ИСМЕЙ, Гастингс Лайонел
(Ismay, Hastings Lionel, 1887—1965), британский генерал, первый генеральный секретарь НАТО (1952—1957)
НАТО существует для того, чтобы выполнять три задачи: не подпускать русских, не отпускать американцев и придерживать немцев. // ...To keep the Russians out, the Americans in and the Germans down.
На встрече с группой британских парламентариев-консерваторов в 1949 г.; приведено в кн. Д. П. Каллео "Будущее Европы. Великие альтернативы" (1967). > Jay, p. 188.
ИСОКРАТ
(436—338 до н.э.), афинский оратор и публицист, учитель Демосфена
Не будет между нами [греками] согласия до тех пор, пока мы не найдем себе общего врага.
«Панегирик» (380 до н.э.), 173
Ораторы Греции. – М., 1985, с. 61—62
Народ должен назначать представителей власти, <...> а люди, располагающие достаточным досугом, должны посвятить себя заботам об общественных делах как слуги народа.
«Ареопагетик», 21 (ок. 354 до н.э.)
"Вестник древней истории", 1962, № 2, с. 214
Сходные высказывания встречались также у более поздних античных писателей. > Gefl. Worte-01, S. 432.
п "Государь есть первый слуга <...> государства" (Ф-79).
ИФИКРАТ
(ок. 419 – 353 до н.э.), афинский политик и полководец
Нет хуже, чем когда полководец говорит: "Этого я не ожидал!"
(Плутарх, "Изречения царей и полководцев", 44, 2). > Плут.-99, с. 519.
Мой род на мне начинается, твой на тебе кончается.
Ответ аристократу Гармодию, который попрекал Ификрата безродностью (ок. 325 г. до н.э.) (Плутарх, "Изречения царей и полководцев", 44, 5). > Плут.-99, с. 520. Цитируется также в форме: "История моей семьи начинается с меня".
Римский император Тиберий говорил, что консул Курций Руф "родился от себя самого [ex se natus]" (Тацит, "Анналы", ХI, 21). > Тацит, с. 242.
п "Я и есть предок" (С-101).
Й
ЙОСТ, Ханс
(Johst, Hanns, 1890—1978), немецкий писатель
* Когда я слышу слово "культура", я хватаюсь за пистолет.
«Шлагетер», I, 1 (драма посвящалась Гитлеру и была впервые сыграна в день его рождения, 20 апр. 1933 г.)
Точная цитата: "Когда я слышу слово "культура", я спускаю предохранитель своего револьвера" ("Wenn ich das Wort Kultur hцre, entsichere ich meinen Revolver"). > Lexicon des Dritten Reiches, S. 285.
Альберт Лео Шлагетер – нацист, в 1923 г. казненный французскими оккупационными властями за диверсию на железной дороге Дюссельдорф—Дуйсбург. Однако эти слова произносит в драме Йоста не он, а другой, отрицательный персонаж – Тидеман. > Markiewicz, s. 200.
Фраза нередко ошибочно приписывалась Г. Герингу и другим вождям Третьего рейха. В России ее процитировал, с точным указанием источника, Н. И. Бухарин в речи на XVII съезде РКП(б) 28 янв. 1934 г.
Перефразировка: "Когда я слышу слово "пистолет", я хватаюсь за свою культуру" – принадлежит английскому математику Эрвингу Джону Гуду, который с конца 1940-х гг. работал в США ("Размышления ученого", 1962). > Cohen, p. 147.
К
КАВУР, Камилло
(Cavour, Camillo, 1810—1861), граф, премьер-министр Сардинского королевства, первый глава правительства объединенной Италии (1861)
Свободная церковь в свободном государстве.
Речь в парламенте Сардинского королевства 27 марта 1861 г.
Те же слова Кавур произнес перед смертью, 6 июля 1861 г. > Gefl. Worte-01, S. 393.
п "В свободном государстве должны быть свободны и мысль, и язык" (Т-45).
При помощи осадного положения может управлять каждый осел.
Приписывается. > Gefl. Worte-77, S. 254.
Это изречение (в форме: "...может <...> каждый дурак") процитировал Л. Мартов 11 июня 1917 г. в Петроградском совете, в ответ на требование разоружить большевиков. > "Правда", 13 июня, с. 2.
КАДАР, Янош
(Kбdбr, Jбnos, 1912—1989), глава венгерской компартии в 1956—1988 гг.
Кто не против нас, тот с нами.
Слова Кадара на заседании Совета Патриотического фронта (1962). > Markiewicz, s. 30.
Эта формула появилась уже в начале XVII в. у Фрэнсиса Бэкона ("Опыты", гл. 3: "О единстве религии") и восходит к Евангелию: "Кто не против вас, тот за вас" (Марк, 9:40).
КАЙРОЛИ, Бенедетто
(Cairoli, Benedetto, 1825—1889), итальянский политик, в 1878, 1879—1881 гг. премьер-министр
Политика чистых рук. // La politica delle mani nette.
О позиции Италии на Берлинском конгрессе 1878 г.; имелся в виду отказ от территориальных приобретений за счет Османской империи. > Михельсон, 2:76.
КАЛГАК
(I в.), вождь британцев
...За нами нет больше земли, и даже море не укроет нас от врага, ибо на нем римский флот <...>. Итак – только бой и оружие!
Так, согласно Тациту, говорил Калгак соотечественникам перед сражением с римлянами летом 83 г. ("Агрикола", 30). > Тацит, с. 444.
Создав пустыню, они говорят, что принесли мир.
О римлянах, там же. > Тацит, с. 445.
Гай КАЛИГУЛА
(Gajus Caligula, 12—41), римский император с 37 г.
Не забывай, что я могу сделать что угодно и с кем угодно!
В ответ на увещевания своей бабки Антонии (Младшей) (Светоний, "Гай Калигула", 29, 1). > Свет., с. 155.
Согласно Саллюстию, в 111 г. до н.э. народный трибун Гай Меммий говорил о мавританском царе Югурте: "Безнаказанно делать все, что угодно, – это и значит быть царем" ("Югуртинская война", 31, 118). > Саллюстий, с. 59; также: с. 168.
Пусть ненавидят, лишь бы боялись!
Любимое изречение Калигулы (Светоний, "Гай Калигула", 30, 1). > Свет., с. 155. Оно взято из трагедии римского поэта Акция "Атрей".
Цицерон говорил по поводу смерти Юлия Цезаря (44 г. до н.э.): "Как <...> в трагедии, это принесло гибель тому, кто сказал: "Пусть ненавидят, лишь бы боялись!"" ("Филиппики", I, 14, 34). > Цицерон-94, 2:283.
п "Пусть ненавидят, лишь бы соглашались" (Т-46).
Бей, чтобы он чувствовал, что умирает!
"Казнить человека он всегда требовал мелкими частыми ударами, повторяя свой знаменитый приказ: "Бей, чтобы он чувствовал, что умирает!"" (Светоний, "Гай Калигула", 30, 1). > Свет., с. 155.
О, если бы у римского народа была только одна шея!
Слова Калигулы в цирке, когда зрители в обиду ему рукоплескали другим возницам (Светоний, "Гай Калигула", 30, 2). > Свет., с. 155. "Одна шея" – чтобы можно было перерубить ее.
Нужно жить или скромником, или цезарем.
Приведено у Светония ("Гай Калигула", 37, 1). > Свет., с. 158. "Цезарем" – в значении "императором".
п "Или Цезарь, или ничто!" (Б-108).
КАЛЛАГАН, Джеймс
(Callaghan, James, р. 1912), британский лейборист, в 1976—1979 гг. премьер-министр