Литмир - Электронная Библиотека

— Господин Клайм, пойдёмте со мной.

Люди расступились, выпуская нас из круга. Не обошлось без злостных плевков в спину, но да неважно. Не делай добра, — не получишь зла, как говорится.

Мы зашли в небольшой деревянный домик. На фоне остальных он казался более надёжным, однако пространства внутри него было всего на одну комнату, в которой умещалось всё, что нужно для жизни: от кровати до обеденного стола. Староста захлопотал по хозяйству, поправляя вещи.

— К сожалению, из блюд у меня только несколько пирожков с капустой… — начал издалека он.

— Спасибо за гостеприимство, но я спешу.

— Как скажете — занял старичок один из стульев, — не присядете?

Важничать я не стал, заняв второй свободный стул.

— Расскажите, как вы встретились с караваном, и что произошло?

— Да ничего особенного. Не знаю, рассказывала ли вам Миранда, но я тут неподалёку обитаю, буквально в километре от вашей деревни. Решил разведать обстановку вокруг, вышел на дорогу и наткнулся на пустые обозы с мёртвыми телами. На земле ещё свежие следы нашёл, по ним выследил разбойников и разобрался с ними. Ну среди них, как я уже говорил, Роберт оказался, а этот парнишка, как и ещё один человек, сбежали. Вот вся история.

— Вот как, значит, наш следопыт в разбойники подался. Он часто уходил на охоту днём, но даже с задержками к ночи обязательно возвращался, а на сей раз, выходит, задержался насовсем. Прискорбные вести… Вы простите нас, сейчас все на взводе, люди себе места найти не могут. Честно говоря, я тоже устал, уже даже не знаю, что делать. С караваном шло подкрепление, гвардейцы могли бы помочь разобраться с чудовищами, но теперь всё потеряно, нас просто перебьют.

Последние слова староста сказал с такой досадой, будто давно смирился со смертью.

— Насчёт этого, я не отказывался от своих слов и скоро разберусь с вашей бедой.

— Правда? Вы можете? — Старик выскочил из-за стола и резко упал передо мной на колени, — мы готовы отблагодарить вас чем угодно, только молю, сделайте это, спасите Амбас, спасите наш дом!

— Дедушка, успокойтесь, встаньте. Встаньте, говорю.

Аккуратно подхватив худощавые плечи, я потянул его вверх, боясь, как бы не переборщить с силой и не сломать человеку в возрасте несколько костей. К счастью, обошлось без резких движений, да и дед несильно сопротивлялся.

— Сегодня я переночую на окраине деревни и буду бдить вместе с вашим крикливым караульным, а завтра попробую что-нибудь придумать с гноллами.

— Могу я чем-то вам помочь, господин Клайм?

— Думаю, пока что нет. Сейчас главное, чтобы больше никто не пострадал.

Я честно не знал, чем мне может быть полезна кучка рудокопов. Они крепкие мужики, но этого явно недостаточно, чтобы воевать с кровожадными тварями. Я и сам-то ещё не уверен, как буду разбираться с этой напастью со всеми своими знаниями и преимуществом в виде системы, а тут обычные трудяги. Пускай остаются со своими семьями в нелёгкий час.

Помимо прочего, староста хотел расспросить, откуда я прибыл весь такой герой, однако эта тема была быстро закрыта. Не удосужившись даже узнать его имени, я распрощался со старичком и по привычке двинул в направлении ручья, протоптанным мной от и до всего за один день.

Жители быстро подсуетились и почти полностью разобрали припасы. Однако, теперь на улице оставалось несколько человек, и в их числе был Лиам. Увидев меня, парень резко потерял интерес к провизии и шустро поравнялся со мной.

— Отойдём? — Спросил он со спокойной интонацией, но над формулировкой явно не задумывался, выразившись так, будто морду мне сейчас бить будет.

— Как раз собираюсь подальше от людей.

Разговор мы возобновили, когда добрались до пустующих домов на окраине поселения.

— Клайм, ты маг? — Начал Лиам в лоб, деловито скрестив руки на груди.

Ни испуга, ни тени сомнения не читалось на его лице, и я откровенно не понимал такую разницу в настроении, если сравнивать с остальными поселенцами. Либо у парня стальные яица, либо он что-то знает.

— Не совсем.

— Тогда откуда появились ящики и мешки с провиантом? Ты ведь не в карманах их притащил?

— Можно сказать, что в карманах, глубоких-преглубоких карманах — усмехнулся я.

— Скажи, ты состоишь в совете магов?

— Понятия не имею, о чём ты.

— Тогда зачем пришёл в Амбас?

Какие все тут любопытные. Хлебом не корми, — дай сплетни про странников распускать. Признаю, есть в том моя вина, привлёк слишком много внимания, но как ещё-то искать информацию о мире. Да и вообще меня в разборки с ходу втянули, не дали даже толком разобраться, что к чему, а теперь ещё и допрос на ровном месте устраивают. А что если выложить всё как на духу?

— На вашем острове появилась нежить, демоны и другая нечисть. Мне велено избавиться от всех.

Парень нахмурился и с недоверием задал очередной вопрос:

— Какую дрянь ты выпил или скурил, чтобы такое сказать?

— Да я ничего такого не употребляю!

— Нежить? Демоны? Это всё сказки, их не существует.

— Ну не существует, так не существует, мне без разницы веришь ты или нет. Я сказал правду.

— Если у тебя такая правда, так может и караван на самом деле ты ограбил.

А вот это было лишнее… Я понимал, что это провокация, но не мог не отстоять собственное достоинство.

— Знаешь, что сказал Роберт, перед тем, как я прикончил его? Он на весь лес вопил, что готов лично прирезать каждого жителя, и не испытывал ни капли раскаяния за содеянное. Вы знатную крысу у себя в соседях держали, а избавляться от неё пришлось мне.

— Ты прав — отведя взгляд в сторону, сразу сдал позиции Лиам без споров, — но он не всегда был таким.

— Каким бы хорошим он не был в прошлом, в настоящий момент это его никак не оправдывает. Этот человек никого не пожалел, ни женщин, ни детей.

— Значит, всё правда — подвёл он для себя итог, — даже если ты обезумевший колдун… — с каким-то нисходительным тоном добавил парень.

Ну зашибись, ещё закрепите за мной это прозвище. Потом добавят что-нибудь про палача, бродящего по лесам с двуручным мечом и вот вам готовая страшная легенда на века. Деревня, блин.

— Роберт был в обиде на всех из-за случившегося полгода назад. Его возлюбленная тогда утонула на пруде, никто не смог ей помочь, потому что там были одни девчонки — пояснил Лиам, пока я фантазировал над местным фольклором — правда в том, что жену Роберта утопили, пока тот был на охоте — полушёпотом завершил историю он.

— И зачем ты мне про это рассказываешь?

— Это ты поймёшь, когда поговоришь с моей сестрой, попрошу Миранду принести чего-нибудь перекусить, нашему защитнику понадобятся силы.

Как будто я пёс, охраняющий хозяйский дом.

— А тебе откуда известно, что его жену утопили?

— Тебе достаточно знать, что это правда.

— Если у тебя такая правда, так может ты её и утопил — вкинул я ответочку, из-за которой мой собеседник немного подвис.

— Обсудим это как-нибудь в другой раз, доброй ночи.

Разговор у нас, конечно, склеился абы как. Сначала меня заподозрили в связи с каким-то советом магов, затем обозвали безумным колдуном, а под конец, без всяких пояснений, просто оставили наедине с собой. Хотя последнее действие можно оправдать. Убийство — дело очень серьёзное, а в этом мире нормальных правоохранительных органов ещё и в помине нет. На кого толпой донесли, тот и виноват, а сколько несчастных случаев можно подстроить… Чем больше я находился на Глэймрифе, чем больше общался с местными, тем меньше этот мир казался мне вымышленным.

Одного понять не могу, что я должен делать с этими знаниями? Ну была у Роберта жена, ну убили её два года назад, после чего мужик скатился до пьянства и разбоя. От меня ждали сожаления? Раскаяния? Наверное, я излишне себя накручиваю.

Несколько домов на окраине Амбаса, где я расположился, были опустошены и брошены. Вряд ли хозяевам хотелось снова попасть первыми под раздачу, вот и пришлось покинуть жилище. К одному из них была приделана деревянная платформа, держащаяся на деревянных сваях. На ней я и присел, опираясь на стену дома.

12
{"b":"922069","o":1}