Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мама, — воскликнул он, закатывая глаза.

Диабло усмехнулся.

— Просто хотела убедиться, что инопланетянин не подменил моего сына.

Рэв выдавил из себя улыбку, когда я отошла, заваривая свежий кофе. Судя по тому, что я заметила в Перекрестке, Диабло нравилось бодрствовать не только утром, но и поздно вечером, и я иногда тоже наслаждалась чашечкой кофе после ужина.

Рэв болтал с Диабло, пока кухня не была полностью прибрана, затем ушел доделывать домашнюю работу в свою комнату.

— Как же быстро стало тихо, правда?

Я резко обернулась, обнаружив Диабло всего в футе от себя. Он приблизился, положив руки на столешницу позади меня. Мое тело заключено в клетку внутри его собственного, и он опустил голову, привлекая мое внимание своими карими глазами, которые загипнотизировали меня своей глубиной.

— Да. Всегда после ужина я обретаю наконец-то несколько минут покоя, — пошутила я, облизывая губы.

Его взгляд сосредоточился на моих губах.

— Не собираюсь скрывать, милая мамочка. Я хочу эти губы.

— Зачем? — Спросила я, затаив дыхание, потакая непослушным желаниям, зарождающимся в моей голове.

Каким любовником будет Диабло? Щедрым? Страстным? Грубым и диким?

— Затем, что ты делаешь меня слабым, женщина, — прорычал он, в то время как одна рука обвилась вокруг моей спины.

Внезапно дернувшись, я врезалась ему в грудь. Мои руки сжали ремень вокруг его талии, удерживая грубую, потертую кожу как якорь, который мог остановить быстрое вращение моего мира вокруг своей оси.

— Ты заставляешь меня многое чувствовать, Диабло.

Его темные брови удивленно приподнялись.

— Когда я рядом с тобой, я тоже не перестаю чувствовать все это.

Его рот накрыл мой, и он углубил поцелуй, двигая губами напротив моих, сливая желания и пробуждая огонь, который горел глубоко внутри, когда он поднял голову, мы оба тяжело дышали. Серебристый отблеск промелькнул в темных глубинах его глаз.

— В тебе есть тьма, — прошептала я, заметив странный блеск, который остался. — Я чувствую это, но это меня не пугает.

Диабло не ответил, позволив мне сделать свои собственные выводы. Будучи членом Королевских бастардов, он не мог сказать или раскрыть некоторые вещи. Я знала это и смирилась с этим. В конце концов, у меня тоже были свои секреты.

— Я также вижу, какой ты искренний и как ты находишь время, чтобы заботиться о других, а не только о своих братьях.

— Я забочусь о тебе, Рэве и Оливии.

— Я знаю. — Мысль о том, что какой-то мужчина может полюбить нас после жестокого обращения Джека, вселила надежду в мое сердце. — Думаю, именно по этой причине я чувствую, что могу тебе доверять. Что ты не причинишь нам вреда и не предашь нас.

— Никогда, — горячо согласился он.

— Мы знаем друг друга уже больше года, — продолжила я, — ближе к двум годам, если быть точной.

— Да, детка.

— До сих пор всегда казалось, что время выбрано не самое подходящее, не так ли?

— Я не хотел двигаться слишком быстро, — признался он. — Детям нужно было чувствовать себя комфортно как рядом со мной, так и с остальными членами клуба.

— Верно, — признала я. — Я не знаю, готова ли я сейчас, Диабло.

— Мы берем один день за раз. Вот и все, милая мамочка. Никакого давления. Хорошо?

— Хорошо.

Глава 6 Диабло

На следующий вечер я снова появился на пороге с ужином. После двойного стука входная дверь распахнулась, и на пороге появилась Оливия в красном фартуке с крошечными леденцами, нанесенными по всей ткани испачканная белой пудрой. Мука?

— Мама готовит сникердудль!

— Правда? — Я погладил подбородок свободной рукой, сделав паузу, пока Оливия наблюдала. — Интересно, разрешит ли она мне обменять эту лазанью и чесночный хлеб на печенье. Как думаешь?

— Только если у меня будет и то, и другое, — хихикнула она, когда я вошел внутрь, заметив Рэва на диване.

Он кивнул головой в мою сторону.

— Привет, Диабло.

Оливия уперла руки в свои маленькие бедра, свирепо глядя на своего брата.

— Рэв не открыл дверь, потому что он играет в «called off dookie». Да?

Рэв закатил глаза.

— Это Call of Duty, Лив.

— Это то, что я сказала, — надменно ответила она, разворачиваясь на каблуках, чтобы пройти на кухню.

— Она никогда не говорит правильно, — пожаловался он, его губы забавно подергивались. Оживившись, он заметил пакеты, которые я принес, и вскочил на ноги. — Это ужин?

— Да. Принес лазанью, чесночный хлеб и салат. Подумал, что твоей маме, возможно, понравится еще один свободный вечер от готовки.

— Она будет в восторге! Она печет печенье с Лив. — Он выключил Xbox, и я последовал за ним на кухню, поставив пакеты на стол.

Оливия стояла на табурете рядом со своей матерью, пока Джина, опустив голову, показывала ей, как скатывать тесто для печенья в шарики, затем обваливать их в смеси с корицей и сахаром, уже приготовленной в отдельной миске, прежде чем выложить печенье на противни для выпечки.

Этот момент был для меня горько-сладким, как воспоминания о моей матери и таком Рождестве, как это, много лет назад, которое я предпочел забыть. Джина была не единственной, кто прятал боль от прошлого. Может быть, именно поэтому мы совпали. Магниты души, которые нашли свою пару.

Мое внимание сосредоточилось на заднице Джины, и я наслаждался каждым легким покачиванием этой округлой попки.

— Я чувствую, как ты пялишься, Диабло, — засмеялась она.

— О, да, — ответил я, надеясь, что позже у меня будет шанс сжать эти упругие ягодицы. — Принес вам всем что-то вкусненькое.

— Ура! — Оливия взвизгнула, опрокинув миску с коричным сахаром, которая соскользнула со стойки и упала на пол. Ее маленький ротик приоткрылся от удивления. Я уловил разочарование, которое она не могла скрыть, когда смотрела на меня.

Моргай. Моргай детка. Выражение ее лица мгновенно изменилось. Большие голубые глаза Оливии тут же наполнились слезами, и она заплакала.

— Я такая неуклюжая.

— Черт, — прошептал Рэв, бросаясь к шкафу, откуда вытащил метлу и совок для мусора. — Я все сделаю, мам.

Пластиковая миска на полу осталась неповрежденной, но беспорядок образовался по большей части линолеума. Рэв начал подметать, а я взял миску и поставил ее в раковину. Джина коротко кивнула своему сыну, прежде чем притянуть Оливию в свои объятия.

— Детка, мы говорили об этом. Все в порядке. Несчастные случаи случаются. Я на тебя не обижаюсь.

Оливия была безутешна, икала, ее подбородок дрожал.

— Такое случается и в школе.

Джина наклонила голову, на ее тонких чертах появилось беспокойство, когда наши глаза встретились. Это был не совсем призыв о помощи, но я хотел дать им обоим понять, что могу взвалить на себя любое бремя, с которым они столкнутся.

Моя нога поднялась как раз в тот момент, когда серый комок меха промелькнул под ней, напугав меня, и я споткнулся о свои ботинки, описал полукруг и врезался в шкафы рядом с девочками. Ну блядь! Это было не совсем то, что я хотел показать девочкам.

Проклятый кот, незамеченный до сегодняшнего вечера, юркнул под кухонный стол и скрылся из виду. Я услышал фырканье и посмотрел на Оливию. Уголки ее губ приподнялись, прежде чем сорвалась усмешка. Рэв присоединился к ней, кашлянув, чтобы скрыть смех. Его подбородок опустился, и он избегал моего взгляда, изо всех сил стараясь сдержаться. Оливия захихикала, прикрыв рот рукой.

Я скорчил гримасу, скосил глаза и высунул язык. Это сработало. Смех вырвался из груди Оливии, и слезы прекратились. Искренняя улыбка украсила ее милое личико.

— Ты почти такой же неуклюжий, как я, Джей Ди.

— Я еще хуже, — возразил я со смешком. — В этом нет сомнений.

Плечи Джины расслабились, напряжение спало, она прижала дочь к себе.

— Мы должны поесть, пока еда не остыла.

Я протянул руку, поднимая Джину и Оливию с пола. Моя рука скользнула вокруг талии Джины, и я наклонил голову, шепча ей на ухо:

9
{"b":"926982","o":1}