Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Едва он это понял, голод охватил с такой силой, что уже полностью овладел им. Его уже не интересовала произошедшая с ним метаморфоза, не интересовало собственное будущее, судьба товарищей, ничего, кроме желания съесть хоть что-нибудь. Да, такого голода он никогда не испытывал, это был настоящий голод, Голод с большой буквы. Его прежние недоедания не входили ни в какое сравнение с нынешним чувством, наверное, поэтому он не сразу определил, что так гнетет и мучает его.

Голод был поистине животным, и он заставил его не обращать внимания ни на собственные превращения, ни на периодически усиливавшиеся голоса в голове: Лука целенаправленно искал то, что могло бы его насытить.

Он погнался за похожей на рыбу тварью, но неудачно. Потом за рощицей длинных водорослей, протянувшихся от самого дна до поверхности моря, он заметил большую стаю мелкой рыбы, согнанной в клубок несколькими средней величины хищниками. Время от времени охотники, словно бы выворачиваясь наизнанку, раскрывали огромные пасти и кидались в глубь рыбьей стаи, захватывая, будто сачком, как можно больше жертв.

Едва он увидел эту охоту, как сразу забыл обо всем. Тело его штопором ввинтилось в воду, мигом одолело разделявшее пространство, и по примеру этих хищников он распахнул рот…

На самом деле как-то неожиданно для себя он весь превратился в собственный рот. Челюсти раздались так широко, что, вероятно, походили на трал. Этим тралом он и прошелся через стаю, мимоходом прихватив и пару хищных рыб.

Лука не насытился, хотя приятная тяжесть уже ощущалась, он только вошел во вкус – восхитительный вкус!.. И в этот момент какая-то мрачная тень закрыла сверху мягко лучащееся солнце, и новая боль пронзила его насквозь.

На этот раз он испытал не ужас, а возмущение, замешенное на ярости. Все человеческое в нем сейчас если и не умерло, то стало вторичным: сознание того, что кто-то мешает ему наесться, наполнило его таким гневом, бешенством, исступлением, что он неистово бросился в схватку.

Вода вокруг разом помутнела от пролитой крови, в стороны разлетались куски плоти, вопли страха и ярости звучали со всех сторон… Несмотря на явную угрозу и боль, давно он не чувствовал себя так хорошо, так цельно живущим. Все эти ощущения даже нельзя было воплотить в слова, но какие это были ощущения! А когда его противник, который ничуть не уступал ему в размерах, силе и ярости, стал сдавать, когда все новые и новые части его тела проглатывались Лукой, наслаждение еще больше усилилось.

Потом у врага наступила агония, давшая неожиданный результат: остатки тела противника вдруг потеряли свой зеленовато-белый цвет, тоже стали полупрозрачными, и, проглатывая последние куски, Лука заметил внутри два шарообразных предмета, похожие на те, что имелись в нем самом, – их он также проглотил.

И уже успокаиваясь, Лука сообразил, на что походили эти два шара, да и те, что были в нем раньше: они походили на мозги. Может быть, у здешних животных и должно было быть по нескольку мозгов. Ведь и у земных существ есть помимо головного еще и спинной мозг. Здесь эволюция могла пойти по похожему пути.

Собственно, сейчас эти тонкости его не интересовали. Он был сыт, доволен, и эти животные чувства плюс торжество от победы над врагом были настолько сильны, что думать об отвлеченных вещах или даже тревожиться о будущем сейчас совершенно не хотелось.

А боли от полученных в схватке ран он не испытывал. Да и ран, кажется, не было.

Медленно продвигаясь у дна в сторону берега, он видел, как встречные твари бросаются от него врассыпную. Они замечали его, несмотря на то, что он все еще оставался полупрозрачным. Кроме этих булыжников-мозгов, его проглоченный враг растворился бесследно. Потом, обратив внимание на собственную стеклянную тень, он подумал, что стал гораздо больше. Может, и так, подумал он, ведь куда-то должна была деваться плоть врага, а ведь тот был никак не меньше его самого.

На него напала сонливость. У берега было глубоко. Скалы, составлявшие береговую линию, круто уходили вглубь. Розоватый песчаник на глубине темнел и отцвечивал синими переливами. Почти у дна в отвесной стене нашелся достаточно глубокий грот. Лука вместил туда свое вдвое увеличившееся тело и сразу заснул, несмотря на усиливавшуюся перебранку голосов, не умолкавших в нем с самой битвы.

Глава 64

Проснулся он от того, что кто-то его настойчиво звал, время от времени слегка похлопывая по лицу. Очередной шлепок был достаточно силен, он открыл глаза и тут же закрыл: чья-то рука снова летела к его лицу. «Лука! – услышал он чей-то голос. – Лука! Да проснешься ли ты наконец?»

«Кто это?» – ошарашенно спросил он, тупо оглядываясь по сторонам и ничего не понимая: светлые блики по темным углам и по песку перед входом, несколько сверкающих рыбок, метнувшихся прочь, фиолетовое, похожее на краба животное, неуклюже торопящееся к выходу.

«Лука! – снова услышал он. – Это я, Лайма. Да просыпайся же ты наконец!»

«Где ты?» – спросил он, не совсем еще проснувшись. Он снова моргнул и почувствовал, как это глупо: моргать в воде.

«Да здесь же, идиот! – закричала Лайма. – Здесь, рядом с тобой. Ты что, не чувствуешь?»

«Что я должен чувствовать?» – спросил Лука, поворачиваясь и стараясь разглядеть что-нибудь рядом. От движения его большого тела в тесном гроте поднялась муть, и тонкие илистые струйки, свиваясь, поползли к выходу. «Я тебя не вижу», – добавил он.

«Ты и не можешь нас видеть, мы же здесь, в этом теле! – раздался уже другой голос, тоже крайне раздраженный. – Вместо того чтобы жрать и спать, можно было бы напрячь мозги, благо у нас их теперь пятеро».

«Что пятеро?» – никак не мог понять Лука.

Рука снова замахнулась и ударила его по лбу. Ему захотелось узнать, откуда она, эта рука, кому она принадлежит. Он скосил глаза, но не смог увидеть, не хватало обзора. Но неожиданно взгляд словно заскользил вдоль этой короткой, но сильной руки и увидел плечо. Вернее, не плечо, рука вырастала сразу за головой, ему удалось увидеть не только всю эту уродливую руку, но и остальное свое тело – длинное, гораздо длиннее, чем он представлял. А в глубине продолжали покоиться пять круглых неживых шаров. И присутствие их как-то сразу расставило все на свои места.

«А я? – глупо спросил он. – И кто вы?»

«Я предполагал, что вы, Лука, несколько сообразительнее. Неужели не понятно, что все мы: я, Матиас, а также Лина, ваши друзья и вы сами оказались пленниками этого рыбьего тела. Поселенцы сыграли с нами злую шутку, и я думаю, они знали, чем все это для нас кончится. Вам еще повезло, что управление нашим организмом взяли на себя вы».

«А ты, Матиас, хотел бы, чтобы не мы, а вы нас скушали? – раздался другой мужской голос, в котором Лука узнал Лока. – Ты что, не догадался, когда нападал, что это можем быть мы? Не поверю, что ты не видел наших мозгов».

«Но и Лука не дал нам с Линой возможности залечить раны… Чего бы лучше, отогнал бы нас, и все. Нет, надо было добивать до конца».

«Чтобы вы опять на нас напали, – вмешалась Лайма. – Нет уж, Лука делал все совершенно правильно. Тем более мы теперь вместе и сможем все обсудить».

«Подождите, – прервал ее Лука, – я не понимаю, как мы вообще разговариваем? У нас ни ртов, ничего… Только у меня…»

«Наш друг был слишком занят, пока гонялся за едой, – ехидно отметил Матиас. – Он не понял, что у вас, а теперь и у нас общая нервная система и мы обмениваемся мыслями, как словами».

«А может, мне все снится? – предположил Лука. – Я проснусь, и окажется, что вы надо мной подшучиваете».

«Нет, Лука, это было бы слишком хорошо. Все так и есть. Пока ты осваивался в этом теле, ты нас с Локом и слышать не хотел. Мы и так, и этак пытались докричаться до тебя, но тщетно».

«Понятно, – вдруг успокоился Лука. – Эти голоса и были вы?»

«Ну, наконец-то наш друг начинает понимать, – язвительно заметил Матиас. – Если бы не узурпация им всего нашего организма… Я, кстати, предлагаю сообща решить, что будем делать с нашим общим телом. И кто будет нами управлять. Считаю, что нам необходима демократия. Предлагаю управлять по очереди».

59
{"b":"91796","o":1}