За всеми хлопотами наступил вечер, и уже в сумерках он подъехал к гостинице.
— У «Англетера» имеется гараж? — спросил он у швейцара.
— Так точно, мистер Павич, имеется.
В этот момент к ним подошел управляющий и перехватил нить разговора.
— Ваши служители доставят машину в гараж, или я должен это сделать лично?
— Не извольте беспокоиться, мистер Павич, всё будет устроено наилучшим образом. — горячо заверил управляющий — Просим лишь о своём выходе известить заблаговременно, чтобы наш человек доставил автомобиль к выходу. К слову сказать, наше заведение может предоставить вам шоффера, чтобы вы могли спокойно оставлять машину, заниматься своими делами и не беспокоиться о вождении.
— А это неплохая мысль. Мне нужно подписать договор?
— Помилуйте мистер Павич! Я сделаю необходимые распоряжения, и всё будет исполнено. Хочу лишь уточнить: если вы собираетесь совершать междугородние поездки, то рекомендую делать их на поезде, а автомобиль отправлять также по железной дороге.
— Благодарю за отличный совет! Россия весьма большая страна, а автомобили ещё крайне несовершенны.
В номере Александра ожидал камердинер.
— Разрешите доложить о выполнении ваших поручений, мистер Павич? — принимая кепку и очки, спросил Дживс.
— Слушаю вас, Дживс.
— Мне удалось снять достойную квартиру и договориться о подготовке её к заселению. Апартаменты находятся на набережной реки Фонтанка, неподалеку от дворца графа Шереметева.
— Отлично! Чем ещё порадуете?
— Осмотрел несколько моторных речных судов, и из них выбрал два. Как меня уверили, эти суда легко пройдут по Мариинской системе каналов в Волгу.
— Способны они принять груз?
— Так точно. Оба судна имеют достаточно вместительные трюмы, более того, они способны буксировать баржи. Я присмотрел и баржу. Осталось определиться, какое из судов приобретать, но, полагаю, что вы сделаете это лично.
— Нет, Дживс, выбирать я не стану, приобретайте оба судна, а комплектом ко второму подберите баржу или даже две, если эти калоши способны их утащить. Что-то ещё?
— Да, сэр. Поступило приглашение из Английского клуба.
— Вот как?
— Вас приглашают посетить клуб в любое удобное вам время.
— Странно. Я считал, что этот клуб предназначен для русских аристократов. А я не аристократ.
— В клубе имеется неафишируемое отделение, куда записывают только англичан вне зависимости от родовитости.
— Позвольте, угадаю, Дживс: любой англичанин просто в силу происхождения равен любому туземному аристократу или даже выше него.
— Совершенно верно, сэр. Мне сообщили, что считают вас настоящим англичанином по праву рождения и по заслугам.
Александр преодолел мальчишеский порыв послать на три известных буквы и Английский клуб, и его снобов-обитателей, а заодно проклятый остров с его королём, сэрами и пэрами. Но он даже не поморщился, потому что рядом с ним находился и чутко отслеживал все его реакции агент британской разведки. Кстати, совершенно неважно, штатный и платный этот агент или добровольный и на халяву — все они стучат старательно и дотошно. А потому Александр благодушно улыбнулся и сообщил своё решение:
— Очень интересно. Думаю, что мне следует посетить клуб, вот только разберусь со срочными делами, но не позднее, чем до конца текущего месяца.
* * *
Встреча с представителями русских торгово-промышленных кругов, заинтересованных в производстве нового вида техники, состоялась в здании Министерства торговли и промышленности на Адмиралтейской набережной, в просторном зале для совещаний. Кроме Александра присутствовало пятнадцать человек: по одному представителю от Волжско-Камского и Русско-Азиатского банков, и по одному представителю от различных промышленных и торговых обществ. Председательствовал на заседании сам Карл Антонович Шварцшильд, он и выступил первым:
— Господа, всем вам вручены список патентов мистера Павича, а также его предложения по организации производства всех видов холодильной техники в России. Со своей стороны, должен сообщить, что сии предложения являются весьма взвешенными, реалистичными и необыкновенно выгодными для нас. Замечу, что обычно заявки иностранных дельцов выдержаны, простите за резкие слова, в более агрессивном тоне. В предложениях мистера Павича, кроме всего прочего, я вижу возможность гораздо более быстрого чем обычно, выхода на самоокупаемость и получения прибыли. Думаю, что разумно первое слово предоставить именно нашему гостю, тем более, что именно он является инициатором встречи. Прошу вас, мистер Павич.
Александр встал, обвел взглядом присутствующих и заговорил:
— Господа, я не стану повторять своих предложений, вы их, я убеждён, изучили самым внимательным образом. Позволю себе обрисовать, что следует из моего проекта. Первое. Строительство собственных заводов по производству весьма востребованной на рынке холодильной техники даст товар с гораздо более низкой себестоимостью, а значит, увеличит доходность. Собственно, только благодаря этому обстоятельству мы имеем возможность снизить цену по сравнению с европейской, и, как следствие, в силу значительного увеличения спроса, нарастить объёмы продаж. Господа, перед нами не только российский рынок. Мы имеем возможность занять рынки Персии, Турции, Балкан и Скандинавского полуострова. Не забудем о необъятных рынках Японии, Кореи и Китая. Слушатели молчали, и в их глазах Александр заметил разгорающийся интерес.
— Второе. Строительство заводов по выделке электромоторов и компрессоров снимет с нас ярмо зависимости от производителей этих весьма сложных агрегатов из Европы. Скажу больше: строительство заводов по выделке медной и стальной проволоки, труб и листового оцинкованного проката, вместе с освобождением от зависимости снизит цену конечной продукции, и как следствие, откроет для нас новые рынки. Но напомню: строительство этих заводов пойдёт во вторую очередь, за счёт доходов от реализации первой части плана.
Третье: строительство инструментальных и станкостроительных заводов по той же схеме что я озвучил до этого, ещё более снизит цену наших холодильников и откроет для нас воистину беспредельный рынок — саму Россию. Вообразите объём продаж, когда холодильники начнут покупать русские мужики. Впрочем, до этого, кажущегося фантастическим достижения, должен пройти не один десяток лет.
И, наконец, четвёртое: развитие собственных высокотехнологичных производств в России даст нам огромную экономию в других отраслях. В отраслях, которыми вы занимаетесь сейчас. Инструментальная сталь, пружинная сталь, оцинкованная листовая сталь, стальные тросы, а в некоторой перспективе сталь, покрытая новейшим материалом — пластиком. Это то, что лежит на поверхности, господа, а в процессе реализации плана, мы увидим и новые выгоды.
Напоследок отмечу, что совместная работа создаст для нас новые направления развития промышленности и торговли, и, как следствие — новые источники доходов, причём многократно превышающие нынешние возможности.
Александр сел и стал слушать, что говорят участники совещания. Было много сомнений, но эти сомнения тут же разбивались другими участниками. Атмосфера установилась деловая и, если можно так сказать, решительная.
— Мистер Павич, а не боитесь, что ваши бывшие коллеги из «Айсберга» пойдут по предложенному вами пути? — тихонько спросил Шварцшильд.
— Вряд ли, Карл Антонович. Поверите ли, они просто не стали меня слушать.
— Отчего не поверить? Поверю. Но видит бог, раньше я считал англичан значительно умнее.
Глава 9
На крыло
Следующее заседание заинтересованных лиц, или, как Александр называл про себя, «оргкомитета компании», состоялось спустя три дня в здании Волжско-Камского банка, в бывшем дворце Строганова на Невском проспекте. Александр приехал туда на своём «Руссо-Балте», а за рулем у него сидел собственный водитель, нанятый по рекомендации гостиничного шофера. Александр хотел сманить его самого, но неудачно; зато Мирослав Никитович порекомендовал своего друга, как раз искавшего работу.