Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вышел из-под контроля?

— Вы самый главный персонаж.

Я закрыл глаза и положил руку на ручку двери.

— Послушайте, вы правы — я ничего не понимаю, просто думаю, что вы и ваши… ваши друзья не что иное, как обычная шайка веселых, м-м-м, маленьких озорников и…

— Почему вы так дрожите?

— Вам показалось, — возразил я и попробовал взять себя в руки.

На его лице появилась широкая улыбка.

— Обожаю вас, — сказал он.

— Ну, это мы еще увидим, — усмехнулся я, открыл дверь и вышел.

Снаружи дела приняли новый, довольно неожиданный поворот. Большинство собравшихся сидело на скамейках. Многие члены Федерации поднялись и устремились вглубь зала, около лестницы получилась толкучка. Могу поспорить, они там устроили драку! А я, я так ничего и не понимаю! Леонор исчезла, точно так же как Жино и Пьерр Кролик. Проклятая суматоха на заднем плане не прекращалась. Черт подери, что же все-таки происходит?

Но долго раздумывать мне не пришлось. Внезапно по лестнице спустились королевские гвардейцы в полной форме, вооруженные алебардами, и тут же оттеснили назад членов нашего общества. Нас раскрыли, раскрыли всем составом. Гвардейцы выкрикивали приказы. Глядя на них, можно было с уверенностью сказать, что шутить они не собираются. Кроликов, белок, ежиков — всех выстроили лицом к стене с поднятыми за голову руками и сорвали маски. Я почувствовал, что кто-то тащит меня сзади за пальто и развернулся, готовый оттолкнуть нахала. Но это оказалась все та же жаба.

— Быстрее, — позвал Жереми. — Сюда!

Потайная дверь, спрятанная за бархатной завесой, оставалась полуоткрытой. Мы нырнули в нее, и она тут же захлопнулась. Вспыхнуло пламя зажигалки. Это оказался держащий в руках свою маску Пьерр Кролик. Его окружало с полдюжины других животных.

— Нельзя терять времени, — проворчал наш шеф.

Мы цепочкой двинулись за ним.

— Они нас раскрыли, — сказал Пьерр.

— Кто именно?

— Ультра.

— Кто-нибудь знает, где Хунка Мунка? — спросил я.

— Они взяли Жино?

Пьерр Кролик кивнул головой.

— Все хуже некуда.

Я моргал в полумраке глазами.

— А что там потребовалось ультра?

Президент на мгновение остановился и повернулся к нам.

— Федерация относится к умеренным партиям, — объяснил он. — Мы для ультраконсерваторов как заноза в пятке. Они хотят свергнуть королеву и установить республику.

— Рес… чего?

— Публику. Мы не против этого, но знаем, что ничего хорошего у них не получится.

Это может привести к еще одному поражению. Члены Федерации пытались им это объяснить, но они и слушать ничего не желают. На данный момент ультра хотят ликвидировать все умеренные партии и вообразили себе, что мы представляем для них угрозу. И вот они применяют против нас все, что в их силах.

— Умеренные объединились с Федерацией? — повторил один из ежиков, который все еще не снял свою маску. — Так вот оно что.

— А ты был не в курсе? — спросила его мышка.

— Я голосовал за ультра, — заметил кто-то басом. — Вот так.

Большинство, казалось, было шокировано этим известием.

— Тоннель выходит в пещеру, — сообщил Пьерр Кролик, поднимая зажигалку высоко над головой. — Дом над пещерой принадлежит нам. Каждый из вас сразу же возвращается к себе и ждет дальнейших инструкций.

Все закивали головами. На мокрых известняковых стенах плясали и изгибались наши тени.

— Не рассказывайте никому о сегодняшнем собрании, — предупредил Пьерр. — Просто ждите дальнейших инструкций.

Я дернул его за рукав.

— А как же с мальчиком?

— С каким мальчиком?

— Не притворяйтесь идиотом. С тем, который остался в Святилище. Мальчик с головой поросенка.

Пьерр Кролик печально покачал головой.

— Вот вам и результат, — прошептал он. — Вы так ничего и не поняли? Ну, тогда слушайте… Вы так нам и не поверили?

Не дав мне времени для ответа, президент резко развернулся и продолжил свой путь.

Я так и остался стоять как полный дурак. Опять ничего не понял. Мы молчаливо, как покойники, тронулись дальше.

Где Хунка Мунка? Я чувствовал себя разбитым, мне хотелось спать, и все казалось таким нереальным.

— Те, кто разговаривал с Великим Кукловодом, — снова заговорил Пьерр Кролик.

— Есть здесь такие?

Моя рука поднялась.

— Есть, — сказал я.

Кролик метнул в мою сторону взгляд.

— Успокойтесь, Том. Ваши соображения по этому поводу оставьте при себе.

Возможно, вам просто приснился странный сон. Там вы и набрались подобных мыслей.

— Шутить изволите?

— Кто-нибудь еще? — спросил Пьерр и повернулся к остальным.

Но никто больше не признался.

Через несколько минут мы оказались на открытом воздухе. Все было покрыто снегом. В темноте маячил купол Святого Павла. У нас за спиной мучительные волны Монстра Тамсона шептали свои секреты. Я решил вернуться домой пешком. Одуревшие от холода, мы разошлись в разные стороны, как развевающаяся на ветру пелерина, маленькие силуэты миллиметр за миллиметром расползались по огромной карте. Когда я добрался до дома, было уже шесть часов утра.

Грустная глава

Я проснулся, свернувшись калачиком на своем диване, слегка замерзший, так как был укрыт всего лишь своим пальто. Часы показывали полночь, в доме стояла полная тишина. Поднявшись, я босиком пошел на кухню, взял кусок сыра, а потом отправился на второй этаж, паркет мерно поскрипывал под моими ногами. Дверь в комнату Пруди оказалась полуоткрытой, с момента моего ухода ничего не изменилось. Голова лежала на том же месте, прижатая между подушкой и стеной, по-прежнему глядя вокруг широко открытыми глазами.

— Здравствуй, Пруди.

Она проследила, как я подошел к кровати и уселся на краешек.

— Хочешь сыру?

Голова молча моргнула.

— Открывай рот.

Я положил ей на язык маленький кусочек сыра, и она с удовольствием съела его.

— Снег все так и идет? — спросила гномесса.

— Не знаю.

— Идет. Я чувствую, что снег продолжает идти.

Теперь настала моя очередь откусить кусочек мягкого, ароматного сыра. Мне больше не хотелось свинины.

— Я как-то странно себя чувствую.

Пруди ничего не ответила. А что тут можно было ответить? Я взял голову и аккуратно поставил себе на колени. Не слишком-то блестящая идея поправить свое настроение, тихо проворчал мой внутренний голос.

— Сегодня утром придется встать пораньше.

— А что с Глоином?

— Я этим займусь. Насколько возможно.

На самом деле, мысль о карлике только что посетила меня. Интересно, как теперь, оставшись практически в гордом одиночестве, освободить моих друзей. С помощью метания головы?

— Пруди, — сказал я.

Она внимательно меня слушала.

— Пруди, хочу попросить тебя…

— Что, мсье Мун?

Гномесса изо всех своих сил хотела мне помочь. Как сформулировать то, что, возможно, ей будет довольно тяжело услышать? Это было непросто, но пришлось рискнуть.

— Произошло кое-что очень странное.

— Странное? Что значит странное?

Я на мгновение задумался. Как же ей все рассказать?

— Мы кое с кем встретились.

— И с кем же?

— С маленьким пареньком. Эдакий малыш с маской поросенка.

Во время короткого рассказа о моем сне, Пруди слушала не шевелясь, хотя это очень забавно говорить о том, что голова не шевелясь тебя слушала.

— Всего лишь сон, — наконец-то пробормотала она.

Очень хорошо, подумалось мне. Тогда оставим Леонор на потом.

— Скажите, — спросил я, — вы знаете, почему меня назвали Джон Мун?

— Потому что это имя дала вам мать.

— Верно, но почему именно это, а не другое?

— Об этом вы должны спросить ее, — мягко заметила Пруди.

Она ничего не поняла.

— А если я — всего лишь герой романа?

— Герой чего?

— Романа. Книги, в которой рассказывается какая-нибудь история.

— Не понимаю.

Я тяжело вздохнул.

60
{"b":"92529","o":1}