. Солдаты боязливо съежились под взглядом старшего офицера.

– Это рядовые Карг и Стак, – докладывал Гаард. – Их вчера заметили в этом районе, они заходили в таверну около 8–9 часов вечера, как раз в то время, когда здесь видели беглецов. У нас есть подозрения, что эти двое дважды нарушили устав: они покинули часть, а также выпивали во время службы. Их видели пьяными в ту ночь те же очевидцы. По их описаниям мы вычислили нарушителей и привезли сюда, к вам. Возможно, они что-то знают…

– Постой… – Скалл поднес палец к своим зубам и снова осмотрел с ног до головы двух съежившихся от страха солдат. – Ты утверждаешь, что эти двое вчера были здесь в это время?

– Так точно.

– И выходит… – морда Скалла искривилась в злобной гримасе. – Они вместо того чтобы поймать преступников просто взяли и… напились?

– Эм… – Гаард смутился, видя назревающий гнев командира. – Да… Так точно. Они, конечно, вряд ли могли знать о побеге, мы предполагаем, что они ушли из лагеря до инцидента в городе, потому, естественно, они не могли знать, что их нужно было схватить. Но я все же считаю, что их показания как свидетелей тоже могут быть полезны.

20
{"b":"929871","o":1}