— Ты умный и смелый, а это бонус, — сказала она, и я увидел, как в ее глазах заискрился свет. — Ты будешь отличным ликвидатором.
Я кивнул, нацепив на старика антимагические браслеты. Они были тяжелыми, из холодного металла, и сжимали его запястья, словно хотели предупредить о его прошлом и будущем.
— Не стоит, Освальд, — с нежностью сказала Вика. — Ты должен ответить за свои действия.
Я неспешно повёл его к зданию двадцать восьмого отдела. Старик шёл около меня, опустив голову, словно стыдясь своей немощи. Он был как покорная тень, неспособная сопротивляться моей воле.
— Может, договоримся, начальник? — начал было оборотень, но его голос был слабым и подавленным.
— Нет, — тут же отбрил его я. — Твоя судьба решается не в этом магазине, а в суде.
Вика улыбнулась, и я увидел, как её глаза заблестели от удовлетворения.
— Я поговорю с судьей, — сказала она. — Я постараюсь, чтобы его судили справедливо.
Лишь сухо кивнул в ответ.
— Ты же знаешь, куда вести? — спросила Вика.
— Да, — ответил я. — Я здесь уже был, если ты забыла.
— Тогда иди, — сказала она. — Я подожду тебя здесь.
Я кивнул и повёл старика внутрь. Внутри было темно и холодно, как и всегда.
— Ты в безопасности, — сказал я старику. — Здесь тебя никто не тронет.
Он не ответил, только кивнул головой, и мы пошли дальше. Я сдал его в камеру, и она была закрыта на ключ. Старик оглянулся на меня, и в его глазах я увидел какую-то нескрываемую грусть.
— Прости, сынок, — прошептал он. — Я не хотел тебе вредить.
— Всё в порядке, — сказал я. — Теперь ты в безопасности от неё, а другие — от тебя.
Насвистывая какой-то лёгкий мотив, я поднялся на первый этаж. Я не спешил, стараясь не привлекать внимание.
В здании двадцать восьмого отдела было спокойно, как будто всё уже заснуло, но я чувствовал напряжение в воздухе. Словно здесь скрывается какая-то тайна, которую я не могу разгадать. Я вошёл в просторный зал, где стояли столы с компьютерами. Там я увидел своего знакомого ликвидатора. Он стоял у окна, и в его глазах была заметна грусть. Когда я вошёл, он обернулся и увидел меня. Я заметил, как его улыбка стала ещё шире.
— Как жизнь, молодая? — спросил он, и я увидел, как его глаза заблестели от нескрываемого интереса. — И где моя шинель?
— Работаю вашими стараниями. — ответил я и попытался сдержать улыбку. — Шинель? В кабинете госпожи Бергрин.
— Не могу поверить, что она еще не выгнала тебя, — сказал ликвидатор, и он подошел ближе ко мне. — Ты знаешь, она может быть довольно суровой.
— Она милая. Когда захочет. — ответил я, и я почувствовал, как во мне растет уверенность.
— Я не сомневаюсь, — сказал «наставник», и он положил руку мне на плечо. — Теперь ты ликвидатор, а у нас нет страхов, лишь цели на устранение. — Он улыбнулся и тут же закурил.
— Что теперь? — спросил я.
— Теперь идем к Бергрин, — ответил ликвидатор.
— Хорошо.
И мы пошли в сторону кабинета Бергрин. Ликвидатор шел впереди, и я чувствовал, как от него исходит ощущение силы и опыта. И, чёрт возьми, это было так пафосно, словно мы не идём за шинелью, а делаем что-то великое. Пара минут, и он вернулся из кабинета Ви со своей синей шинелью. Отряхнул её и достал пачку «Беломорканала» и вновь закурил.
— Надо бы познакомить тебя с Витей. — Он вновь сладко затянулся, выпуская облако дыма мне в лицо.
Я закашлялся, не привыкший к такому количеству дыма, и отступил на шаг назад. Ликвидатор улыбнулся, и я увидел в его глазах какую-то хитринку.
— И кто это? — закашлявшись, интересуюсь в ответ.
— Виктор — тот, кто не дал отправить тебя сразу на смертную казнь, а затем и подписал моё прошение о твоём рекрутировании. Видишь ли, у магических ликвидаторов имеются связи и влияние, и у нас всё работает немного иначе, чем в обычном «царском» мире. — Он вновь затянулся, и я почувствовал, как запах табака проникает в мои легкие.
— И чем я заслужил такую честь? — спросил я. — Я ведь еще ничего не сделал.
— Серьёзно, господин Лисовский? — ликвидатор криво улыбнулся. — Глава рода всегда на прицеле. — Он хрипло рассмеялся, и я увидел, как его глаза заблестели от удовлетворения.
Он докурил сигарету и, бросив окурок в урну, потащил меня на десятый этаж. Я пошел за ним, и мои ноги невольно задрожали от страха и неуверенности.
— Это не та ситуация, когда можно расслабляться, — сказал ликвидатор, заметив мою реакцию. — Ты должен быть готов ко всему.
— Я понимаю, — ответил я. — Но я все еще не знаю, что от меня хотят.
— Ты узнаешь, — ответил ликвидатор. — Но сейчас тебе нужно встретиться с Виктором. Он решил тебя посмотреть.
Он открыл дверь, и мы вошли в большой кабинет. Кабинет был темным и холодным, как будто в нём давно не было жизни. Воздух был пропитан запахом старой древесины и какого-то неприятного химического запаха, который я не мог определить. На стенах висели картины с изображением Африки, саванны и каких-то хищников, где изображены львы, гепарды, слоны, носороги и другие животные, которые жили в этом диком и непокорном континенте.
Они были написаны с такой детализацией и реалистичностью, что казалось, будто животные вот-вот сойдут с холстов и нападут на нас.
Над главным креслом в кабинете висел огромный портрет саблезубого тигра. Что написан в темных цветах, и его глаза смотрели на нас с нескрываемой угрозой.
В центре кабинета стоял большой стол, за которым сидел высокий мужчина-блондин с острым взглядом. Что одет в темный костюм, а на его руках были перчатки из черной кожи. Когда мы вошли, он посмотрел на нас, и я почувствовал, как внутри меня нарастает беспокойство. В его взгляде я увидел не только холод, но и какую-то непоколебимую силу, которая могла бы мгновенно сломить любого.
— Виктор, — сказал ликвидатор. — Это Лисовский.
Мужчина посмотрел на меня с нескрываемым интересом. В его глазах я увидел не только холод, но и какую-то лёгкую заинтересованность.
— Здравствуй, — сказал он, и я почувствовал, как в его голосе звучит власть. — Приятно познакомиться.
— Взаимно, — ответил я. — Я слышал о тебе много хорошего.
— Надеюсь, что ты не разочаруешься, — ответил Виктор. — А я слышал, что ты уже отличный ликвидатор.
— Я только учусь, — ответил я. — Но я стараюсь быть лучшим.
— Старайся, — сказал Виктор, и он улыбнулся. — И помни, что в этом мире никогда не бывает слишком много сил.
Он поднял руку, и на его ладони зажегся яркий огонь, напоминающий солнце, которым я тут же залюбовался.
— Ты можешь стать тем, кем хочешь, — сказал он. — Всё в твоих руках. Ну а мы поможем нашим агентам во всех их начинаниях, ибо совершенству нет предела! — прорычал Виктор, и его слова прозвучали как грохот грома. Он не улыбался, но в его глазах я увидел какую-то странную гордость, словно он уже видел меня великим ликвидатором.
— Ибо совершенству нет предела! — повторил ликвидатор, и я почувствовал, как его рука сжала мое плечо. — Помни эти слова, Лисовский.
Виктор затем уже совершенно спокойно вытащил удостоверение на мое имя со стилизованным гербом Куси. Герб был выполнен в темных цветах, и на нем были изображены все символы власти данного царства.
— Спасибо за оказанную честь, я не подведу! — с почтением поклонился, принимая удостоверение. Я чувствовал, как в моей душе растет гордость. Я был теперь уже не просто глава дома Лисовских, а стал агентом ведомства Куси, хотя с моей репутацией падать ниже уже просто некуда, а здесь хоть какие-то бонусы и, возможно, даже зарплата, но пока про это почему-то тишина, ну да ладно, имея такую ксиву передо мной тут же откроются многие ранее закрытые двери и со временем появятся все необходимые связи.
— Опозоришь честь мундира и этой ксивы — сожгу на месте, — вкрадчиво добавил Виктор. Его голос стал холодным и жестким. — Помни это, Лисовский.
Я тут же сглотнул и закивал, как минский болванчик. Я понимал, что Виктор не шутит. Он был мощным и влиятельным человеком, и он явно не прощал ошибок.