Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Этот образ восходит ко времени Гражданской войны в США. Президент Конфедерации "южан" Джефферсон Девис в своей речи при вступлении в должность (начало 1861 г.) заявил, что война будет недолгой и победоносной, потому что скоро "улицы северных городов зарастут травой". > Safire, p. 297.

Пожилые люди объявляют войну, но сражаться и умирать приходится молодым. На их долю выпадают все беды, печали и все триумфы, которые несет с собой война.

Речь 27 июня 1944 г. на съезде Республиканской партии в Чикаго

Bartlett, p. 626

Отсюда: "Старики объявляют войну, а умирать идут молодые"

Ср. также у Грантленда Райса (1880—1954): "Все войны затеваются стариками" (из стихотворения "Две стороны войны"). > Bartlett, p. 643.

ГУГ, Олимпа де

(наст. имя Мари Гуз) (Gouges, Olympe de (Gouze, Marie, 174[2] французская актриса и публицист

Женщина рождается и остается свободной и имеет равные с мужчиной права. <...> Женщина имеет право взойти на гильотину; она также должна иметь право взойти на трибуну.

Проект «Декларации прав женщины и гражданки» (сент. 1791), статьи 1 и 10

Boudet, p. 412

Два года спустя Олимпа де Гуг была гильотинирована за протест против казни Людовика XVI.

ГУЛД, Джей

(Gould, Jay, 1836—1892), американский промышленник

Я могу нанять половину рабочего класса, чтобы убить другую половину рабочего класса.

Высказывание 1886 г. > Eigen, p. 320

ГУРНЕ, Жан Клод де

(Gournay, Jean-Claude Marie Vincent de, 1712—1759), французский экономист-физиократ

Laisser faire, laisser passer. // Не мешайте, не вмешивайтесь! (Предоставьте свободу действий!)

На собрании физиократов в сент. 1758 г.

Guerlac, p. 265

Оборот "Laisser faire" встречался и раньше, напр. в "Мемуарах" Рене Луи де Вуайе, маркиза д’Аржансона (1736; опубл. в 1758 г.). В одном из писем 1767 г. к экономисту Франсуа Кене (1694—1774) выражение "Laisser faire, laisser passer" приводилось как термин самого Кене; однако в его сочинениях этот оборот не встречается. > Markiewicz, s. 159; Knowles, p. 24, 618.

В 1665 г. Жан Батист Кольбер, назначенный генеральным контролером (министром финансов), будто бы собрал у себя представителей коммерсантов и спросил, что может быть сделано для коммерции; те ответили одним словом: "Laisser-nous-faire" ("Дайте-нам-сделать-самим!"). Эта история появилась в "Экономическом журнале" ("Journal Oeconomique") в апр. 1751 г. > Knowles, p. 20.

Оба эти выражения ("Laisser faire, laisser passer" и "Laisser-nous-faire") стали лозунгом экономического либерализма ("лессеферизма").

ГУС, Ян

(Hus, Jan, 1369—1415), чешский религиозный реформатор

О, святая простота! // O sancta simplicitas! (лат.).

Так будто бы воскликнул Гус на костре инквизиции 6 июля 1415 г., когда некий крестьянин (по другой версии – старушка) в порыве религиозного рвения подбросил в огонь хворосту. Эта легенда появилась два с лишним века спустя – в сборнике "Apophtegmata" ("Изречения"), опубл. в Германии в 1633 г. > Gefl. Worte-01, S. 364.

Выражение восходит к IV в. В 395 г. Иероним Стридонский писал: "Не болтливое невежество, а святая простота для меня всегда были предметом уважения" ("Письма", 57, 12). > Диесперов А. Блаженный Иероним и его век. – М., 2002, с. 231. Согласно Руфину из Аквилеи (345—410), "святая простота" помогла неученому христианину на Никейском соборе 325 г. одолеть искушенного в спорах философа и обратить его в свою веру ("Церковная история", 10, 3). > Gefl. Worte-01, S. 364.

ГУТТЕН, Ульрих фон

(Hutten, Ulrich von, 1488—1523), немецкий гуманист, идейный вождь рыцарского восстания 1522—1523 гг.

О век наш! о науки! Как радостно жить! // O saeculum, o litterae! Juvat vivere! (лат.).

Письмо к Виллибальду Пиркхаймеру от 15 окт. 1518 г.

Kasper, S. 257

Я отважился! // Ich hab’s gewagt!

Жизненный девиз Гуттена, приведенный в ряде его сочинений 1520—1521 гг. Восходит к трагедии Эсхила "Прометей прикованный", V, 235. > Gefl. Worte-01, S. 91.

Против тиранов! // In tirannos! (лат.).

Загл. несохранившейся брошюры

Markiewicz, s. 186

Затем – эпиграф к драме Ф. Шиллера "Разбойники" (1782).

ГЮГО, Виктор

(Hugo, Victor, 1802—1885), французский писатель

...Право ребенка <...> еще более свято, чем право отца <...>.

Речь в Национальном собрании 15 янв. 1850 г.

Boudet, p. 357

"Декларация прав ребенка" была принята на ХIV сессии Генеральной Ассамблеи ООН 20 нояб. 1959 г.

Будущее – это Соединенные Штаты Европы, Народы-Братья.

Речь в Антверпене 1 авг. 1852 г.

Также: "Двадцатый век увидит <...> Соединенные Штаты Европы" (речь 16 апр. 1876 г. в Париже перед делегацией Всемирной выставки в Филадельфии). > Guerlac, p. 282; Boudet, p. 385.

Лозунг "Соединенных Штатов Европы" приписывался также Наполеону I, который в изгнании говорил о "великой европейской семье" с чем-то "наподобие американского конгресса", о "конфедерации великих [европейских] народов" (Э. Лас Казес, "Мемориал Св. Елены", запись 11 нояб. 1816 г.; опубл. в 1823 г.). > Las Cases, p. 561.

Французская революция <...> есть не что иное, как идеал, вооруженный мечом <...>.

«Отверженные» (1862), ч. IV, кн. 7, гл. 3

Отд. изд. – М., 1979, т. 2, с. 319

Цитируется также в перефразированной форме: "...идея, доставшая для себя штыки"; "...братание идеи со штыком", и т.д.

п "Союз философии с саблей" (Т-93).

Для освобождения <...> потребуется революция <...> и, быть может, – увы! – война, последняя из всех войн.

Речь при открытии Конгресса мира в Лозанне 14 сент. 1869 г.

Гюго В. Собр. соч. в 15 т. – М., 1956, т. 15, с. 436

В 1792 г. М. Ж. Эро де Сешель назвал "последней войной" войну между революционной Францией и монархической коалицией (речь 11 июля в Учредительном собрании). > Жорес, 2:534.

С лета 1914 г. "последней войной на свете" в странах Антанты называли войну с центральными державами. п "Война, которая покончит с войнами" (У-19).

Д

ДАВИД, Жак Луи

(David, Jaques Louis, 1748—1825), французский живописец, деятель Великой Французской революции

Я выпью с тобой цикуту до дна!

М. Робеспьеру после его речи в Клубе якобинцев 26 июля (8 термидора) 1794 г., накануне "термидорианского переворота". > Манфред А. З. Великая Французская революция. – М., 1983, с. 355.

ДАЛАДЬЕ, Эдуард

(Daladier, Иdouard, 1884—1970), премьер-министр Франции в 1933—1934, 1938—1940 гг.

Двести семей контролируют экономику, а в сущности, и политику Франции.

Речь на съезде Радикальной партии в Нанте 27 окт. 1934 г.

Формула "двести семей" восходит, возможно, к эпохе Консульства: число акционеров Банка Франции, основанного 14 апр. 1803 г., составляло 200 человек. > Boudet, p. 399 .

вернуться

2

По другим данным – 1755.

29
{"b":"92090","o":1}