Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А вот ты изменился за эти тридцать лет, Микаэль. Надеюсь, угостишь своим легендарным кофе? А то, как видишь, я не один и уже успел нахвалить ваш кофе выше всяких похвал, так что он как минимум должен быть божественного уровня! — Виктор неожиданно тепло улыбнулся, по-медвежьи обняв старика. — И да, я привез обещанный много лун назад пепел дракона. Так что пришло время будить вашу жрицу. Тот час наконец-то настал. Ибо пришла эпоха перемен, и даже не знают, что те принесут нам с тем ветром, что сами призвали... — неожиданно зловеще произнёс шеф, и мне почему-то тут же захотелось вернуться в резко ставшую такой уютной машину, но поманил меня тут же рукой, и я не мог ослушаться начальства, ибо чинопочитание и прочая ересь, ну и опять же кофе!

— Друзья мастера Крида — мои друзья! — старик в тон шефа неожиданно хищно улыбнулся и, наконец-то заметив меня, с грацией старого аристократа поклонился, словно признавая равного, и вот это было для меня даже в ещё большую новинку, чем как-то там дракон.

Глава 13

Культ всему голова!

***

Просторная площадь, залитая лучами солнца, сменилась тесным переулком, где стены домов буквально сходились над головой. Кирпичная кладка, испещрённая временем, казалась почти чёрной в тени домов, а узкие окна, украшенные коваными решётками, напоминали пустые глазницы.

Воздух, пропитанный запахом сырости и старой древесины, стал ощутимо холоднее. Словно сама атмосфера этого места давила на нас, заставляя шею невольно напрягаться. Единственное, что прерывало монотонность серых стен, так это вывески над лавками, выполненные в том же готическом стиле, что и сама ратуша: изогнутые буквы, затейливые узоры и едва различимые изображения.

Мы шли по мостовой, вымощенной булыжником, и каждый шаг отдавался глухим стуком, словно оживляя древние тайны этого места. В глубине переулка, скрытая в тени, стояла кофейня, о которой я ранее не слышал. Небольшая вывеска с названием «Кровавая Луна» была почти невидима, но в ней чувствовалось то же странное притяжение, что и во всём этом готическом квартале.

Захотелось заглянуть внутрь, проникнуть в эту атмосферу мистики и загадки, ощутить дыхание прошлого, которое так очевидно витало в воздухе. Я посмотрел на шефа, ища в его глазах подтверждения моих мыслей, но Виктор лишь скупо кивнул.

Кафе оказалось не просто заведением, а своеобразным порталом в прошлое. Дверь, украшенная затейливой резьбой, открывала взгляду интерьер, будто сошедший с полотен голландских мастеров XVII века. Стены были покрыты панелями из темного дерева, сплошь украшенными золоченой резьбой, напоминающей фантастические растения и мифических существ. На потолке, усыпанном лепниной, висела массивная люстра, сделанная из кристалла и рассеивающая мрачный, но в то же время таинственный свет. В центре зала стоял огромный стол, покрытый красной бархатной скатертью, за которым можно было уместить не менее десятка человек.

Запах кофе, густой и терпкий, смешивался с тонким ароматом корицы и имбиря, создавая удивительный, почти магический коктейль. Он витал в воздухе, как невидимый туман, завораживая и маня.

Стены кофейни, словно огромные холсты, покрыты темным полированным деревом, в которое были встроены массивные картины в тяжелых золоченых рамах, словно в старых дворцах. Каждая работа была окружена небольшим пространством, освещенным неярким светом от люстры, что делало их еще более загадочными.

Морские баталии, захватывающие по своему размаху, будто вырванные из истории эпохи великих мореплавателей, располагались в нишах по обеим сторонам от входа. На них изображены грозные корабли, бороздившие бурные волны, с вздымающимися парусами, словно птицы, готовые к атаке. Грохот пушек, вырывающихся из палуб кораблей, казался ощутимым и реальным, а дымные шлейфы от взрывов висели в воздухе, как призраки прошлого. Но затем взгляд скользил дальше, к другим холстам, где царствовала дворцовая жизнь, и мир морских баталий сменялся интригующими сценами дворцовых интриг, где каждое движение наполнено своеобразным значением и тайнами.

Королевские персоны в пышных одеждах, словно сошедшие со страниц исторических хроник, изображены на картинах с такой детальностью, что казалось, вот-вот оживут в этих холстах. Женщины в великолепных платьях с пышными юбками, украшенными жемчугом и драгоценными камнями, с высокими прическами, усыпанными цветами, и непроницаемыми выражениями лиц, словно застыли в ожидании чего-то важного, чего-то, что должно случиться в ближайшее время.

Мужчины в бархатных кафтанах с замысловато вышитыми воротничками держали в руках мечи или скрижали, их взгляды полны власти и не просто следили за нами с полотен, а будто пытались проникнуть в наши мысли, прочитать наши тайны. Их лица казались непроницаемыми, как маски, скрывающие подлинные эмоции. В них чувствовалась гордость, власть, но в то же время некая печаль, как будто они знали что-то такое, что не должно было быть известно простым смертным. Их взгляды выглядели холодными и проницательными, словно они видели нас сквозь время и пространство, знали все наши мысли и желания.

В нише, среди других картин, висела работа, которая особенно привлекла мое внимание. Она изображала загадочный лес, заполненный туманом и тенями. Стволы деревьев казались искривленными, и на их ветвях сидели необычные птицы с яркими, нереальными окрасками. В этом лесу чувствовалось нечто таинственное, что-то непонятное и манящее одновременно. Я не мог отвести от нее взгляд, будто она притягивала меня к себе невидимой силой.

В кофейне не имелось обычных столиков, а лишь два огромных дивана, обтянутых бархатом цвета глубокого индиго, настолько мягким, что в него, казалось, можно было провалиться. Диваны стояли по обеим сторонам от камина, из которого струился золотистый свет, создавая уютную атмосферу. Напротив камина располагалась целая группа кресел с высокими спинками, обитыми темно-красной кожей, с изящными резными подлокотниками. Они выглядели так, словно сошли со страниц старинной книги о дворянских поместьях.

Воздух был пропитан ароматом кофе, корицы и ванили, смешиваясь с запахом свежих цветов, которые стояли в изящных хрустальных вазах на каменных подоконниках огромных окон, выходящих на тихую улочку. Солнечные лучи пробивались сквозь тонкое кружево штор, оставляя на бархатных диванах и кожаных креслах игривые пятна света.

В кофейне царила тишина, нарушаемая лишь тихим шелестом страниц книг, которые читатели, уютно устроившись в креслах, держали в руках. Некоторые закрывали глаза, погружаясь в истории, рассказанные на желтых, пожелтевших от времени, страницах. Другие погружались в раздумья, глядя в огни камина, где танцевали яркие языки пламени, отбрасывая причудливые тени на стены. Воздух наполнен спокойствием и умиротворением, будто весь мир остановился вокруг этой кофейни, чтобы дать возможность людям отдохнуть, погрузиться в свои мысли и насладиться тишиной.

На одном из диванов сидела женщина в шикарном бархатном платье с глубоким декольте, и ее улыбка была остро контрастна мрачной атмосфере этого заведения. Она словно выпорхнула из страниц романа о любовных интригах и опасных страстях. Ее платье было цвета темного вина, с вышивкой из блестящих пайеток, которые переливались в свете камина.

Ее глаза цвета темного шоколада украшены черной тушью, что делало их еще более выразительными. Они горели изнутри, отражая непокорный и загадочный огонь ее души. Она держала в руке бокал с красным вином, и ее тонкие пальцы с массивным кольцом, украшенным огромным изумрудом, выглядели необычайно элегантно.

На нее было невозможно не смотреть. В ее образе было что-то притягательное, что-то таинственное и даже немного опасное. Она выглядела как огонь, который может как согреть, так и сжечь. С улыбкой она встретила мой взгляд, и ее губы раскрылись в широкой ухмылке, открывая ряд белоснежных зубов. В этой ухмылке было что-то хитрое, что-то неуловимое, что заставляло сердце биться быстрее. Она казалась загадкой, которую хотелось разгадать.

32
{"b":"916026","o":1}