Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

У нашей троицы началась истерика. Четвертак вернулся в мой ридикюль. Мы переглянулись и не могли удержаться от смеха. Этот вечер обещал быть веселым.

Энсгар резко встал из-за стола, и в его движениях была такая сила, что все невольно замолчали. Он направился в нашу сторону, прося слуг принести ему стул и посуду. Сел рядом со мной.

Невесты непонимающе захлопали ресницами и опешили. Кто-то даже заплакал.

— Милые дамы, — обратился он, — совсем скоро я вернусь к вам. Наслаждайтесь ужином.

Девушки успокоились.

— Итак, — произнес Энсгар, — расскажите, что же такое смешное вы обсуждаете.

— Ничего особенного, ваше величество, — ответила я, но посмотреть на короля так и не решилась. — Вы позволите выйти на свежий воздух? Здесь невыносимо душно.

— Разумеется.

Поставив перед ним подарок, я наконец покинула зал. Решила сбежать. Выносить это представление больше была не в силах.

Все эти невесты, которые жаждали внимания! Мечтали заполучить его. Зеленая змея ревности обвилась вокруг сердца.

Опа! Да я ревную!

— Совсем скоро я вернусь к вам, — передразнила. — Вот же… павлин!

Быстро идя по саду, свернула в розарий и услышала шум накатывающих на берег волн.

Ого! Здесь что, есть море? Да я ж сейчас…

Тут же сбросив в себя неудобные туфли, я побежала по длинному коридору. Всплески были все сильнее, я была на верном пути.

Наконец, оказавшись на пляже, увидела перед собой безбрежную водную гладь. Безумно хотелось поплавать.

Пошла вдоль берега. Передвигаться в этом платье было жутко неудобно. Постоянно наступала на подол. Нужно было срочно снять его.

С трудом освободившись от подарка короля, осталась в одном лишь нижнем белье.

Вдохнула полной грудью и зашла в воду по щиколотки.

Ох, как же хорошо!

Принялась прыгать, отчего брызги летели в сторону. Мне было весело и смешно. Думаю, если бы меня увидели со стороны, точно бы приняли за сумасшедшую. Швырнув платье за спину, широко расправила руки и прикрыла глаза. Представила, как лечу над морем.

Прохладный ветерок приятно обдувал волосы, волны с шелестом накатывали на берег. Я была свободна.

— Видимо, здесь воздух свежее, — раздался за спиной приближающийся голос короля, — раз ушла так далеко.

Испуганно обернувшись, увидела Энсгара. Король направлялся в мою сторону, и в его глазах сияла такая страсть, что я забыла о всех своих планах на вечер.

Да что же это такое! Можно я просто поплаваю, а потом вернусь домой. Соленая и счастливая.

Возвращаться на ужин я точно не собиралась, поэтому выход был один.

Пустилась наутек.

К сожалению, бегала я не так быстро. Зато король был, словно молния.

Резко схватив меня в охапку, осторожно повалил на песок и навис надо мной. От возникшей близости по коже пробежали приятные мурашки, сердце снова было готово выпрыгнуть из груди.

— Куда собралась? — игриво прошептал он и потерся носом о мою щеку.

— К карете.

— Но ужин еще не закончился, голубка. — Опалил горячим дыханием мои губы и погладил по волосам.

— Я не голодная, — невольно облизала губы, чувствуя, как в трусиках стало влажно.

— А вот я ужасно изголодался по твоим сладким губкам.

— Обыщите весь пляж, — потянулись женские голоса, а затем свет факелов. — Он должен быть где-то здесь.

Глава 11. Магия времени

Король чертыхнулся, ударяя кулаком по песку.

В итоге я убежала незамеченной, а Энсгар вернулся к своим невестам, поглощенный их обходительными разговорами.

Утром отец попросил меня сходить к травникам в соседнюю деревню и принести настойку от головной боли. Мигрень мучила его так сильно, что он не мог подняться с постели. По дороге ко мне привязались две девицы, и сначала я надеялась, что они искренне хотят подружиться. Но вскоре выяснилось, что их интерес был только в бесплатных шампунях.

Ха! Вот еще. Обойдутся!

Соседняя деревня славилась своими искусными лекарями и травниками. Купив все необходимые снадобья, я направилась обратно и по пути нарвала свежей мяты и душицы. Решила заварить лекарственный настой.

Дома меня ждало неожиданное известие. Оказалось, что король навестил нас, но, спеша по неотложным делам, не смог дождаться моего возвращения. Он оставил письмо, в котором сообщалось, что вернется в королевство лишь через месяц.

Надеюсь, ничего серьезного.

Три недели пронеслись, как один день. Я и отец без устали трудились с утра до ночи. Несколько раз выезжая в столицу, развозили товары и принимали новые заказы.

Когда кредиторы решили напомнить о себе, они были во все оружия: в защитных амулетах, с пучком вербены в руках. Я шутливо пообещала: если захочу, то приду к ним в кошмарном сне и не позволю проснуться.

Поверили.

Из положительных моментов: ко мне вернулся пушистик, но из минусов — я ужасно скучала по королю.

В один из дней, решив устроить генеральную уборку в своей комнате, я с трудом отодвинула шкаф и заметила что-то, выглядывающее из-за стены. Это оказалось письмо. Отогнав паучков и смахнув паутину, я раскрыла его и замерла, озадаченная тем, что прочитала.

Письмо оказалось от моей мамы. В нем говорилось, что оно найдет меня в момент пробуждения моей магии. Мне предстояло отправиться в путешествие, чтобы вновь обрести ее. Самое невероятное — мама сообщила, что жива и ждет меня в Озерном крае. Причина, по которой она покинула нас и отправила меня в другой мир, станет ясна только при нашей встрече.

В самом низу, мелким шрифтом, было написано:

«Слушай свое сердце, и оно укажет путь. С любовью, мама».

Вдруг я ощутила, как вокруг шеи обвилось что-то холодное и невесомое. Посмотрев в зеркало, я увидела изумрудный кулон на серебряной цепочке.

Вот это да!

Я стремглав побежала вниз, чтобы показать отцу письмо и рассказать о медальоне. Он отпрыгнул от неожиданности и плюхнулся в кресло, пораженный не меньше меня, даже дар речи потерял. Честно говоря, я была уверена, что мы отправимся на поиски мамы вместе, но его следующее заявление шокировало меня так, что я сама плюхнулась в кресло.

Оказалось, что он мне и не отец вовсе — он мой дядя. Мама поручила ему присматривать за мной до тех пор, пока не наступит время отправиться в край магов и волшебниц. Но еще больше меня поразило то, что он знал, из какого мира я пришла. Что касается мачехи, ее дочерей и прислуги — все они оказались под властью чар, полагая, что я действительно была в пансионате.

Какой же запутанный мир!

Я хотела было задать еще несколько вопросов, но дядя сказал, что об остальном расскажет мама.

Я планировала дождаться короля и лишь потом отправиться в путешествие, но и здесь дядя был категоричен. Он сказал, что времени ждать нет, и что я должна выезжать уже завтра. Ведь с каждым днем моя магия будет становиться более неуправляемой, что может навлечь беду.

— Так, а какая у меня магия? — поинтересовалась я, размахивая руками в надежде, что из них полетят искры.

— Время, — сразу ответил дядя. — Ты обладаешь силой управлять временем.

Интересно…

На утро я облачилась в дорожное платье и спрятала деньги в потайном кармане, отправляясь в путь. Вернее, дядя довез меня до границы королевства, а оттуда мне пришлось отправляться пешком. Покидая дом, я взяла пушистика с собой — куда же я без своего защитника?

Передвигалась я только днем, а ночи проводила в лесу, либо снимала комнату в гостинице. Дядя дал волшебный мешочек, в котором с легкостью поместилась вся провизия и пара волшебных кристаллов. С их помощью можно было разжечь костер или стать невидимой, в случае опасности. Вот бы мне такой мешочек в мире людей! А то хлеб с молоком постоянно не помещаются в сумочке — а нам ведь нужно впихнуть невпихуемое!

С каждым днем я была все дальше от королевства и гадала, чем же сейчас занят король. Встретил ли он истинную, выбрал себе жену? А может, он уже женился и в эту самую минуту заделывает какой-нибудь красотке ребеночка.

11
{"b":"926985","o":1}