Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Ты не можешь просто убить ее», — пытался рассуждать Данте, переводя взгляд с одного на другого дикими глазами. «Может быть, тебе стоит просто жениться на ней, чтобы мама не чувствовала себя вторым выбором».

Несмотря на наше испорченное воспитание, Данте в душе был романтиком. Отец, должно быть, тоже так подумал, потому что откинул голову назад и засмеялся. Безумный, безумный смех разнесся по проклятому замку, как призраки и воспоминания, преследовавшие его.

«Женись на ней», — усмехнулся он. «Я не превращаю остатки еды в основное блюдо». Кривой смех вырвался из его груди. «Я ни черта не поклоняюсь женщине, которая стоила моей женщине жизни. Подвергните опасности ее и моих детей», — кричал он.

«Она заслуживала знать правду», — холодно парировала мама.

Может быть, маме надоели любовницы отца? Но это не объясняло его комментарий о том, что она искала этого в Венеции.

Отец улыбнулся, засунув дуло пистолета ей в рот. — Скажи еще слово, Хана, и я нажму на курок.

Мой взгляд упал на шкаф справа, в котором, как я знал, он хранил еще одно оружие. До него было всего три шага. Взгляд Данте нашел мой, и я увидел, что у него та же мысль.

"Что она сделала?" — спросил Данте, попадая в его поле зрения. «Нужно ли нам помочь некоторым детям?»

Это привлекло внимание Отца. «Мы не можем. Теперь он знает, и не остановится, пока не получит ее. Возможно, и то, и другое.

"ВОЗ?" — спросил Данте. Что-то в отчаянии в глазах отца меня не устраивало, но я стряхнул это. Он был плохим человеком. Он был плохим парнем в любом сценарии. "ВОЗ?" — повторил он.

Отец подтолкнул маму к моему брату, а затем махнул пистолетом в их сторону, как будто собирался застрелить их обоих.

«Какой из них мой?» — закричал он, глядя на нее глазами.

Еще шаг, и я выдвинул ящик и вытащил пистолет. Я не стал ждать его ответа и направил его на него, надеясь, что он заряжен.

— Положи пистолет, — сказал я, держа руку неподвижно. «Если ты причинишь им боль, я проткну твой чертов череп и буду смотреть, как ты истекаешь кровью, с улыбкой на лице».

Давление на мою шею усилилось, и я приподнялась, чтобы размять ее. Теперь я подозревал, что знаю, о ком говорили Мать и Анджело. Постепенно каждая деталь головоломки встала на свои места.

"Ты в порядке?" — спросил Данте. — Ты выглядишь так, будто увидел привидение.

«Возможно, это имеет какое-то отношение к тому, что в него стреляли дважды. Я чертовски чувствую себя призраком, — сказал я вместо того, чтобы ответить на его вопрос. «Как получилось, что тебе обещали Рейну? И почему твоя подпись под соглашением между Ромеро и Анджело?

«Накануне своей смерти отец сменил имя на Рейна, но так и не обнародовал его официально». Эта новость потрясла меня до глубины души. Это было последнее, чего я ожидал. Рейна и я. В браке по расчету. «Отец назвал Феникса неадекватным и искалеченным».

— Больше не повторяй эти чертовы слова, — процедил я. Анджело Леоне был куском дерьма, но вполне возможно, что старый змей использовал это как оправдание, если подозревал, что Феникс принадлежит ему. В конце концов, именно это он и сказал Рейне. «Что случилось с этим соглашением?»

Данте одарил меня той ядовитой улыбкой, которая никогда не приводила ни к чему хорошему. «После смерти отца Ромеро позвонил мне. Он хотел официально оформить соглашение. Перед своей смертью отец настоял на том, чтобы имя Феникса было заменено на имя Рейны.

Анджело искренне верил, что Феникс принадлежит ему, что привело меня к другому выводу. У матери Рейны, должно быть, какое-то время был роман с Анджело, если он не был уверен, какая девушка ему.

«Но почему Ромеро изменил имена?»

В глазах Данте блеснуло безумие. «Черт, если я знаю, но у меня это сработало. Это было примерно в то время, когда начались видео».

«Когда все это произошло?»

— Около года назад. Он ухмыльнулся. «Мое единственное предостережение заключалось в том, что я подписываюсь как Отец».

"Почему?"

Его бровь нахмурилась, как будто он не расслышал меня. — Я не хотел тебя злить. Затем, словно посчитал, что это прозвучало слишком чувствительно, добавил: «Или причиню тебе вред».

Если бы мне не было так больно, я бы закатил глаза.

«Это переключение не имеет никакого смысла», — прорычал я.

Он пожал плечами. — Это не так, особенно теперь, когда я знаю, что Рейна — моя сводная сестра.

— Ромеро объяснил, почему он хотел поменять мое имя на твое?

Данте пожал плечами, мрачное выражение отбросило тень на его лицо. — Он этого не сделал, и, зная твои чувства к Рейне, я настоял на том, чтобы просто подделать подпись отца. Он подарил мне одну из тех улыбок, которые он приберегал, когда создавал проблемы. «Таким образом, я мог бы просто обвинить этого ублюдка». Обычно виноват был отец. — Я знал, что ты не позволил бы мне жениться на ней. Более того, я на это рассчитывал».

«Иисус Христос, Данте. Ты чертовски сумасшедший».

"Спасибо."

«Это был не комплимент». Этот разговор был своего рода долгожданной отсрочкой, хотя и временной. — Вам когда-нибудь приходило в голову, что вам придется довести брак до конца?

Он задумчиво потер челюсть. «Нет, этот сценарий не приходил мне в голову. Я был уверен, что ты вырастешь пару и вмешаешься. Идиот. — Однако с тех пор, как Рейна ушла и вышла за тебя замуж, Ромеро все еще должен мне невесту. Так что это все-таки будет его старшая дочь.

Он потер руки, а я закрыла глаза и снова откинула голову назад. Я чертовски ненавидел то, что не мог вскочить и пошевелиться.

— Я оставлю тебя отдыхать, — объявил Данте, и мои глаза медленно открылись. Не было бы мне покоя при этом постоянном сдавливании сердца. Нет, пока моя жена была в опасности.

«Позвони Киану. Он нужен мне, чтобы доставить меня на территорию Переса.

Он покачал головой. — Ты не в состоянии куда-либо идти.

«Позвони Киану», — приказала я, а затем закрыла глаза, представляя Рейну, страдающую от боли. Я почти слышал ее голос, зовущий меня. — Скажи ему, что я дам ему все, чтобы он смог добраться сюда, как только сможет.

— Ладно, это твои похороны.

Если бы я ее не нашел, это все равно были бы мои похороны.

Я иду за тобой, жена. Просто держись.

6

АМОН

я

сидел в своем офисе на своем участке на Филиппинах, изучая имеющиеся варианты.

Их было не так много. Кортес был ублюдком-параноиком и имел привычку убивать своих людей, не задумываясь. Его местонахождение держалось в тщательно охраняемой тайне. Мало кто знал, где находится база картеля Кортеса, и так уж получилось, что Киан был одним из них.

Прошло две недели с тех пор, как ее похитили. Воспоминания о мужчинах, открывших по нам огонь, мучили меня. Что, если бы она пострадала? Что, если бы ее застрелили? Я не осмеливался думать о ее боли, потому что она вызвала во мне прилив новой ярости.

Каждую ночь она мне снилась. Каждую ночь ее мягкий голос звал меня, умоляя спасти ее. Мой разум вызывал в воображении худшие образы, о которых я не осмелился озвучить или подумать в часы бодрствования.

Данте нарушил молчание. — Хироши интересно, какой план у твоего кузена.

После нападения я держался на расстоянии от Хироши и моей матери. Пока я не был уверен в положении дел, я бы не стал рисковать совершать дальнейшие ошибки. Не тогда, когда это могло стоить Рейне жизни.

Люди, окружавшие территорию и охранявшие территорию, были не теми людьми, которых Хироши привел с собой, когда перешел от моего кузена ко мне. Это были мои самые доверенные люди.

"Нет плана."

— Ты все еще подозреваешь, что он и мать имели к этому какое-то отношение?

"Я делаю." Насколько я знал, она могла бы быть главным оркестровщиком.

7
{"b":"920972","o":1}