Литмир - Электронная Библиотека

‒ Она была здесь, ‒ сказал я. ‒ Они забрали ее отсюда против ее воли. Она уже близко.

‒ Талия жива? ‒ спросил Тревор.

Я кивнула, но холодный ужас наполнил мой желудок.

‒ Она очень близко!

Я услышал, как Талия вскрикнула. Она была позади меня, потом передо мной, потом вокруг.

Я развернулся и припал к земле. В моей голове раздалось жужжание, как будто вокруг нее кружила оса, но там ничего не было. Я огляделся, и все остальные Альфы испытывали то же жужжание.

«Заклинание».

‒ Они здесь, ‒ сказал Саймон. ‒ Я их чувствую. Я просто, блядь, не могу их видеть.

Тревор и Бо обратились. Я выкрикнул предупреждение. Быть полностью обращенным медведем с самого начала не закончилось бы хорошо. Они поднялись на задние лапы и с ревом бросились к деревьям.

Жужжание прекратилось, и воздух замерцал передо мной, заставляя потерять фокус зрения. Затем открылась своего рода расщелина. Вокруг нее клубилась тьма. Порыв жара ударил мне в грудь и вырвал дыхание прямо из легких.

Из воздуха появилась колеблющаяся фигура. На ней был длинный белый халат, а седые волосы собраны сзади в пучок. У нее были глубокие морщины, идущие от уголков рта. Она улыбнулась мне и шагнула вперед. Другие Альфы подошли ко мне, но я поднял руку.

‒ Подождите, ‒ сказал я.

Ей не нужно было говорить мне, кто она такая. Я чувствовал в ней частичку Талии. Глубокие морщины прорезали уголки ее глаз, и я увидел, откуда у Талии частично черокские корни.

Женщина одарила меня чем-то вроде полуулыбки, затем протянула руку и коснулась моего лица.

‒ Я так понимаю, ты Раф, ‒ сказала она.

‒ Да.

‒ Я Эллен Торре, бабушка Талии. Она сказала, что ты придешь.

Я легонько положил руку на плечо Эллен. Она была крошечной, даже ниже Талии, но с прямой спиной и ясными глазами, которыми она смотрела на меня с холодной целеустремленностью.

‒ Жаль, что у меня нет новостей получше, ‒ сказала Эллен. ‒ Но, сынок, я думаю, что ты уже опоздал.

Глава 15

Талия

Я удивлялась, что что-то настолько простое может обладать такой большой силой. Ну, не столько удерживать, сколько сдерживать. Тоби испытал немалую радость, передавая управление своей матери. Джейн Уинтерс была грозной ведьмой. До сегодняшнего дня я уважала ее почти больше всех, за исключением моей собственной бабушки и отца. Однако сегодня, когда Джейн позволила Тоби впиться пальцами мне в плечи, пока надевала на меня эти тяжелые стальные браслеты, мне захотелось ударить ее по лицу.

В тот момент, когда металлические наручники сомкнулись на моих запястьях, я почувствовала, как огонь покидает меня. Мое тело дрожало, когда я пыталась приспособиться к пропаже магии.

Подняв запястья, я повернула их, изучая сварные швы там, где защелкнулись кандалы. Их сделал Тоби. И он сделал их, используя кузницу моего отца. Заклинание, которое блокировало мою магию, должно было быть наложено Джейн. Тоби не был достаточно силен.

‒ Мне очень жаль, ‒ сказала она, но я ей не поверила.

Седые пряди волос обрамляли лоб Джейн. Она стянула волосы в тугой конский хвост, и мне пришло в голову, что я никогда не видела, чтобы она их распускала. Я не знаю, почему это имело значение, но часть меня изо всех сил пыталась примирить то, что раньше было нормальным, с тем, что теперь стало угрозой. Джейн была подругой моей матери. После ее смерти именно Джейн первой пришла в дом, принося запеканки и помогая бабушке Торре убираться в доме. Теперь она смотрела на меня со страхом и изрядной долей отвращения. Я не хотела ненавидеть ее. Я напомнила себе, что она была такой же невежественной, как и остальные.

‒ Где мой отец? ‒ спросила я в десятый раз.

После того, как ковен окружил нас в хижине, они увели его от меня. Он кричал мне, чтобы я не волновалась, хотя мы оба знали, что у нас были для этого все основания.

‒ Гаррет пытался оправдывать тебя большую часть утра.

‒ Почему ты этого не делаешь?

Тоби встал между нами. Его рука сжалась в кулак, и я почувствовала исходящую от него угрозу. Какая-то отстраненная часть моего мозга напомнила мне, что Раф сказал о нем. Он хотел причинить мне вред. Внутри него было зло. Боже, почему я никогда не чувствовала этого раньше?

‒ Тоби, ‒ сказала Джейн резким тоном. ‒ Подожди снаружи. Я позову тебя, если мне понадобится что-нибудь еще.

‒ Не оставлю тебя с ней наедине, ‒ сказал он. ‒ Мы не знаем, на что она способна.

Я подняла свои скованные запястья.

‒ Что, ты не доверяешь своей собственной работе? Проверим способности твоей матери или твои кузнечные?

Когда Тоби поднял кулак, я вздрогнула. Джейн накрыла его руку своей и оттолкнула назад.

‒ Нет, ‒ сказала она. ‒ Не так, Тоби. Талии придется смириться с тем, что она сделала с ковеном. Это не нам решать.

Крошечная струйка пота выступила на лбу Тоби. Крепко сжав челюсти, он наконец отступил. Джейн кивнула ему, и он вышел из комнаты. Мы были в старой библиотеке, но все книги заклинаний были изъяты. Из-за этого магические кандалы казались излишеством. Ковен давным-давно заколдовал здание, чтобы ни одна ведьма не могла использовать магию против другой ведьмы, находящейся здесь. Предполагалось, что это безопасное место. Я чувствовала что угодно, только не это.

‒ Это неправильно, Джейн. Все в этом неправильно. Ты, как никто другой, должна понимать почему.

Джейн стояла у стены, скрестив руки перед собой. Крошечная морщинка беспокойства прорезала ее лоб.

‒ Не смей пытаться судить меня, ‒ наконец сказала она.

Я не смогла сдержать горькой улыбки, которая появилась на моем лице.

‒ Ты что, издеваешься надо мной? Мне не позволено судить тебя, но это нормально, если ты будешь судить меня? Джейн, ты была там, когда умерла моя тетя. Ты воочию видела, какую ненависть она питала к этим медведям-оборотням.

Я не сказала ничего другого, что пришло мне в голову, но это повисло между нами. В тот день, когда мы отправились, чтобы попытаться вернуть мою тетю Гвендолин в лоно ковена, именно сила Джейн в конце концов остановила ее. Я была там только из-за кровной связи. Лори, другая ведьма с нами, была далеко не такой сильной, как Джейн. В конце концов, именно огненная магия Джейн нанесла смертельный удар моей тете. Я не винила ее за это. У нас не было выбора. Я почувствовала злобу магии моей тети. Она бы убила нас всех, если бы была достаточно сильной. Но из нас двоих Джейн Уинтерс представляла самую последнюю прямую угрозу для другой ведьмы.

Джейн оттолкнулась плечом от стены и подошла ко мне.

‒ Твоя тетя Гвендолин была кем угодно, но она знала, какой риск представляют для нас оборотни, Талия. На свой извращенный лад она пыталась защитить нас. Я не оправдываю ее поступки. Но я понимаю их чертовски лучше, чем понимаю твои.

‒ Ты ничего не понимаешь. И я хотела бы увидеть своего отца.

‒ Ты не в том положении, чтобы чего-то требовать. Ковен собрался снаружи.

‒ Весь?

Я с трудом сглотнула. Здесь, в библиотеке, с магическими кандалами Тоби и завесой, окружающей все здание, я сначала не могла их почувствовать. Теперь я заставила себя успокоиться, замедляя дыхание. Теперь я могла их слышать. Звук донесся до меня, как отдаленный гул или пчелиный рой. Они были где-то там. Весь шабаш. И они были здесь из-за меня.

Резкий стук в дверь заставил меня подпрыгнуть. Джейн нахмурилась и попятилась к двери, чтобы все время не спускать с меня глаз. Боже мой, я понятия не имела, что, по ее мнению, я могла с ней сделать. Она приоткрыла дверь, не спуская с меня глаз.

Я не могла слышать, что она сказала, или видеть, кто был по другую сторону двери. Но когда лицо Джейн вытянулось, и она коротко кивнула, мое сердце упало. Они были готовы. Я понятия не имела, чего ожидать, но что бы ни случилось дальше, это будет на глазах у всего североамериканского цирцейского ковена.

Джейн указала на меня. Мне пришло в голову задаться вопросом, что бы она сделала, если бы я просто наотрез отказалась пойти с ней. Может быть, самым разумным было бы остаться здесь. Если кто-то из ковена планировал причинить мне вред, они не могли сделать это здесь, в библиотеке. Наверное, это было самое безопасное место, где я могла сейчас находиться.

32
{"b":"919433","o":1}