Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я хмыкнул. — Возможно, в твоих мечтах. Данте был полон решимости свалить это дерьмо на меня. — Кроме того, я только недавно узнал, что она мне не сестра.

Глаза Данте расширились. — Так кто твой отец?

Тик, тик, тик . «Ромеро».

— Черт возьми, — протянул он, смеясь. — Ты трахал свою сестру. Я бросил на него взгляд. Если бы я не чувствовал себя полумертвым, я бы свернул ему шею. — Ну, ты не знал, что она твоя сестра, так что все в порядке, — успокоил он. "Но все равно. Черт возьми. Ты трахал свою сестру.

— Она мне не сестра, — процедила я. — И если ты не остановишься, я нанесу тебе совершенно новое сотрясение мозга. Тот, от которого ты не оправишься. Пустая угроза.

— Ладно, не теряй форму.

Я тяжело вздохнул. Мне нужно было, чтобы он перестал дергать мою цепь. «Кроме того, я отправил тебе сообщение после того, как мы с Рейной поженились, вместе с ее настоящим свидетельством о рождении, в котором Анджело указан как ее отец». Я зажал переносицу, надеясь ослабить давление на веки. «Но, видимо, все мое общение было заблокировано в обе стороны, со всеми, кроме матери и Хироши».

«Я не получал ни сообщений, ни звонков». Он вытащил свой телефон и помахал им перед моим лицом. "Видеть?"

Боже, пожалуйста, дай мне терпения, чтобы я не убил его. Я любила его как брата, но он сводил меня с ума.

— Я только что сказал тебе, что мои линии связи прерваны, Данте. Пожалуйста, послушай. У нас нет времени ходить кругами. Настигнуть."

Он закатил глаза. Закатил чертовы глаза. — Тогда перестань повторяться.

Какой вред я могу причинить, ударившись черепом о стену?

— Перестань со мной трахаться, Данте. Спасибо, что избавил тебя от агонии, через которую я прошел три года, думая, что влюблен в свою сестру, а затем помоги мне найти ее». Я бросил на него серьезный взгляд. — Почему именно она? Зная, что она для меня значит.

— Я просто хочу видеть тебя счастливым, брат. Это был человек, которого я знал и любил. Данте прислонился к стене, в его глазах сверкали его собственные тайны. — На самом деле я не хотел ее… — Он сделал паузу, чтобы сделать глубокий вдох. — Я хотел знать, почему она убила отца…

— Откуда ты знаешь, что она это сделала? — вмешался я.

«У меня были свои пути». Я сузил глаза. «Как бы то ни было, я собирался либо уничтожить ее, либо потребовать, чтобы она вышла за тебя замуж».

У него никогда не было бы шанса уничтожить ее, хотя нынешнюю ситуацию можно было бы классифицировать как слегка ироничную. Возможно, именно мои претензии к ней и погубили ее в конце концов.

Нет, блин, не думай так. Я найду ее и верну обратно. Тишина стала настолько оглушительной, что готова была извергнуться, как вулкан.

«Очевидно, что мои планы относительно нее изменились. Но не для Ромеро».

— Ну, ты правда все продумал, да? Мою горечь было трудно сдержать. «Тебе никогда не приходило в голову спросить, почему именно она убила Анджело? И не говори мне, что ты расстроена его смертью. Мы ненавидели его до глубины души».

Его глаза метнулись к мне. "Ты знаешь?"

Сухое веселье наполнило меня. Из всех чертовых слов, которые я сказал, именно за это он зацепился. Тот факт, что я знал. «Недавно она призналась, что убила его».

"Один?"

Я наблюдал за ним, задаваясь вопросом, как много он знает. Рейна сказала мне, что сделала это одна, но я ей не поверил. Я бы поставил свою жизнь на то, чтобы ее сестра и друзья знали. «Она так утверждала».

Он испустил сардонический вздох. — И ты ей веришь?

"Я делаю." Не совсем, но бить мертвую лошадь не имело смысла. Анджело — это лошадь, о которой идет речь.

"Почему? Она могла лгать.

Я покачал головой. "Она не. Анджело напал на нее. Это была самооборона. Мы оба видели следы ее побоев». Когда он посмотрел на меня пустым взглядом, я добавил: «Это был тот день, когда мы видели ее в ресторане Оба. Он напал на нее в ее квартире несколько дней назад». Я позволила словам осознать себя, а затем продолжила: «Мы оба знаем, как он любил душить своих женщин».

Не было смысла отрицать факты. Мы своими глазами видели, как ему нравилось избивать. Данте потер челюсть, обдумывая мои слова.

— Зачем тогда менять имена? он потребовал. «Особенно, если бы он знал, что Рейна принадлежит ему?»

Настала моя очередь растеряться. "Объяснять."

«Ромеро и отец составили договор, по которому заключался брак между их старшими. Он сделал это вскоре после своего фиаско с якудза, то есть примерно шесть-семь лет назад. Он горько рассмеялся. «Феникс и ты». В этой вселенной не было ни одного сценария, который заставил бы меня согласиться выйти замуж за Феникса. — Он правда никогда тебе не говорил? Тон Данте был подозрительным.

«Почему он рассказал мне, а не тебе?»

«Кажется, ты не единственный, кто хранит секреты при себе», — невозмутимо сказал он.

— Клянусь, ты причиняешь мне головную боль своей логикой. Я откинул голову обратно на подушку. Этот разговор ни к чему не привел.

«Так зачем же заканчивать отношения с Рейной, если ты хотел ее и знал, что ты не Леоне?» — сказал Данте.

Я посмотрела в глаза брату, надеясь, что после моего следующего признания мы даже станем братьями. «Потому что я узнал, что я сын Ромеро, но тогда я не знал, что Рейна не была его биологической дочерью».

В его глазах мелькнуло понимание, а в моей голове мелькнули воспоминания о том дерьме, через которое мы прошли. Правда была в том, кровь или нет, но я всегда думал о нем как о своем брате.

— Я знаю, что это много, — медленно заявил я, усталость захлестнула мои чувства. Слишком много вещей тяготило меня. Прежде всего, Рейна.

— Так и есть, но ты мой брат. Мне плевать, кто твой отец. Данте откашлялся, но не раньше, чем я услышал, как его голос сорвался. «Сколько раз ты спасал меня от него? Сколько раз ты спасал от него маму? Ради всего святого, вы приставили пистолет к его голове, чтобы защитить нас».

Воспоминание, которое я давно забыл, пришло мне в голову. Это было летом, когда я встретил семью Ромеро. Тем же летом, когда Грейс Ромеро покончила с собой. И вот это было ясно как божий день.

— Что ты, черт возьми, сделал? — взревел отец, прижимая пистолет к виску мамы.

Мы с Данте замерли в холле, только что вернувшись с пляжа. Это был великий день… Я должен был знать, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

«Я ничего не делала», — кричала она. — Я только что встретил ее в магазине.

— В чертовой Венеции? он закричал. — Нет, ты пошел ее искать.

Мы с Данте переглянулись с ужасом, но именно щелчок пистолета заставил меня действовать. Я сделал шаг вперед, когда встревоженные глаза мамы нашли нас.

"Что происходит?" — потребовал я твердым голосом, несмотря на то, что я, двенадцатилетний, трясся, как лист. — Опусти пистолет, прежде чем причинишь кому-нибудь вред, отец.

Он сильнее прижал кончик к ее виску, и кровь застучала у меня в ушах. Я не мог понять, почему моя мать не испугалась. Она стояла, не извиняясь, с прямой спиной и пылающим в глазах огнем.

— Ничего, Мусуко . Я знал, что она лжет. Мое сердце билось в быстром ритме.

"Ничего?" Отец закричал. "Она мертва. Чертовски мертв, и это твоя вина.

«Кто умер?» — спросил Данте, его лицо побледнело.

Отец проигнорировал его, намереваясь причинить вред нашей маме. «Ты никогда не терпела быть вторым выбором, не так ли, Хана?» Он вонзил металл ей в голову, как будто хотел пробить ей череп. Его лицо было красным от ярости, но там было и что-то еще. Что-то, чего я никогда раньше не видел. Террор. «Ты чертова змея».

Палец отца сжал спусковой крючок, и я был уверен, что это оно. На этот раз он убьет ее. Мама не пошевелилась и не попыталась сразиться с ним, и мне было интересно, как они дошли до этого.

6
{"b":"920972","o":1}