Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

***

8 мая 60 года от начала Эпохи Какурезато

— Вот такие дела, — подытожил я доклад для внимательно слушающей меня пары шиноби.

Забуза и Мей выслушали меня молча, лишь иногда задавая уточняющие вопросы. Чтоб добраться до них за полтора дня, мне пришлось оставить позади Ринго с генинами. Однако новости не терпели отлагательства. Мне нужно было побыстрее заставить шевелиться Кири. Если я собираюсь провести собрание Каге, то в Тумане этот самый Каге должен для начала появиться.

— Мадара? Это, вообще, реально? — хмуро сведя брови и переглянувшись с Момочи, спросила Теруми.

— Я видел его собственными глазами, — намекнув на имеющееся в Кёде додзюцу, ответил я. — Он похож на сохранившиеся изображения.

— Он считался погибшим хер знает когда, — резко сказал Забуза. — Даже если он дожил до сих пор, то с чего бы ему быть похожим на свои же изображения полувековой давности?

— Может, это какая-то уловка Орочимару? — предположила Теруми. — Техника Хенге?

— Утешать себя можно разными выдумками, конечно, — криво усмехнувшись, ответил я. — Однако я не видывал такой сильной и темной чакры ни у кого. Тем более использованное Сусаноо, метеориты, катондзюцу — все это не было иллюзией. Зачем Орочимару такая уловка? А насчет возраста... Гм...

— Что такое? — недовольно спросил Забуза. — Не нравится мне, когда ты так морду кривишь, Кёда!

— У Мадары был Риннеган... — с намеком задумчиво произнес я.

— Ага. А еще что у него было? — с сарказмом спросил Момочи. — Хер в два метра толщиной? Риннеган был у выродков из Акацуки. Сразу у нескольких, если верить твоим словам. Так еще и у Мадары?

— Нет, под одежду Мадаре не заглядывал и ничего ему не измерял, так что про размер достоинства сказать не могу, — развел я руками. — Но Риннеган у него совершенно точно был. Я встретился с одним из этих Акацуки лично и видел силу его глаз. Но сколько их — это ведь неизвестно. Глаз может быть лишь пара. Кто знает, какие возможности есть у додзюцу? Может, его можно передавать? Кстати, на это было похоже. Тот парень из Акацуки с Риннеганом не был похож на живого. В его теле были проводники чакры, через которые им можно было бы управлять. Может, Риннеган-то один, и он именно у Мадары. А все остальное - лишь отражения одной пары глаз.

— Дерьмо. Мадара был и с одним лишь Шаринганом той еще занозой в заднице, — зло высказался Забуза.

— Откуда бы тебе знать? — стараясь за насмешкой скрыть нервозность, спросила Теруми.

— Если даже я слышал об этом Мадаре, значит, он был тем еще монстром, — иронично пошутил Момочи.

— Так и есть, — кивнув, подтвердил я. — Сражение Орочимару с ним было грандиозным.

— Да, по твоим словам, так Орочимару ему не особо-то уступает, — помассировав висок, заметила Мей, — однако даже так он, похоже, тоже опасается Мадары. Мне сообщили, что корабли Узушио пропали из морей. Похоже, Белый Змей готовится перебросить своих шиноби, если его где-то начнут прижимать. И он созывает Каге. Интересное выйдет зрелище, должно быть.

— Говоришь, он предлагает объединиться? — переспросил Забуза. — В паскудном тогда мы положении. Практически вся страна управляется выходцами с материка. Отказать будет сложно, если что.

— Еще год назад ясно было, на что мы идем, — иронично улыбнувшись, заметила Мей. — Свергнув дайме, мы уже...

Теруми внезапно замолчала, прислушавшись к отдаленному шуму. Низкий, едва различимый гул, словно от огромной массы сминаемого воздуха. Знакомый звук для меня. Я слышал его буквально на днях.

Шинра Тенсей. Техника, с помощью которой Нагато мог отталкивать предметы. Только сейчас ее звук был куда более устрашающим. Мои руки пришли в движение моментально, ладони сошлись вместе с громким хлопком. Кровяные сосуды на предплечьях лопнули. Кровь в венах словно вскипела, брызнув в воздух алым туманом, который стремительно подхватили взвывшие потоки воздуха. Чакра лилась наружу потоком. Руки стремительно холодели и теряли чувствительность от чудовищной и резкой кровопотери. В глазах начало темнеть, сердце затрепетало в груди.

С силой опустившиеся мне на спину ладони влили в мое тело медицинскую чакру, мгновенно проникшую в органы кроветворения и заставившие организм восполнять утраченное. Мей закусила губу, силясь исцелить меня. И в то же время потоки молочно-белого тумана рванули в стороны от Забузы, смешиваясь с созданным мною кровавым туманом. Розовая пелена клубящимся облаком накрыла Киригакуре, полностью скрывая какурезато и накрывая ее непроницаемым одеялом. Чтобы в следующую секунду содрогнуться от обрушившейся с небес на землю нечеловеческой мощи.

Облако кровавого тумана прогнулось под незримым ударом Шинра Тенсей. Из-под его покрывала обнажились верхушки каменных башен Кири, чтобы мгновенно с грохотом обратиться в груды щебня и рухнуть вниз. Но вложенная в технику Риннегана чакра утонула в моем суйтондзюцу, растворяясь и стекаясь ко мне. Прилив силы взбодрил и вернул ясность зрению. Жизнь перестала утекать из меня, ирьениндзюцу Теруми смогло затянуть чудовищные раны на руках, оставив на коже сеть едва затянувшихся тонкой кожицей свежих шрамов.

— Это что еще за хрень? — мрачно спросил Забуза, решительно шагнув к окнам и распахнув их, чтобы попытаться рассмотреть сквозь редеющий туман напавшего на Кири шиноби.

— Мадара, — через силу выдавил я из себя, пока Теруми помогала мне сесть на пол.

Я потерял слишком много крови. Некритично для одного из моих клонов, но обычные люди с такой кровопотерей уже не живут. Меня же пока просто не держали ноги. Помогла поглощенная из вражеской техники чакра и вовремя среагировавшие Мей с Забузой.

— И что этому выродку здесь потребовалось? — еще более мрачно спросил Момочи.

— Сейчас и узнаем, — подойдя к Забузе и встав рядом с ним, ответила Теруми.

С небес вниз стремительно опускалась черная точка, быстро превратившаяся в человеческий силуэт. Его падение плавно замедлилось. Мадара завис в воздухе где-то в полусотне метров от выскочивших на крышу здания, в котором мы встретили первую атаку, Момочи и Теруми. Учиха совершил атаку с высоты, за пределами сенсорных техник. Не привык я к подобным приемам. От местных шиноби такого ожидать не приходилось. Не каждый из них добивается такой подавляющей мощи. Не поглоти я Шинра Тенсей, Кири превратилась бы в руины. Мощь техники была не так велика, чтобы смести все под ноль, но достаточна, чтобы какурезато проще было отстроить заново.

— Хо... Ранение все еще дает о себе знать, что ли? — покрутив рукой, небрежно произнес Мадара. — Слабенько как-то ударил.

Я не спешил, да и не мог, выйти, чтобы встретить Учиха лично, но его слова были прекрасно слышны, а мое додзюцу позволяло видеть всю округу в отражениях на бесчисленных капельках воды.

— Ты мнишь, что Кири - это какой-то сор у твоих ног? — гневно крикнула Мей.

— О, смотрю, вы не удивлены моим появлением. Значит, кто-то из ваших шиноби умеет очень быстро бегать, — сложив руки на груди, с ленивым интересом сказал Мадара. — Это упростит мне жизнь. Хотя вы слишком нервно реагируете на мое дружеское приветствие.

— Не свалить ли тебе обратно в гроб с такими приветствиями? — с холодным гневом предложил Момочи. — Без тебя неплохо жилось.

— Не с твоими жалкими навыками указывать мне, что делать, — с надменной усмешкой ответил Мадара. — Хотя вы все-таки смогли выдержать удар. Значит, не так уж бесполезны. Я пришел нанять вас. Все Киригакуре.

Я невольно заинтересовано вскинулся. Любопытный ход. Не самый очевидный, однако я понимаю, для чего это нужно. Но этого нельзя было сказать о Мей.

— Для чего бы это понадобилось тебе, Мадара? — спросила Теруми.

— Я вижу, как ширится влияние Унии и как Орочимару стремится поглотить все вокруг. Он идет по моим стопам, добиваясь мира через силу, но получит лишь еще больше войн, — снизошел до пояснений Мадара. — Его нужно остановить. Для этого я нанимаю Кири.

— Ты развязываешь войну, чтобы остановить войну? — насмешливо спросил Забуза. — Что-то нет желания участвовать в этой бессмысленной затее.

118
{"b":"923695","o":1}