Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Две женщины перекинулись еще несколькими ничего не значащими фразами, подключились дети. Обычный этикет. В понимании шиноби, конечно. Но я не смог прислушаться к их словам, потому что именно в этот момент все внимание переключилось к событиям, происходящим далеко за пределами Роурана.

— Мне нужно отлучиться, — уже начав складывать печати для техники, быстро сказал я.

Когда тело начала разрывать неистовая рей-чакра, уносящая молекулы моего организма, кажется, до моих ушей еще успели долететь полные гнева и возмущения слова Кушины:

— Да ты издеваешься, что ли?!

К сожалению, я не издевался и не шутил. Для шутки я бы никогда не стал использовать Тенсо.

Вспышка молнии за мгновения перенесла меня в иное место. Здесь была уже глубокая ночь. Чистейшее черное небо было усеяно мириадами звезд. Но на земле было светло. Свет пожаров и взрывов был виден в проломанном куполе здания, в котором я оказался. Черный дым стелился меж зданий, воняло гарью, кровью, паленым мясом и содержимым кишок. Отвратительно знакомый запах, которого не должно было быть в Сунагакуре.

— Хей, да ты ж не Орочимару! — раздался неподалеку громкий голос.

Я только успел активировать Бьякуган. Мир окрасился в серый. Взгляд охватил все вокруг. Разрушенные здания, языки огня, которые как будто силились пожрать сам песок. И множество мельтешащих, очерченных сияющими линиями меридиан, человеческих силуэтов.

На Суну напали — это и к гадалке не ходи. Кто напал, тоже понятно. Мне видна паутина Нитей Чакры, связывающая сотню марионеток, кошмарящих простых шиноби и самого Казекаге с его братом. В небе мелькал еще один шиноби, он парил, оседлав массивную глиняную птицу, осыпая какурезато бомбами. Дейдара и Сасори. Акацуки.

Я же предупреждал Тенрая, что будет нападение. И почему я вынужден был оказаться здесь?

— Шинга, — не оборачиваясь к говорившему человеку, опознал я еще одного члена Акацуки. — Тебя здесь не должно быть.

— Это тебя здесь быть не должно! — раздраженно ответил мне нукенин Конохи. — Сасори заверял, что Орочимару явится на помощь своей дочери, а не какой-то шестирукий урод. А... Ладно. Нашим проще. Сдохни, раз уж явился!

Мягко отступив в сторону, я пропустил пролетевший над головой светящийся шар, обдавший меня чудовищным жаром. Небольшой покров воды, который я успел выпустить из тенкецу, мгновенно испарился, взметнувшись к небу облаком пара. Чувствую, как волосы на голове начинают плавиться от температуры. Не везет этому клону с шевелюрой. И почти в тот же миг пришлось спасаться от волны смертельного холода.

Доселе сдерживаемая природная энергия рванула в меридианы, прорываясь сквозь каналы кейракукей и впиваясь в тело, она насытила собой ткани. Укрепились кости и мышцы, кожа покрылась блестящими чешуями брони. Но она не спасла бы от еще одной атаки. Не сказал бы, что техники Стихии Жара и Стихии Льда сочетаются друг с другом, но строить оборону сразу против техник Пакуры и Соры непросто.

Очередной шар Шакутон: Каджосатцу просто промчался сквозь мое превратившееся в дым тело. Дымными струями скрывшись в дымке вымороженной даже из сухого воздуха пустыни Хьетоном влаги, я набросился на тело Соры. Бьякуган позволял увидеть, как меридианы в области ее головы оплетены гендзюцу. Сложная техника, без Шарингана или подобного кеккей генкай избавиться от иллюзии будет сложно. Поэтому пока просто волной сакки выбиваю дух из тела, заставив дочь рухнуть на пол в обмороке. Погруженное в омут гендзюцу Джибакугана сознание было уязвимо к духовной энергии.

Шаринган Учиха в Конохе многим не давал покоя. Он вызывал страх и зависть. Всегда были люди, которые желали заиметь себе додзюцу красноглазых. Тобирама, Данзо... Или вот Шинга. Нукенин, изобретший Джибакуган — технику, которая на нем самом выглядела как третий глаз в середине лба и позволяла накладывать на жертв подчиняющее гендзюцу. Слабых людей он мог подчинить, даже не глядя в глаза. Чтобы захватить разум Соры и Пакуры, наверняка нужно было поймать их взгляды красным буркалом на лбу. Ну и мне лучше не заглядываться на него. Благо, Бьякуган позволяет избежать подобного додзюцу.

Нужно только еще быстро обезвредить Пакуру и разобраться с Шингой подальше от девчонок. Этот ублюдок может попытаться использовать их еще раз.

Подтвердив мои опасения, почти в тот же миг, как Сора упала без сознания, в нее полетел обжигающий шар Пакуры и несколько белых фигур в мешковатых балахонах. А меня едва не снесло промчавшееся сквозь распавшееся на лоскуты дыма тело нечто светлое и зубастое. Марионетки? Широхиги: Джикки Чикаматсу но Шу! Чиё! Старая ты перечница! Как тебя-то захватили?! Не приглядываясь к ее кейракукей, я уж понадеялся, что у меня тут есть союзник! Вот гадство!

А хотя...

Чиё, конечно, мастер-кукловод, но под чужим контролем мастерство может быть не таким уж высоким.

Экикё: Джуёки!

Чакра обожгла глаза. Мир вокруг на миг замер. Круги и линии символа Великого Предела засияли в опустившейся на округу тьме. Триграммы и гексаграммы очертили зону контроля. Попавшие в нее люди и марионетки стояли беззащитными фигурками. Десять крыльев Кодекса Перемен обрушились на и без того пострадавшее здание.

С тихим рокотом начали сползать стены из обветренного песчаника, когда импульсы чакры полетели во все стороны. Мгновенно потухли только начавшие вырастать вокруг меня стены барьерной техники. Поймать Орочимару решили? Таких больших ловушек еще делать не научились! Пакуру впечатало в кладку, когда по ее телу прошелся град ударов. Пронзающие тенкецу невидимые иглы из чакры забили меридианы, сияющие шары огня вокруг нее рассыпались облаками искр. Нити Чакры, гибкими паутинками связывающие парящие в воздухе белые марионетки с Чиё, лопались с едва уловимым звуком. Поделки Чикамацу Монзаемона безвольными куклами попадали на пол. Но одна из них, самая массивная, все же успела принять на себя удар Джуёки, защитив старую куноичи.

Сам Шингу тоже успел избежать моей атаки. Он с самого начала не спешил сближаться и успел скрыться за камнем стен. Ненадолго.

От моих пальцев в стороны живыми струнами разлетелись Нити Чакры, сбивая разорванные узы марионеток с Чиё и сами цепляясь к ним. Никогда не пользовался этой коллекцией десяти марионеток Чикамацу. Абсолютно без понятия, на что они способны в реальной жизни, с Чиё мне даже сражаться-то не приходилось. Но кое-что я из них выжать могу.

Вот. Кажется, эта.

Фуиндзюцу: Шиши Хейко!

Стремительная зубастая морда промчалась в воздухе, сбив с ног Чиё и впечатав ее в стену, как секундой ранее Пакуру. Только старая куноичи оказалась прикована к камню печатью, за которой практически не было видно ее тела.

Еще одной помехой меньше. Где там этот урод?!

Грохот обваливающихся стен начал стихать. Бьякуган позволял видеть, что под обломками оказались заключены люди. На них не было видно меток гендзюцу Джибакугана, но именно они пытались возвести вокруг меня барьер. Слуги Сасори? Вот зятёк! Казекаге, мать его! Не деревня шиноби, а не пойми что!

Шинга не мог скрыться от Бьякугана. Но он пока и не пытался. Акацуки, несмотря на то что были сборищем тех еще сволочей, держались на диво крепко и задания выполняли до последнего. А у Шинги, как я понимаю, целью миссии явно был я.

Едва уловимым движением пальцев я беспорядочно послал вперед марионетки Чиё. Вряд ли я смогу извлечь из них большую пользу, но хоть отвлекут нукенина на пару секунд. Кажется, лишившись своих живых марионеток, он решил использовать еще одну свою технику.

Потратив мгновения на распечатывание собственной марионетки, я извлек на свет шестирукую куклу, которой Сара давно уже успела сделать новый наряд взамен пропавшего в прошлом сражении.

— Защищай!

Приказ короткий и без уточнений. Марионетка эта тупа, но мне удалось добиться от печатей клана Рюдоин, чтобы куклы имели хоть какую-то автономность. Пока я занят Шингой, не хотелось бы, чтобы кто-то прирезал втихую Сару и Пакуру. Шиноби Суны вообще никакого доверия нет. А самих девушек не лишним было оплести паутиной. Если Шинга прикажет им самоубиться, то оставленная на страже марионетка от этого не спасет.

60
{"b":"923695","o":1}