Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Для чего это?

— То, куда мы едем, — это сюрприз.

— Мне казалось, ты сказал, что я должна ждать сюрприза до конца поездки, — говорит она с ноткой любопытства в голосе.

— Это не сюрприз, но я бы хотел, чтобы место, куда я тебя везу, оставалось тайной, пока мы туда не приедем, если ты не возражаешь.

Жестом велю ей повернуться.

Она делает то, что я прошу, и я убираю ее волосы в сторону, прежде чем завязать повязку на глазах, дыхание учащается от предвкушения.

Когда мы выходим на улицу, нас встречает легкий теплый ветерок, и воздух наполняется ароматом лета. Я держу ее рядом, пока мы идем к моему черному джипу, припаркованному на подъездной дорожке.

— Я помогу тебе сесть в машину, хорошо?

Эверли слегка кивает, и я веду ее в салон, стараясь, чтобы она не ударилась головой. Как только она устроилась, я закрываю дверь и перехожу на сторону водителя.

— Поездка займет десять минут, — говорю я, поправляя зеркала. — Скоро будем на месте.

— Звучит неплохо, — отвечает Эверли.

Мои родители владеют сотней акров земли, с которых открываются невероятные виды, и я хотел поделиться одним из них с Эверли сегодня вечером. В детстве мы часто играли в этом районе, но никогда не решались посетить именно это место.

Я беру ее руку в свою, переплетая наши пальцы, пока мы отъезжаем от дома моих родителей. Едем в тишине, и я провожу большим пальцем по ладони Эверли, чтобы успокоить ее.

Она значит для меня все. С момента пробуждения и до момента засыпания все мои мысли заняты ею, и каждое мое решение, большое или маленькое, вращается вокруг того, как оно повлияет на нее. Счастье Эверли — мой приоритет, и я использую любую возможность, чтобы доказать ей это.

К тому времени, как мы доберемся до места назначения, мышцы моего желудка завязался узлом в надежде, что ей понравится то, что я запланировал.

Остановив джип, выхожу и помогаю ей выбраться из машины, убедившись, что она уверенно стоит на ногах. Положив руку ей на спину, я осторожными шагами веду ее вперед.

— Можно мне уже снять повязку с глаз? — спрашивает Эверли.

— Пока нет. Мы уже почти пришли, — заверяю я ее.

Я веду ее по тропинке к прозрачному тенту и осторожно снимаю повязку с глаз. Эверли быстро моргает, вглядываясь в закат.

Мы стоим на гребне холма, с которого открывается вид на озеро на краю владений моих родителей.

Деревянный стол накрыт на двоих, украшен мерцающими свечами и свежей зеленью. Рядом стоят два мягких кресла. Столик поменьше с подогревателем еды, на котором хранятся наши блюда и бутылки с газированной водой.

— Что все это значит? — Она смотрит на меня в недоумении. — Как тебе удалось все это устроить? Мы были вместе почти весь день.

Я хотел напомнить ей о волшебстве Аспен Гроув. В последний раз она приезжала сюда до нашей свадьбы и провела праздники в одиночестве. Теперь я хочу подарить ей новые, более счастливые воспоминания, которые она сможет связать с нашим родным городом.

Джек привел Пресли в то же самое место, когда они впервые встретились, но это было рождественское утро, с каретой, запряженной лошадьми. Это вдохновило меня на то, чтобы создать свой собственный памятный момент здесь с Эверли.

— Мне помогли, — признаюсь я. — Я хотел убедиться, что все будет идеально.

Мои родители были более чем счастливы организовать все заранее, а я связался с владельцем кафе «Уиллоу-Крик», шеф-повар которого с радостью приготовил для нас особое блюдо.

— Это точно, — с благодарностью говорит Эверли. — Спасибо, Стаффорд.

Она обхватывает меня за шею и наклоняет голову, чтобы поцеловать.

— С удовольствием, Эв, — говорю я с теплой улыбкой. — Почему бы нам не присесть и не насладиться прекрасным видом?

Жестом показываю в сторону озера.

Я выдвигаю для нее стул, а когда она садится, достаю наш ужин. Под подогревателем стоят две тарелки с жареным лососем с лимонным укропным соусом, картофельным пюре с чесноком и спаржей на гриле.

— Выглядит божественно, — говорит Эверли, когда я ставлю перед ней тарелку.

Я сажусь рядом с ней, и мы погружаемся в еду, наслаждаясь захватывающим видом, делясь воспоминаниями о том, как мы были детьми, и о том, что мы больше всего любим в Аспен Гроув.

Солнце опускается за горизонт, озаряя небо яркими оранжевыми, красными и фиолетовыми оттенками, которые отбрасывают теплый свет на безмятежное озеро. Появляются светлячки, их крошечные огоньки мерцают, как звезды в ночном небе. Далекий звук сверчков наполняет воздух. Это безмятежная обстановка, которая никогда не устаревает.

Убрав наши тарелки, я наклоняюсь к месту, где расставлены напитки, и достаю отдельные рюмки текилы и виски, которые ранее купил в магазине.

Эверли бросает на меня забавный взгляд, когда я ставлю их на стол, и ее губы кривятся в игривой ухмылке при виде рюмок.

— Я подумал, что это будет безобидный способ прервать нашу полосу. Не волнуйся, это всего лишь одна рюмка. Это не приведет ни к каким импульсивным решениям, вроде женитьбы на лучшем друге твоего брата во время рабочей поездки в Вегас. — Я ухмыляюсь. — За наше будущее.

Протягиваю свою рюмку виски, приближая ее к рюмке текилы, которую Эверли держит в руке.

Ее взгляд встречается с моим.

— За наше будущее, — повторяет она, одним залпом выпивает текилу и, допив, ставит рюмку на стол. — Теперь, когда у меня есть время собраться с мыслями, я хочу кое-что сказать. — Она разглаживает платье и поворачивается ко мне. — Я провела много времени, думая о нас, как ты и просил. Честно говоря, это все, о чем я могла думать.

— И? — спрашиваю я, когда она не уточняет.

— У нас потрясающая химия, и секс зашкаливает, но это не то, что определяет отношения. Меня осенило, что мы не говорили о важных вещах. Что, если наши жизненные цели не совпадают? Или мы думаем, что находимся на одной волне, но потом выясняется, что это не так?

Эверли не преувеличивала, когда говорила, что много думала об этом.

Я перекинул одну ногу через колено и откинулся в кресле, устраиваясь поудобнее.

— Не думаю, что это произойдет.

— Мы не узнаем, пока не обсудим это. Для начала я хотела бы задать тебе несколько вопросов.

Такое чувство, будто меня собираются допрашивать на собеседовании, но я не возражаю.

— Спрашивай все, что хочешь.

— Хочешь ли ты детей, и если да, то сколько? — спрашивает она, не моргая.

— Черт, Эв, я бы принес больше рюмок, если бы знал, что мы сразу перейдем к сложным вопросам, — поддразниваю я.

— Кэш, я серьезно, — предупреждает она.

Я поднимаю руки в защиту.

— Ты права. Я отнесусь к этому серьезно.

— Спасибо, — говорит она, нетерпеливо постукивая ногой в ожидании моего ответа.

— Я хочу от тебя детей, — заявляю я. — И мне нравится идея завести хотя бы двоих, чтобы у них был встроенный друг, но я согласен на любое количество детей, которое ты захочешь иметь.

Честно говоря, я никогда не задумывался о том, чтобы завести семью, но когда речь заходит о том, чтобы создать ее с Эверли? Мысль о том, что она беременна, что у нее вздулся живот от нашего ребенка, приводит меня в бешенство.

Она пожевала нижнюю губу, обдумывая мой ответ, прежде чем перейти к следующему вопросу.

— Как только команда «Стаффорд Холдингс» будет полностью укомплектована и обучена, ты планируешь вернуться в США?

— Это простой ответ.

— Если это так, то собираешься ли ты на него отвечать? — язвит она.

Я наклоняюсь вперед на своем стуле и беру ее руки в свои, мой взгляд устремлен в ее карие глаза.

— Куда бы ты ни поехала, я поеду. Ты любишь Лондон, так что если ты захочешь остаться там, я тоже буду там. Следующий вопрос.

Она нахмурила брови.

— Я не понимаю. А как же твоя карьера?

— Мне нравится работать в лондонском офисе. Это дало мне шанс стать более серьезным и выйти из привычной зоны комфорта.

— Но я думала, что ты приехал временно, чтобы обустроить офис?

62
{"b":"918861","o":1}