Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я насупилась.

— Лично я считаю такое поведение недопустимым. Две женщины просто не сумеет ужиться под одной крышей. Да что уж там ужиться. Делить одного мужчину…

Перевернулась на бок.

— Вот выпади мне шанс стать его женой, ни за что бы не согласилась! Да какой женой! После такого откровения я его на метр к себе не подпущу! Пусть целует кого угодно, но не меня!

Зверек, неожиданно, как зашипит.

— Эй, ты чего?! — опешила я, видя, как пушистик скалится. — Думаешь, что две женщины — это хорошо?

Зверек отрицательно помотал головой.

— А тогда зачем шипишь на меня? — Погладила его по голове, успокаивая. — Я же могу и в коридор отправить спать!

В глазах зверька неожиданно возник испуг. Он тут же приблизился ко мне и, мило запищав, потерся лбом о мою щеку.

— Ладно, ладно, — рассмеялась я, — будешь спать со мной.

***

Проснувшись ранним утром, увидела рядом с собой зверька. Он мило спал на подушке, свернувшись калачиком.

До чего же он прелестный. Нужно будет придумать ему кличку.

Внизу меня ждала записка от отца, где сообщалось, что он уехал в столицу по делам.

Решая разложить шампунь по ящикам, я услышала напористый стук в дверь.

Да кого же принесло в такую рань!

Вытерев руки о фартук, отворила дверь и так и вросла ногами в пол. На пороге стояли мачеха и мерзкий барон.

О нет!

— Собирай вещи, — ядовито процедила она сквозь зубы, даже не поздоровавшись. Не спросив, как у меня дела!

— Я с вами никуда не поеду! — Запротестовала я, в попытке закрыть дверь.

— Еще как поедешь, — не успокаивалась она. — Свадьба через два часа, поторопись.

Потный барон облизывал потрескавшиеся губы, тяжело дыша. Гладил себя по животу, словно на последнем месяце беременности, и вожделенно глядел на меня.

— Нет! — рявкнула я. — Делайте что хотите, но я не выйду замуж за эту вонючку.

Меня трясло от гнева и страха. Я не желала становиться женой старика, которому годилась во внучки. Ни за что!

Перед моим носом тут же возникли двое здоровенных детин и как хвать меня. Я даже вздохнуть не успела.

Испуганно закричав, увидела, как на голову одного из них прыгнул мой зверек и принялся кровожадно царапать ему лицо.

Мой маленький защитник!

Барон с отвращением замахал носовым платком, словно пытался отмахнуться от происходящего. А моя мачеха… Придушу!

Ловко схватив зверька за шиворот, она с силой отшвырнула его, отчего он впечатался прямо на камень.

— Пушистик! — в ужасе закричала я, видя, как он не двигается. — Что вы наделали… — Из глаз потекли слезы. — Пустите меня, немедленно!

Не в силах совладать с мужчинами, меня запихнули в карету и повезли в церковь.

Глава 8. В карете

— Остановитесь! — закричала я, брыкаясь в карете. — Я не хочу выходить замуж за этого мужчину!

— Твое желание, — ядовито процедила мачеха, — никого не волнует. Поверь, ты будешь счастлива.

— Счастлива? — взорвалась я, глаза мои заблестели от ярости. — Да я буду счастлива только тогда, когда ты отстанешь от меня!

Лицо мачехи исказилось от злости, но она сдержалась, лишь сжала кулаки.

— Еще слово, Элионора, и…

— И что! — взревела я, не боясь ее грозного взгляда. — Что ты мне сделаешь?

Не сказав ни слова, она поглядела на сидящего рядом огромного мужика и кивнула. Тот ловко заткнул мой рот тряпкой, накинул на голову темный мешок, руки и ноги связал веревкой.

Твари!

Карета тряслась на каждой кочке, я подпрыгивала, как кукла на пружине, чувствуя боль в каждой кости. Два часа растянулись в вечность.

Меня вытолкнули из кареты, как мешок с картошкой. Я повалилась на колени, ощущая холодную землю под собой.

Изверги!

Мешок с головы сняли.

Оглядевшись, увидела небольшую церквушку, окруженную соснами. Мерзкий барон уже стоял у входа, пот струился по его лицу.

Меня тут же развязали и, взяв под руки, потащили к церкви. Я не сдавалась до последнего, кричала, брыкалась, стараясь вырваться из их хвата.

Но все было бесполезно.

Я уже была в метре от алтаря, как в церковь неожиданно влетела стая птиц. Они закружились вокруг нас, царапая моих обидчиков, пронзительно крича и вырывая им волосы.

Вот он, мой шанс! Но, рядом распахнулась дверь, и нас попросили следовать туда.

— Да твою же… — выдохнула я, чувствуя, как надежда угасает.

Меня затолкали в тесную комнату, лишенную окон, и захлопнули дверь. Вместо алтаря, передо мной предстала неприветливая картина: барон, мачеха, священник и двое здоровенных молодцов. В воздухе витал запах сырости и плесени.

Может, теперь мне на помощь прибегут крысы?

Когда барон проговорил клятву и согласился взять меня в жены, очередь перешла ко мне. Я, разумеется, молчала. Ждала крыс или любого другого спасения. Землетрясение, ураган. Да что угодно!

К тому же, без моего согласия у них ничего не получится. Значит, будем стоять здесь до победного. Посмотрим, кто кого.

— Элионора, — прошипела мачеха, глаза ее блестели злобой. — Живо!

Я молчаливо оглядывала комнату. На деревянных полках стояли свечи, лежали книги, в углу находился стол и сундук.

— Для союза достаточно и крови, — неожиданно произнес священник, от чего я зыркнула на него с такой ненавистью, что он отшатнулся. — Нужно лишь оставить отпечаток вот на этой бумаге. — Протянул сверток.

У мачехи, откуда ни возьмись, в руке возник ножичек. Молодцы снова схватили меня, не позволяя вырваться. Я уже была в мгновении от неизбежности, как пол под ногами завибрировал. Дверь резко распахнулась, и на пороге возник тот, кого я никак не ожидала увидеть.

— Ваше величество! — удивленно воскликнули присутствующие и сразу в поклон.

— Энсгар! — едва слышно произнесла я, удивившись не меньше, остальных.

Подпирая головой потолок, облаченный в синий камзол и брюки в тон, король подмигнул мне. Прошел внутрь и с каменным выражением лица оглядел присутствующих.

— Согласно моему указу, — голос короля, низкий и властный, прозвучал словно удар грома, внушая страх всем присутствующим. — Во время отбора, ни одна из моих невест не имеет право вступать в отношения!

Его взгляд, холодный и проницательный, скользнул по барону, заставляя того опустить глаза, и остановился на мачехе.

— Госпожа Де Лурье, вы решили ослушаться моего указа? — прозвучал вопрос, но в нем не было сомнения. Это было требование.

— Нет, мой король, — испуганно ответила она, не решаясь поднять голову. — Просто, вы же отвергли мою падчерицу еще на…

— Довольно! — Энсгар вскинул руку, останавливая ее слова. — Элионора — моя невеста. Разговор окончен.

Я не могла удержаться от улыбки. Вот это мужчина! Он не терпел противоречий, он владел ситуацией, и я чувствовала себя в безопасности под его защитой.

Я даже вздохнуть не успела, как король схватил меня за руку и уверенным, размашистым шагом направился к выходу. Мне, со своим невысоким ростом, пришлось бежать за ним, стараясь не отставать.

— Ваше величество, — прошептала я, чувствуя, как сердце замирает от его близости. — Вы…

Энсгар усадил меня в карету, распологаясь рядом.

— Даже… — он обхватил меня за талию и переместил к себе на колени, — не представляете, как помогли мне!

Чувствуя исходящую от короля властную энергетику, поглядела в прекрасные глаза.

— Скажите, как я могу отблагодарить вас за спасение?

Энсгар провел пальцем по моей щеке, легко и нежно.

— Отблагодарить? — прошептал он, пропустив прядь моих волос сквозь пальцы. — Такие вопросы лучше не задавать королю. — Глаза загорелись страстью.

Действительно, о чем это я…

— А разве вам есть дело до вопросов? — насмешливо бросила я. — Если вы что-то захотите, то можете приказать.

Энсгар задумался.

— Значит, если я прикажу отдаться мне, ты…

— Ага, уже бегу, — хмыкнула я, но в голосе звучала не уверенность, а волнение. — Разумеется нет!

8
{"b":"926985","o":1}