Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Цицерон-99, с. 118

Граждан <...> следует оценивать по их весу, а не по их числу.

Там же, VI, фрагмент

Цицерон-99, с. 133

п "Голоса подсчитывают, а не взвешивают" (П-72).

Первый человек среди всех племен во все века.

Письма к близким (июнь 50 г. до н.э.), III, 11, 3 (о Помпее Великом)

Цицерон-94, 1:128

Отсюда: "величайший человек всех времен и народов".

Когда я вижу, как тщательно уложены его волосы и как он почесывает голову одним пальцем, мне всегда кажется, что этот человек не может замышлять такое преступление, как ниспровержение римского государственного строя.

О Цезаре (вероятно, в 50-е гг. до н.э.) (Плутарх, "Юлий Цезарь", IV). > Плут.-94, 2:166.

Если Катон не нуждается в Риме, то Рим нуждается в Катоне.

О Катоне Младшем (вероятно, в 50-е гг. до н.э.) (Плутарх, "Катон [Младший]", 32). > Плут.-94, 2:242.

п "Франция больше нуждается во мне, чем я во Франции" (Н-64).

Для меня было лучше погибнуть в отечестве, нежели повергнуть отечество, спасая его.

Письмо к Помпонию Аттику от 17 мартa 49 г. до н.э. («Письма к Аттику», IХ, 9, 2)

Цицерон-94, 2:264

Я знаю, от кого бежать, но не знаю, к кому бежать.

Во время гражданской войны между Цезарем и Помпеем (49—48 до н.э.) (Плутарх, "Изречения царей и полководцев", 89, 13). > Плут.-99, с. 551.

Вершина всех зол – это победа в гражданской войне.

Письмо к Помпонию Аттику (2-я половина июня 46 г. до н.э.) («Письма к Аттику», IХ, 6, 3)

Цицерон-94, 2:394

Говорить то, что думаешь, пожалуй, нельзя; молчать вполне дозволяется.

Письма к близким (46 г. до н.э.), IV, 9, 2 (о диктатуре Юлия Цезаря)

Цицерон-94, 3:25

Государство не может пасть, пока стою я.

Письмо к Авлу Цецине (конец сент. 46 г. до н.э.) («Письма к близким», VI, 6, 2)

Цицерон-94, 3:31

* Я предпочитал даже самый несправедливый мир самой оправданной войне.

Там же, VI, 6, 2

Цицерон-94, 3:32

п "Не бывает ни хорошей войны, ни дурного мира" (Ф-58).

Я <...> скорблю из-за того, что в то время как государство должно быть бессмертно, оно держится на дыхании одного человека [Юлия Цезаря].

Речь по поводу возвращения Марка Клавдия Марцелла (сент. 46 г. до н.э.), 7, 22

Цицерон-93, 1:258

Бряцание оружия заставило наше красноречие смолкнуть и онеметь.

«Брут, или О знаменитых ораторах» (46 г. до н.э.), 94, 324

Цицерон. Три трактата об ораторском искусстве. – М., 1972, с. 325

Вероятно, отсюда: "Когда гремит оружие, музы молчат" ("Inter arma silent Musae").

п "Когда гремит оружие, законы молчат" (Ц-41).

Мне горько, что на дорогу жизни вышел я слишком поздно и что ночь республики наступила прежде, чем успел я завершить свой путь.

Там же, 96, 330

Цицерон. Три трактата... – М., 1972, с. 326

В стихотворном переложении Ф. Тютчева: "Я поздно встал – и на дороге / Застигнут ночью Рима был!" («Цицерон», опубл. в 1836 г.).

Восстанавливая статуи Помпея, Цезарь укрепляет свои собственные.

После гражданской войны 49—45 гг. до н.э. (Плутарх, "Изречения царей и полководцев", 89, 20). > Плут.-99, с. 552.

Он [Цезарь], то внушая страх, то проявляя терпение, приучил свободных граждан к рабству.

2-я филиппика против Марка Антония (28 нояб. 44 г. до н.э.), 45, 116

Цицерон-93, 1:319

...Нерв войны – неограниченные денежные средства. // Nervus belli <...>.

5-я филиппика против Марка Антония (44 г. до н.э.), 2

Также: "Деньги – становая жила войны" – слова, которые часто повторял полководец I в. н.э. Марк Лициний Муциан (Тацит, "История", II, 84). > Тацит, с. 624.

"Движущей силой" ("neura") всякого дела греческие авторы называли богатство. > Gefl. Worte-01, S. 321. Ср. также у Плутарха: "Тот, кто первый сказал, что деньги – это жилы всякой вещи и всякого дела, главным образом <...> имел в виду дела военные" ("Клеомен", 27). > Плут.-94, 2:290.

Меч, перед тогой склонись (Пусть оружие уступит место тоге). // Cedant arma togae.

«О моем консулате», несохранившаяся поэма Цицерона

Тога была гражданской одеждой римлянина. Это полустишие Цицерон процитировал в трактате "Об обязанностях" (I, 22, 77) и добавил: "Не тогда ли, когда именно я стоял во главе государства, перед тогой склонился меч?" > Цицерон. О старости; О дружбе; Об обязанностях. – М., 1974, с. 77—78.

Войны надо начинать с целью <...> жить в мире.

«Об обязанностях» (44 г. до н.э.), I, 11, 35

Цицерон. О старости; О дружбе; Об обязанностях. – М., 1974, с. 67

У Аристотеля: "Конечной целью войны служит мир" ("Политика", VII, 13, 16, 1334a). > Аристотель, 4:619.

п "Хочешь мира – готовься к войне" (В-8).

Понятие справедливой войны <...>. Справедливой может быть только такая война, которую ведут после предъявления требований или же предварительно возвестили и объявили.

Там же, I, 11, 36

Цицерон. О старости; О дружбе... – М., 1974, с. 67

Также у Тита Ливия: "Война справедлива для тех, для кого она неизбежна" ("Justum est bellum, quibus necessarium") (IX, 1, 10). > Stevenson, p. 2447.

Понятие "справедливой войны" было затем развито Августином ("О Граде Божьем", IV, 15) и Фомой Аквинским ("Сумма теологии", II, 2, 40).

Войну с кимврами мы вели как войну <...> из-за того, кто из противников будет существовать, а не из-за того, кто из них будет повелевать.

Там же, I, 12, 38

Цицерон. О старости; О дружбе... – М., 1974, с. 68

п "Война на уничтожение" (П-3).

Ч

ЧЕМБЕРЛЕН, Джозеф

(Chamberlain, Joseph, 1836—1914), британский политик, министр колоний

Учиться мыслить по-имперски [в категориях Империи]. // Learn to think Imperially.

Речь в Гилдхолле (Лондон) 19 янв. 1904 г.

Jay, p. 80

Лозунг: "Учиться мыслить континентально" ("...to think continentally") – приписывается одному из "отцов-основателей" США Александру Гамильтону (ок. 1755—1804). > Jay, p. 167.

Время малых наций давно прошло. Наступило время империй.

Речь в Бирмингеме 12 мая 1904 г.

Jay, p. 80

ЧЕМБЕРЛЕН, (Артур)

Невилл

(Chamberlain, (Arthur) Neville, 1869—1940), британский политик, в 1937—1940 гг. премьер-министр

Кто бы ни объявил себя победителем, в войне нет выигравших, но все – проигравшие.

Речь в Кеттеринге 3 июля 1938 г.

Jay, p. 80

Вторично в нашей истории сюда, на Даунинг-стрит, привезен из Германии мир с честью. Я верю, что это будет мир для нашего времени. // ...Peace with honour. <...> Peace for our time.

Речь из окна резиденции премьер-министра (Даунинг-стрит, 10) 30 сент. 1938 г., после подписания Мюнхенских соглашений

111
{"b":"92090","o":1}