23 дек. 1919 г. Жорж Клемансо заявил во французской Палате депутатов: "Мы желаем поставить вокруг большевизма железный занавес, чтобы не дать разрушить цивилизованную Европу". > Sloves H. La France et l’Union Soviйtique. – Paris, 1935, p. 118. "Мы были за "железным занавесом"" – писала Этел А. Сноуден (E. A. Snowden) в кн. "Через большевистскую Россию" (1920). > Safire, p. 371. 10 лет спустя Лев Никулин в статье "Железный занавес" утверждал: "С точки зрения буржуазии, в Советском Союзе 12 лет кряду длится пожар. Изо всех сил нажимая на рычаги, там [на Западе] стараются постепенно опустить железный занавес, чтобы огонь не перекинулся в партер". > "Лит. газета", 13 янв. 1930.
18 фев. 1945 г. в берлинской газете "Дас Райх" появилась статья "За железным занавесом" (подпись: "cl") – отклик на Московскую и Ялтинскую конференции держав-союзников. В речи Й. Геббельса 22 фев. 1945 г. (опубл. в "Дас Райх" 25 фев.) говорилось, что, если Германия проиграет войну, СССР отгородит Восточную и Юго-Восточную Европу от остального мира "железным занавесом". "Поперек Европы появился железный занавес", – писал Сент-Винсент Трабридж (St Vincent Troubridge) полгода спустя ("Sunday Empire News", 21 окт. 1945). > Gefl. Worte-01, S. 416—417; Ашукины, с. 207.
Сходный образ использовал уже французский мыслитель ХVIII в. Антуан де Ривароль (1753—1801): "Моисей воздвиг бронзовую стену между своей нацией и всеми другими". > Размышления и афоризмы французских моралистов. – СПб., 1995, с. 488.
п "...на континент опустился железный занавес" (Ч-40); "...навсегда опустился кровавый занавес" (Е-5).
Выражение появилось, вероятно, во Франции в нач. 1890-х гг. Нередко встречалось в речах и письмах германского императора Вильгельма II; впервые – в письме к Николаю II от 6 июня 1894 г. > Markiewicz, s. 484.
Завещание Петра Великого.
"Завещание" было плодом коллективного творчества западноевропейских публицистов 1-й пол. ХIХ в. Первой его версией (без использования слова "завещание") стала книга М. Лезюра "О росте русского могущества от его возникновения до начала ХIХ века" (Париж, 1807; переиздания: 1812, 1863). Эту программу долгосрочной российской экспансии назвал "завещанием" Петра Ф. Гайярд в книге "Записки кавалера д’Эона" (Париж, 1836).
Три года спустя "политическое завещание" Петра изложил поляк Леонард Ходзко в изданной по-французски книге "Польша историческая..." (1839): "Петр <...> глядел вперед на века, и, составив свое политическое завещание в начале царствования, он двадцать лет трудился над осуществлением своей программы завоевания мира". > Козлов В. П. Тайны фальсификации. – М., 1994, с. 81 . п "Через двадцать лет Европа будет <...> казацкой..." (Н-81 ).
п "Политическое завещание" (Р-38).
4 сент. (18 фруктидора) 1797 г. войска генерала Пьера Франсуа Ожеро окружили дворец Тюильри, где заседали Совет Пятисот и Совет Старейшин, чтобы арестовать пророялистски настроенных депутатов во главе с председателем Совета Пятисот, генералом Шарлем Пишегрю. На вопрос Франсуа Барбе де Морбуа (1745—1837), на основании какого закона его арестовывают, один из офицеров ответил: "Закон – это сабля". > Тэн И. Происхождение современной Франции. – СПб., 1907, т. 4, с. 239.
Закрой глаза и думай об Англии.
В англоязычных справочниках фраза дается со ссылкой на запись в дневнике леди Хиллингтон (Alice, lady Hillington, 1857—1940) за 1912 г.: "Я рада, что теперь Чарлз звонит в мою спальню реже, чем раньше. <...> И когда я слышу его шаги у своей двери, я ложусь на кровать, закрываю глаза, раздвигаю ноги и думаю об Англии" (опубл. в кн. Дж. Готторна-Харди "Величие и упадок Британской империи", 1972). > Augard, p. 141. Однако дневник этот не обнаружен, и фраза, возможно, апокрифична. > Knowles, p. 647.
Цитировалось также как совет британской королевы Виктории дочери в ее брачную ночь.
Запрет на профессии. // Berufsverbot.
Как политический термин – с 28 янв. 1972 г., когда по соглашению между федеральным канцлером ФРГ и правительствами федеральных земель сторонникам "экстремистских организаций" было запрещено занимать посты на государственной службе.
Заставь войти. // Compelle intrare (лат).
Формула, на которую ссылалась инквизиция при насильственном обращении "еретиков".
В Евангелии от Луки (14:23—24) рассказывается притча о человеке, который пригласил на пир гостей, а те отказались прийти. Тогда "господин сказал рабу: пойди по дорогам и изгородям и убеди придти, чтобы наполнился дом мой". В конце IV в. Августин придал этому изречению смысл: "заставь [еретиков-донатистов] войти в церковь", если они не хотят войти добровольно (Письма, 93 и 185). > Августин Аврелий. Исповедь. – М., 1991, с. 20; Бабкин, с. 257.
Здесь отдыхает тот, кто никогда не отдыхал. // Hic quiescit qui numquam quievit(лат.).
Эпитафия на могиле итальянского полководца (с 1499 г. – маршала Франции) Джанчокомо (Джакомо) Тривульцио (ок. 1440—1518). > Boudet, p. 366.
Надпись на месте разрушенной Бастилии; установлена по случаю празднования Дня Федерации 14 июля 1790 г., в годовщину взятия Бастилии. > Любимов Н. А. Крушение монархии во Франции. – М., 1893, с. 650.
Золотая молодежь. // Jeunesse dorйe.
О парижской молодежи из богатых семейств, которая группировалась вокруг Луи Фрерона (1754—1802) и преследовала уцелевших после термидорианского переворота робеспьерианцев. 27 янв. 1795 г. якобинец Дюэн (Duhem) говорил в Конвенте о "брильянтовой молодежи" и "золотой нации" ("la brillante jeunesse", "nation dorйe"). Три дня спустя Фрерон в своей газете "Глашатай народа" ("Orateur du peuple", 30 янв. 1795) заявил, что прозвище "золотая молодежь" пущено в ход его врагами. > Gefl. Worte-01, S. 403.
* Есть еще судьи в Берлине! // Il y a des juges а Berlin! (франц.).
В книге "Жизнь Фридриха II, короля Пруссии" (1787), изданной анонимно на французском языке в Страсбурге, рассказывалось, что Фридрих решил снести мельницу в своей резиденции Сан-Суси. Услышав об этом, мельник будто бы сказал: "Да, не будь в Берлине судебной палаты". Палата решила дело в его пользу, а король подчинился решению суда.
В рассказе "Мельник из Сан-Суси" (1797) французского юриста и писателя Франсуа Жана Андриё (F. G. Andrieux) этот ответ бы приведен в форме: "Да, не будь в Берлине судей". Отсюда и возникло изречение "Есть еще судьи в Берлине!" > Gefl. Worte-01, S. 260; Boudet, p. 592.
Италия неосвобожденная. // Italia irredenta(ит.).
Название политического движения, основанного в 1878 г. и выступавшего за присоединение к Итальянскому королевству всех территорий с населением, говорящим по-итальянски. > Boudet, p. 568; Markiewicz, s. 300. Отсюда: "ирредентисты".
"После гибели Антигона, когда его убийцы стали притеснять и мучить народ, один фригийский крестьянин, копавший землю, на вопрос, что он делает, с горьким вздохом ответил: "Ищу Антигона", – подобные слова могли бы сказать <...> многие, вспоминая <...> умерших царей" (Плутарх, "Фокион", 29). > Плут.-94, 2:218. Имелся в виду Антигон I Гонат (Одноглазый) (?—301 до н.э.), царь Македонии с 306 г.